Registre
23747
Sa Majesté la reine c. Josh Randall Borden
(Nouvelle-Écosse) (Criminelle) (De plein droit)
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
1995-07-12 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (1 env.) sent to NS Prothonotary's Office (Halifax, NS) | |
1994-11-09 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, Nova Scotia (Halifax) | |
1994-11-09 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Beament, Green, Dust (Ottawa, ON) | |
1994-11-09 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) | |
1994-10-03 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Beament, Green, Dust (Ottawa, ON) | |
1994-10-03 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) | |
1994-09-30 | Jugement rendu sur l'appel, JC LaF So G McL Ia Ma, Le pourvoi est rejeté. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1994-08-08 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Mr. S. Ronald Fainstein dated August 5/94 along with 10 copies of a Court of Appeal in England, in "R. V. Kelt" requesting to distribute that decision to members of the Court sent to CJ LaF So G McL I Ma, Aug 11/94 | |
1994-08-08 | Divers, to note 10 copies of a decision of the Court of Appeal in England, in "R. v. Kelt" to be distributed to the justices | Sa Majesté la reine |
1994-06-27 | Divers, transcripts received and distributed to the judges (103 pages) | |
1994-06-16 | Audition de l'appel, 1994-06-16, JC LaF So G McL Ia Ma Décision en délibéré |
|
1994-06-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Robert Frater re duration of argument | |
1994-06-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling re: duration of argument | |
1994-06-08 | Recueil de sources, 10 copies, with service | Procureur général du Canada |
1994-06-03 | Recueil de sources, JOINT 10 copies | Sa Majesté la reine |
1994-06-02 | Dossier de la cour d'appel, (accordeon) (Halifax, N.S.) | |
1994-05-19 | Mémoire de l'intimé(e), 24 copies, with service | Josh Randall Borden |
1994-05-16 | Ordonnance sur requête diverse, re: order permitting filing of factum ... | |
1994-05-16 | Décision sur requête diverse, order permitting the filing of the Attorney General of Canada's factum, notwithstanding the inadvertant omission of numbers in the margin every 10th line. It it is ordered that the factum be permitted to be filed as tendered, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1994-05-16 | Audition de requête diverse, 1994-05-16, order permitting the filing of the Attorney General of Canada's factum, notwithstanding the inadvertant omission of numbers in the margin every 10th line. It it is ordered that the factum be permitted to be filed as tendered, Reg | |
1994-05-16 | Présentation de requête diverse, 1994-05-16, order permitting the filing of the Attorney General of Canada's factum, notwithstanding the inadvertant omission of numbers in the margin every 10th line. It it is ordered that the factum be permitted to be filed as tendered, Reg | |
1994-05-13 | Audition d'appel mise au rôle, 1994-06-16 Décision en délibéré |
|
1994-05-12 | Réponse à requête diverse, to accept the intervener's A.G. of Canada factum without every 10 lines numbered | Sa Majesté la reine |
1994-05-12 | Réponse à requête diverse, to accept the intervener's A.G. of Canada factum without every 10 lines numbered | Josh Randall Borden |
1994-05-12 | Affidavit, to accept the intervener's factum notwithstanding the omission of numbers in the margin every 10 lines (of Sandra Langford) | Procureur général du Canada |
1994-05-12 | Avis de requête diverse, to accept the intervener's factum notwithstanding the omission of numbers in the margin every 10 lines | Procureur général du Canada |
1994-05-11 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies, with service | Procureur général du Canada |
1994-04-20 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 25/94 | |
1994-04-20 | Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 25/94, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1994-04-20 | Audition de requête en prorogation de délai, 1994-04-20, to file the factum to March 25/94, Reg | |
1994-04-20 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-04-20, to file the factum to March 25/94, Reg | |
1994-04-19 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to March 25/94 | Josh Randall Borden |
1994-04-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention | |
1994-04-18 | Affidavit, to file the appellant's factum to March 25, 1994 (William D. Delaney), with service | Sa Majesté la reine |
1994-04-18 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to March 25, 1994, with service | Sa Majesté la reine |
1994-04-15 | Avis d'audition, (1 copy), with service | Sa Majesté la reine |
1994-04-07 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file case on appeal to March 17/94 | |
1994-04-07 | Décision sur requête en prorogation de délai, to file case on appeal to March 17/94, with service, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1994-04-07 | Audition de requête en prorogation de délai, 1994-04-07, to file case on appeal to March 17/94, with service, Reg | |
1994-04-07 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-04-07, to file case on appeal to March 17/94, with service, Reg | |
1994-03-28 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Frank DeMont addressed to Williamd. Delaney; re: consented to a hearing date of June 1/94, when can factum be expected | |
1994-03-25 | Dossier conjoint certifié, of vol. 1 and 2 | Sa Majesté la reine |
1994-03-25 | Affidavit, to file the case on Appeal to March 17/94; William D. Delaney, with service | Sa Majesté la reine |
1994-03-25 | Décision sur requête en autorisation d'intervention, oral argument limited to 30 minutes, with service, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
1994-03-25 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-03-25, oral argument limited to 30 minutes, with service, McL | |
1994-03-25 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-03-25, oral argument limited to 30 minutes, with service, McL | |
1994-03-25 | Requête en prorogation de délai, to file the case on appeal to March 17/94, with service | Sa Majesté la reine |
1994-03-25 | Mémoire de l'appelant(e), 24 copies | Sa Majesté la reine |
1994-03-23 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, of John C. Pearson (Public Prosecution for Nova Scotia) to CONSENT to the application for leave to intervene of the A.G. of Canada and to present oral argument up to 30 minutes long | |
1994-03-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Stephen J. Grace re: not consenting to the intervention of A. G. CANADA (letter form) | |
1994-03-17 | Dossier conjoint, 23 copies of vols. 1 and 2 (extension of time requested) | Sa Majesté la reine |
1994-02-28 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1994-04-25 | |
1993-12-22 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Gowling; re: consents to the intervention of A.G. Canada, but only to 10 or 15 minutes of arguments | |
1993-12-08 | Affidavit, of John J. Walsh (2 copies), with service | Procureur général du Canada |
1993-12-08 | Requête en autorisation d'intervention, and to present an oral argument up to 30 minutes (2 copies), with service | Procureur général du Canada |
1993-10-19 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Public Prosecution Service (Halifax, NS) c.c. Robert Frater, enclosing Rule 32 | |
1993-10-19 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Nova Scotia Legal Aid (New Glasgow, NS) enclosing Rule 32 | |
1993-10-14 | 30 $ de frais de dépôt, receipt #27683 | Sa Majesté la reine |
1993-10-14 | Avis d'appel, With service | Sa Majesté la reine |
- Date de modification :