Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
27195
John Martin Crawford c. Sa Majesté la Reine
(Saskatchewan) (Criminelle) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2000-04-14 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2000-04-11 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2000-04-03 | Copie de jugement formel sur demande d'autorisation d'appel en voie de préparation | |
| 2000-03-31 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties | |
| 2000-03-30 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel est rejetée. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-03-29 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (see Reg. order of Feb. 15/00), complété le : 2000-03-29 | John Martin Crawford |
| 2000-03-27 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2000-03-06 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Ia Ma | |
| 2000-02-15 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the applicant's reply to such a date to be calculated from the release of this Court's reasons in GDB v. The Queen (27240) Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-02-15 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2000-02-03 | Requête en prorogation de délai, to file the reply, such time limit to be calculated with regard to release of the reasons for judgment in G.D.B. v. Queen (file n. 27240), complété le : 2000-02-03 | John Martin Crawford |
| 2000-02-02 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2000-02-02 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the respondent's response to Feb. 1, 2000. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-02-02 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2000-02-01 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2000-02-01 | John Martin Crawford |
| 2000-02-01 | Requête en prorogation de délai, to file the response to Feb. 1, 2000 (1 copy), complété le : 2000-02-01 | Sa Majesté la Reine |
| 2000-02-01 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2000-02-01 | Sa Majesté la Reine |
| 1999-11-26 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 1999-11-09 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 1999-11-09 | John Martin Crawford |
| 1999-09-10 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel | |
| 1999-09-09 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ia, to Nov. 10/99 Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-09-09 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ia | |
| 1999-09-09 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 1999-09-09 | Sa Majesté la Reine |
| 1999-09-03 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to Nov. 10, 1999 - 1 copy, complété le : 1999-09-03 | John Martin Crawford |
| 1999-08-13 | Ordonnance sur requête en modification | |
| 1999-08-13 |
Décision sur requête en modification, Ba, the order of Bastarache J. dated April 15/99, to say (60) days from the delivery of the transcript of proceedings in the Saskatchewan Court of Appeal. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-08-13 | Présentation de requête en modification, Ba | |
| 1999-07-15 | Requête en modification, the order of Mr. Justice Bastarache dated April 15, 1999 (extension of 60 days from the delivery of the transcript of proceedings in the Sask. Court of Appeal) - 1 copy, complété le : 1999-07-15 | John Martin Crawford |
| 1999-06-18 | Correspondance provenant de, A. Dalmyn dated June 16, 99 re: requesting that the order extending time should be amended to provide that the time to file the application book will run from the deliver of the transcripts of proceedings rather than from the issuance of reasons for jud. | John Martin Crawford |
| 1999-04-16 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to 60 days after the issuance of the written reasons of the Sask. Court of Appeal. | |
| 1999-04-15 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, from Gowling, Strathy, complété le : 1999-04-15 | Sa Majesté la Reine |
| 1999-04-15 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ba, to (60) days after the issurance of the written reasons of the Saskatchewan Court of Appeal.(SEE AMENDED ORDER OF AUGUST 13/99) Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-04-14 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ba | |
| 1999-03-22 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to 60 days after the issuance of the written reasons of the C.A. (fax copy), complété le : 1999-03-22 | John Martin Crawford |
| 1999-03-22 | Avis de demande d'autorisation d'appel | John Martin Crawford |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Crawford, John Martin | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Crawford, John Martin
Procureur(s)
Bank of Montreal Building
2103 - 11th Avenue, Suite 700
Regina, Saskatchewan
S4P 4G1
Téléphone : (306) 347-8329
Télécopieur : (306) 347-8350
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Partie : Sa Majesté la Reine
Procureur(s)
1874 Scarth Street
3rd Floor
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-5490
Télécopieur : (306) 787-8878
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan
see file
Cour d’appel de la Saskatchewan
7031
Dismissed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible