Summary
40885
Raymond Carby-Samuels v. Ville de Gatineau, et al.
(Quebec) (Civil) (By Leave)
Keywords
Constitutional Law — Charter of Rights — Language Rights — Administrative Tribunals — Does the right to an interpreter include the right to a state-funded interpreter? — Does the right to address the court in English or French obligate parties opposite or the court to translate pleadings and evidence into another official language?
Summary
Case summaries are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch). Please note that summaries are not provided to the Judges of the Court. They are placed on the Court file and website for information purposes only.
Mr. Carby-Samuels has filed complaints against Ville de Gatineau and several individual police officers at the Quebec Human Rights Tribunal. The respondents have addressed the Tribunal and Mr. Carby-Samuels in French. The Tribunal made preliminary rulings, which included that Mr. Carby-Samuels was not entitled to English translation or interpretation, but that he could hire such services on his own.
Mr. Carby-Samuels filed an application to appeal to the Superior Court of Quebec, and the respondents filed a motion asking the court to decline jurisdiction. Mr. Carby-Samuels objected to the respondents arguing that motion in French. The Superior Court issued a judgment on Mr. Carby-Samuels objection and held that Mr. Carby-Samuels was entitled to plead his case in English but was not entitled to state-funded interpretation or translation.
Lower Court Rulings
Superior Court of Quebec
2023 QCCS 1768, 550-17-012903-231
- Date modified: