Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


22891

Arturo Coyoy c. Ministre de l'Emploi et de l'Immigration

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1992-07-13 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1992-06-23 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, Ontario)
1992-06-23 Copie de jugement formel sur demande d'autorisation d'appel en voie de préparation, Bosada & Associates (Ottawa,ON)
1992-06-23 Copie de jugement formel sur demande d'autorisation d'appel en voie de préparation, Deputy Attorney General of Canada (Ottawa,ON)
1992-06-11 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Bosada & Assoc. (Ottawa,ON)
1992-06-11 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Ian M. Donohue (Ottawa,ON)
1992-06-11 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, L'HD G Co, La requête en prorogation de délai est accordée. La demande d'autorisation d'appel est rejetée.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1992-06-11 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1992-06-11, L'HD G Co
1992-06-11 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1992-06-11, L'HD G Co
1992-06-08 Divers, to note copy of applicant's reply distributed to the justices.
1992-06-05 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, with service Arturo Coyoy
1992-06-03 Divers, to note an order was issued today by Mr. Justice Cory staying until Thursday June 11, 1992, the removal order of the Respondent, Minister of Employment and Immigration, dated June 9, 1990.
1992-06-02 Décision sur requête en sursis d'exécution, of the proceedings until June 11, 1992 or until a decision on the leave application has been rendered whichever shall first occur., Co
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-06-02 Audition de requête en sursis d'exécution, 1992-06-02, of the proceedings until June 11, 1992 or until a decision on the leave application has been rendered whichever shall first occur., Co
1992-06-02 Présentation de requête en sursis d'exécution, 1992-06-02, of the proceedings until June 11, 1992 or until a decision on the leave application has been rendered whichever shall first occur., Co
1992-06-02 Divers, to note an order was issued today by Mr. Justice Cory staying until Wednesay, June 10, 1992, the removal order of the Respondent, Minister of Employmenta nd Immigration.
1992-06-01 Autres documents sur la requête pour un sursis à l'exécution, Book of Authorities 2 copies, with service
1992-06-01 Affidavit, of service of the Respondent's Memorandum on the Application for a Stay and the Supplementary Respondent's response Ministre de l'Emploi et de l'Immigration
1992-06-01 Autres documents sur la requête pour un sursis à l'exécution, Respondent's Memorandum on the application for a stay 2 copies
1992-06-01 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, SUPPLEMENTARY (re original application replaced) 5 copies Ministre de l'Emploi et de l'Immigration
1992-06-01 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, L'HD G Co
1992-05-26 Autres documents sur la requête pour un sursis à l'exécution, AFFIDAVIT of Rita Rivera (2 copies)
1992-05-26 Autres documents sur la requête pour un sursis à l'exécution, AFFIDAVIT of Arturo Coyoy (2 copies)
1992-05-26 Requête en sursis d'exécution, 2 copies (book form), with service Arturo Coyoy
1992-05-05 Divers, TO NOTE no reasons of the C.A. (confirm by telephone with Mr. Carmichael) Arturo Coyoy
1992-03-27 Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, " The motion is diferred to the panel seized with the application for leave, if any.", G
référé(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1992-03-27 Audition de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1992-03-27, " The motion is diferred to the panel seized with the application for leave, if any.", G
1992-03-27 Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1992-03-27, " The motion is diferred to the panel seized with the application for leave, if any.", G
1992-03-23 Preuve de signification, 1 copy of response, with service
1992-03-19 Affidavit, to April 15, 1992; Michael Swinwood, with service Arturo Coyoy
1992-03-19 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to April 15, 1992, with service Arturo Coyoy
1992-03-17 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies Ministre de l'Emploi et de l'Immigration
1992-03-11 Correspondance provenant de, sent to Bosada & Associates (Ottawa,ON) acknowledging receipt of application for leave. Regret to advise that material does not comply with the Court's requirements as formal order of trial court missing, reasons of trial court missing and reasons for cou
1992-03-04 Affidavit, to April 15, 1992; Michael Swinwood, with service Arturo Coyoy
1992-03-04 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to April 15, 1992, with service Arturo Coyoy
1992-03-04 30 $ frais de dépôt, receipt #25114 Arturo Coyoy
1992-03-04 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (missing formal order of T.C. and reasons; reasons of C.A.), with service 5 copies (replacing the originals filed), with service, complété le : 1992-05-11 Arturo Coyoy

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Coyoy, Arturo Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Ministre de l'Emploi et de l'Immigration Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Coyoy, Arturo

Procureur(s)
M. E. Ted Carmichael
Bosada & Associates
226 MACLAREN ST
OTTAWA, Ontario
K2P 0L6
Téléphone : (613) 563-1001

Partie : Ministre de l'Emploi et de l'Immigration

Procureur(s)
Ian M. Donohue
Attorney General of Canada
DEPARTMENT OF JUSTICE
239 WELLINGTON ST
OTTAWA, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4860

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 18 avril 1991
Tribunaux administratifs fédéraux de l’Ontario

Not available

Applicant's convention refugee claim denied

Le 13 août 1991
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

91-A-1913

Application dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27