Registre
22404
Sa Majesté la reine c. Maximo Morales
(Québec) (Criminelle) (Autorisation)
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
1997-09-08 | Appel fermé | |
1993-07-26 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, envoyé à la Cour d'appel du Québec, leur dossier de leur Cour | |
1993-01-13 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) | |
1993-01-13 | Copie du jugement formel en voie de préparation, The Deputy Attorney General of Canada (Ottawa,ON) | |
1993-01-13 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Burke-Robertson (Ottawa,ON) | |
1993-01-13 | Copie du jugement formel en voie de préparation, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON) | |
1993-01-13 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Noël, Berthiaume Aubry & Associés (Hull,QC) | |
1993-01-13 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, Quebec (Montreal) | |
1992-11-27 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (original) from Christian Desrosiers; re: COSTS (distributed to CJ 92/12/04) | |
1992-11-24 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Christian Desrosiers; re COSTS | |
1992-11-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson (Ottawa,ON) | |
1992-11-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, The Deputy Attorney General of Canada (Ottawa,ON) | |
1992-11-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) | |
1992-11-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Noël, Berthiaume, Aubry & Associés (Hull,QC) | |
1992-11-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,QC) | |
1992-11-19 | Jugement rendu sur l'appel, JC LaF L'HD So G McL Ia, Le pourvoi est accueilli et le tout est renvoyé à la Cour supérieure pour une nouvelle révision de l'ordonnance de détention en conformité avec l'art 520 du Code criminel. (Revised December 11, 1992, with costs to the respondent) Accueilli, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-09-04 | Divers, (To Note) memo from Claude E. Alain re: letter dated September 1, 1992 of Christian Desrosiers sent up to Justices La LaF L'HD So G McL I. | |
1992-07-31 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Pierre Sauvé; re: correspondences answering questions the Court had at the hearing of the appeal on Maiu 28/92 | |
1992-07-08 | Divers, letter dated June 30, 1992 from Mr. Francis Brabant to Registrar sent up to Chief Justice Lamer. | |
1992-07-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, de Me Francis Brabant; objet: réponse au Juge en chef. Exemples où la détention du prévenu serait nécessaire dans l'intérêt public sans qu'elle ne le soit pour la protection ou la sécurité du public | |
1992-06-23 | Divers, Memo from Registrar re: letter dated June 18, 1992 from Bernard Laprade sent up to Chief Justice La. | |
1992-06-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, de Bernard Laprade; objet: exemples de circonstanc es où l'intérêt public peuvait servir de justicifaction à la détention provisoire (à la demande du Juge en chef) | |
1992-06-08 | Divers, transcripts received and distributed to the justices (151 pages) | |
1992-05-28 | Audition de l'appel, 1992-05-28, JC LaF L'HD So G McL Ia Décision en délibéré |
|
1992-05-27 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file its factum, | |
1992-05-27 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Colin Baster; re: Brian Willford will take 15 minutes for his submissions | |
1992-05-27 | Divers, to note counsel representing the intervener, the Attorney General of Alberta, will be presenting his 15 minute argument by video conference from Edmonton, Alberta. | |
1992-05-26 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, Avec signification | |
1992-05-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Noel, Berthiaume; re: Me Pierre Sauvé will be at the hearing | |
1992-05-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Noel, Berthiaume; re: Me Francis Brabant will be at the hearing | |
1992-05-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Noel, Berthiaume; re: Me Christian Desrosiers will be at the hearing | |
1992-05-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J.A. Ramsay; re: he will take 30 mins. for his submissions | |
1992-05-22 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Manitoba factum to May 20, 1992 | Maximo Morales |
1992-05-22 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Manitoba factum to May 20, 1992 | Sa Majesté la reine |
1992-05-22 | Affidavit, to file the intervener's factum to May 20, 1992 (of Colin S. Baxter) | Procureur général du Manitoba |
1992-05-22 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum to May 20, 1992 | Procureur général du Manitoba |
1992-05-22 | Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file its factum to May\20\1992, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-05-22 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-05-22, to serve and file its factum to May\20\1992, McL | |
1992-05-22 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-05-22, to serve and file its factum to May\20\1992, McL | |
1992-05-22 | Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file its factum to May\14\1992,, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-05-22 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-05-22, to serve and file its factum to May\14\1992,, McL | |
1992-05-22 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-05-22, to serve and file its factum to May\14\1992,, McL | |
1992-05-22 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Bernard Laprade; re: that he will take 15 minutes for his submission | |
1992-05-21 | Décision sur requête diverse, for an order permitting oral submissions limited to 10 minutes., McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-05-21 | Audition de requête diverse, 1992-05-21, for an order permitting oral submissions limited to 10 minutes., McL | |
1992-05-21 | Présentation de requête diverse, 1992-05-21, for an order permitting oral submissions limited to 10 minutes., McL | |
1992-05-21 | Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and filetheir factum to May 14, 1992 nunc pro tunc., McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-05-21 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-05-21, to serve and filetheir factum to May 14, 1992 nunc pro tunc., McL | |
1992-05-21 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-05-21, to serve and filetheir factum to May 14, 1992 nunc pro tunc., McL | |
1992-05-21 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Ontario factum to May 14, 1992 | Maximo Morales |
1992-05-21 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Ontario factum to May 14, 1992 | Sa Majesté la reine |
1992-05-21 | Affidavit, to file the intervener's factum to May 14, 1992 (of Alexander Ramsay) | Procureur général de l'Ontario |
1992-05-21 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum to May 14, 1992 | Procureur général de l'Ontario |
1992-05-21 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Canada factum to May 15, 1992 | Maximo Morales |
1992-05-21 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A. G. Canada factum to May 15, 1992 | Sa Majesté la reine |
1992-05-21 | Affidavit, to file the intervener's factum to May 15, 1992 (of Bernard Laprade), avec signification | Procureur général du Canada |
1992-05-21 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum to May 15, 1992, avec signification | Procureur général du Canada |
1992-05-20 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Christian Desrosiers; re: that he will be 1 hour in his submissions | |
1992-05-20 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (extension of time requested), avec signification | Procureur général du Manitoba |
1992-05-20 | Affidavit, to file the intervener's factum (of Eduard J. Van Bemmel) | Procureur général de l'Alberta |
1992-05-20 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum to May 14, 1992 | Procureur général de l'Alberta |
1992-05-19 | Recueil de sources, 10 copies, avec signification | Procureur général du Canada |
1992-05-19 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Alberta factum to May 14, 1992 (joint consent) | Maximo Morales |
1992-05-19 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file A.G. Alberta factum to May 14, 1992 (joint consent) | Sa Majesté la reine |
1992-05-15 | Recueil de sources, 10 copies, avec signification | Procureur général de l'Alberta |
1992-05-15 | Signification, copy of the intervener's factum | |
1992-05-15 | Avis de retrait, Avec signification | Procureur général de la Nouvelle-Écosse |
1992-05-15 | Signification, copy of intervener's factum | |
1992-05-15 | Mémoire de l'intervenant(e), 25 copies (extension of time requested), avec signification | Procureur général du Canada |
1992-05-14 | Mémoire de l'intervenant(e), 22 copies (motion for extension of time requested) | Procureur général de l'Ontario |
1992-05-14 | Mémoire de l'intervenant(e), 23 copies (motion for extension requested) | Procureur général de l'Alberta |
1992-05-13 | Réponse à requête diverse, of the intervener l'Association des avocats de la défense de Montréal be permitted 10 minutes for their pleadings (TO NOTE: Mr. Justice Cory refuse such a permission to Upper Canada Law Society) (letterform) | Sa Majesté la reine |
1992-05-13 | Réponse à requête diverse, for the intervener Association des avocats de la défense de Montréal to have 10 minutes for their pleadings | Maximo Morales |
1992-05-12 | Affidavit, to make an oral submission (of Francis Brabant), avec signification | Association des avocats de la défense de Montréal |
1992-05-12 | Avis de requête diverse, to make an oral submission, avec signification | Association des avocats de la défense de Montréal |
1992-05-11 | Preuve de signification, of book of authorities | |
1992-05-11 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Ed Van Bemmel to request on behalf of the Attorney General of Alberta a Video teleconference with translation to Edmonton on May 28, 1992 all day. This is for the hearing of the Morales case and the Pearson case. | |
1992-05-08 | Signification, of intervener'sfactum (joint with 22173) | |
1992-05-08 | Preuve de signification, of books of authorities | |
1992-05-07 | Recueil de sources, 10 copies of vols. 1 and 2 | Sa Majesté la reine |
1992-05-07 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 22173), avec signification | Criminal Lawyer's Association |
1992-04-23 | Signification, of intervener's factum | |
1992-04-21 | Audition d'appel mise au rôle, 1992-05-28 Décision en délibéré |
|
1992-04-21 | Décision sur requête en autorisation d'intervention, and to file written submissions only, oral submissions if requested by the panel hearing the appeal., Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-04-21 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1992-04-21, and to file written submissions only, oral submissions if requested by the panel hearing the appeal., Ia | |
1992-04-21 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1992-04-21, and to file written submissions only, oral submissions if requested by the panel hearing the appeal., Ia | |
1992-04-21 | Décision sur requête en prorogation de délai, for leave to intervene to Apr\21\1992, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-04-21 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-04-21, for leave to intervene to Apr\21\1992, Ia | |
1992-04-21 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-04-21, for leave to intervene to Apr\21\1992, Ia | |
1992-04-16 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to Apr/02/1992 | |
1992-04-16 | Requête en autorisation d'intervention | Criminal Lawyer's Association |
1992-04-16 | Requête en prorogation de délai, to serve and file a Notice of motion for leave to intervene | Criminal Lawyer's Association |
1992-04-15 | Affidavit, Bruce Duncan | Criminal Lawyer's Association |
1992-04-15 | Affidavit, to serve and file the notice of motion for leave to intervene; Bruce Duncan | Criminal Lawyer's Association |
1992-04-15 | Signification, of intervener's factum | |
1992-04-13 | Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to April 02, 1992, St Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-04-13 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-04-13, to serve and file the respondent's factum to April 02, 1992, St | |
1992-04-13 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-04-13, to serve and file the respondent's factum to April 02, 1992, St | |
1992-04-13 | Requête en prorogation de délai, to file the factum to April 2/92; 2 copies, avec signification | Maximo Morales |
1992-04-13 | Recueil de sources, 13 copies | Association des avocats de la défense de Montréal |
1992-04-13 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies | Association des avocats de la défense de Montréal |
1992-04-10 | Requête en prorogation de délai, to file the factum to April 2/92 | Maximo Morales |
1992-04-09 | Preuve de signification, du mémoire de l'intimé et de la preuve documentaire | |
1992-04-08 | Preuve de signification, de la preuve documentaire | |
1992-04-07 | Divers, to note 10 copies of PREUVE DOCUMENTAIRE (New Evidence) < |
Maximo Morales |
1992-04-07 | Preuve de signification, of factum | |
1992-04-06 | Preuve de signification, of factum | |
1992-04-02 | Mémoire de l'intimé(e), 24 copies | Maximo Morales |
1992-03-30 | Décision sur requête diverse, to file a respondents' factum which the printing does not comply with the rules of this Court namely the print size., Reg Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-03-30 | Audition de requête diverse, 1992-03-30, to file a respondents' factum which the printing does not comply with the rules of this Court namely the print size., Reg | |
1992-03-30 | Présentation de requête diverse, 1992-03-30, to file a respondents' factum which the printing does not comply with the rules of this Court namely the print size., Reg | |
1992-03-24 | Réponse à requête diverse, to have the respondent's factum accepted as printed | Sa Majesté la reine |
1992-03-24 | Affidavit, to have the factum accepted as printed; Chantal Lapointe | Maximo Morales |
1992-03-24 | Avis de requête diverse, to have the factum accepted as printed | Maximo Morales |
1992-03-17 | Affidavit, of Christian Desrosiers | Maximo Morales |
1992-03-13 | Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, adjourned sine die, Reporté, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-03-13 | Audition de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1992-03-13, adjourned sine die, Ajournée |
|
1992-03-13 | Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1992-03-13, adjourned sine die, Ajournée |
|
1992-03-12 | Preuve de signification, de la requête pour la présentation d'une preuve documentaire | |
1992-03-12 | Preuve de signification, de la requête pour obtenir permission de produire un mémoire de plus de 40 pages | |
1992-03-12 | Preuve de signification, de la requête en prorogation du délai imparti pour déposer le mémoire | |
1992-03-12 | Affidavit, supplementary; Christian Desrosiers | Maximo Morales |
1992-03-10 | Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, Co Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-03-10 | Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1992-03-10, Co | |
1992-03-10 | Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1992-03-10, Co | |
1992-03-05 | Requête pour déposer un mémoire volumineux, namely 83 pages, | Maximo Morales |
1992-03-05 | Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, PREUVE DOCUMENTAIRE 1 original copy (joint with 22173) | Maximo Morales |
1992-03-05 | Réponse à requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, pour présentation d'une preuve documentaire | Sa Majesté la reine |
1992-03-05 | Affidavit, of Christian Desrosiers | Maximo Morales |
1992-03-05 | Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, pour présentation d'une preuve documentaire (draft copy annexed) (joint with 22173) | Maximo Morales |
1992-03-05 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the respondent's response | Sa Majesté la reine |
1992-03-05 | Affidavit, to file the respondent's factum (of Christian Desrosiers) | Maximo Morales |
1992-03-05 | Requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum | Maximo Morales |
1992-03-05 | Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux | Sa Majesté la reine |
1992-03-05 | Affidavit, of Christian Desrosiers | Maximo Morales |
1992-03-05 | Requête pour déposer un mémoire volumineux, namely 83 pages (draft copy annexed) | Maximo Morales |
1992-02-17 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1992-04-27 | |
1992-01-23 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the appellant's factum to Dec\23\1991., avec signification | |
1992-01-17 | Dossier de la cour de première instance, 1 accordion file | |
1992-01-16 | Décision sur requête en prorogation de délai, for an order to serve and file the appellant's factum to Dec\23\1991, G Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1992-01-16 | Audition de requête en prorogation de délai, 1992-01-16, for an order to serve and file the appellant's factum to Dec\23\1991, G | |
1992-01-16 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-01-16, for an order to serve and file the appellant's factum to Dec\23\1991, G | |
1992-01-15 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire volumineux | |
1992-01-13 | Réponse à requête en prorogation de délai, (hand written on page 2 of motion) | Maximo Morales |
1992-01-13 | Affidavit, to file the appellant's factum (of Pierre Sauvé) | Sa Majesté la reine |
1992-01-13 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum | Sa Majesté la reine |
1992-01-07 | Affidavit, (original) of Pierre Sauvé | Sa Majesté la reine |
1992-01-07 | Signification, du mémoire de l'appelante | |
1991-12-23 | Mémoire de l'appelant(e), 24 copies (extension of time requested), avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-12-20 | Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux | Maximo Morales |
1991-12-20 | Signification, de la requête aux fins d'obtenir la permission de produire un mémoire contenant plus de 40 pages | |
1991-12-19 | Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, namely 44 pages, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-12-19 | Audition de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1991-12-19, namely 44 pages, Ia | |
1991-12-19 | Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1991-12-19, namely 44 pages, Ia | |
1991-12-18 | Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux | Maximo Morales |
1991-12-18 | Affidavit, of Pierre Sauvé, avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-12-18 | Requête pour déposer un mémoire volumineux, (to wit 44 pages), avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-11-28 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, and also the oral extension to present this motion to Nov/19/91. | |
1991-11-19 | Décision sur requête en autorisation d'intervention, and an oral extension of time to intervene until Nov\19\1991,, L'HD Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-11-19 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-11-19, and an oral extension of time to intervene until Nov\19\1991,, L'HD | |
1991-11-19 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-11-19, and an oral extension of time to intervene until Nov\19\1991,, L'HD | |
1991-10-16 | Affidavit, 2 copies; Michel Massicotte, avec signification | Association des avocats de la défense de Montréal |
1991-10-16 | Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, avec signification | Association des avocats de la défense de Montréal |
1991-10-09 | Signification, of case on appeal | |
1991-10-08 | Dossier conjoint certifié, Avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-10-04 | Dossier conjoint, 23 copies | Sa Majesté la reine |
1991-08-15 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, Avec signification | Procureur général de la Nouvelle-Écosse |
1991-08-15 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Manitoba |
1991-08-09 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, Avec signification | Procureur général du Canada |
1991-08-09 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, Avec signification | Procureur général de l'Alberta |
1991-08-06 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, Avec signification | Procureur général de l'Ontario |
1991-07-18 | Avis de question(s) constitutionnelle(s), 2 copies, avec signification | Maximo Morales |
1991-07-15 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle | |
1991-07-10 | Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, (For Constitutional Questions see file or Reg's Red Bk #8 @ p.160. Interventions by August 16/91., JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-07-10 | Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1991-07-10, (For Constitutional Questions see file or Reg's Red Bk #8 @ p.160. Interventions by August 16/91., JC | |
1991-07-10 | Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1991-07-10, (For Constitutional Questions see file or Reg's Red Bk #8 @ p.160. Interventions by August 16/91., JC | |
1991-07-08 | Avis d'appel, 2 copies, avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-07-05 | Requête en formulation de question constitutionnelle, 2 copies, avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-06-20 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
1991-06-20 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Noël, Berthiaume (Hull,Qc) | |
1991-06-20 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Desrosiers, Provost, Taillefer (Mtl,Qc) | |
1991-06-20 | Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, L'HD G Ia, La demande d'autorisation d'appel est accueillie, l'appel devant être entendu en même temps que l'appel Le Procureur général du Québec c. Edwin Pearson, (Crim.)(Qué.) No. 22173. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-06-20 | Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1991-06-20, L'HD G Ia | |
1991-06-20 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1991-06-20, L'HD G Ia | |
1991-05-14 | Divers, to note order allowing the argument to exceed 20 pages also sent up with the leave material to be adjudicated on. | |
1991-05-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, L'HD G I | |
1991-04-29 | Signification, of memorandum of argument | |
1991-04-24 | Divers, copie certifiée conforme du procès-verbal d'audience | Sa Majesté la reine |
1991-04-23 | Recueil de sources, 5 copies, avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-04-19 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies | Maximo Morales |
1991-04-18 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, (joint order), avec signification | |
1991-04-18 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Avec signification | |
1991-04-16 | Réponse à requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, (by fax) by Christian Desrosiers | Maximo Morales |
1991-04-16 | Demande d'autorisation d'appel, as argument over 20 pages granted, complété le : 1991-04-16 | |
1991-04-16 | Décision sur requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, namely 28 pages,, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-04-16 | Audition de requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, 1991-04-16, namely 28 pages,, Ia | |
1991-04-16 | Présentation de requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, 1991-04-16, namely 28 pages,, Ia | |
1991-04-16 | Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, " Time is extended to Apr/16/1991.", Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1991-04-16 | Audition de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1991-04-16, " Time is extended to Apr/16/1991.", Ia | |
1991-04-16 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1991-04-16, " Time is extended to Apr/16/1991.", Ia | |
1991-04-16 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel | Maximo Morales |
1991-04-15 | Signification, de la requête en prorogation du délai et pour permission de produire un mémoire de plus de 20 pages | |
1991-04-12 | Affidavit, of Pierre Sauvé., avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-04-12 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to Apr/18/1991., avec signification | Sa Majesté la reine |
1991-04-12 | Affidavit, 2 copies; Pierre Sauvé | Sa Majesté la reine |
1991-04-12 | Requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, (28 pages) 2 copies | Sa Majesté la reine |
1991-04-02 | 30 $ frais de dépôt, receipt #19378 | Sa Majesté la reine |
1991-04-02 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (plus de 20 pages d'arguments), avec signification, incomplet | Sa Majesté la reine |
- Date de modification :