Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


27195

John Martin Crawford c. Sa Majesté la Reine

(Saskatchewan) (Criminelle) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2000-04-14 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
2000-04-11 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2000-04-03 Copie de jugement formel sur demande d'autorisation d'appel en voie de préparation
2000-03-31 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties
2000-03-30 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel est rejetée.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
2000-03-29 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (see Reg. order of Feb. 15/00), complété le : 2000-03-29 John Martin Crawford
2000-03-27 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
2000-03-06 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Ia Ma
2000-02-15 Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the applicant's reply to such a date to be calculated from the release of this Court's reasons in GDB v. The Queen (27240)
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
2000-02-15 Présentation de requête en prorogation de délai, Reg
2000-02-03 Requête en prorogation de délai, to file the reply, such time limit to be calculated with regard to release of the reasons for judgment in G.D.B. v. Queen (file n. 27240), complété le : 2000-02-03 John Martin Crawford
2000-02-02 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
2000-02-02 Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the respondent's response to Feb. 1, 2000.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
2000-02-02 Présentation de requête en prorogation de délai, Reg
2000-02-01 Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2000-02-01 John Martin Crawford
2000-02-01 Requête en prorogation de délai, to file the response to Feb. 1, 2000 (1 copy), complété le : 2000-02-01 Sa Majesté la Reine
2000-02-01 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2000-02-01 Sa Majesté la Reine
1999-11-26 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète
1999-11-09 Demande d'autorisation d'appel, complété le : 1999-11-09 John Martin Crawford
1999-09-10 Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel
1999-09-09 Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ia, to Nov. 10/99
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-09-09 Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ia
1999-09-09 Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 1999-09-09 Sa Majesté la Reine
1999-09-03 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to Nov. 10, 1999 - 1 copy, complété le : 1999-09-03 John Martin Crawford
1999-08-13 Ordonnance sur requête en modification
1999-08-13 Décision sur requête en modification, Ba, the order of Bastarache J. dated April 15/99, to say (60) days from the delivery of the transcript of proceedings in the Saskatchewan Court of Appeal.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-08-13 Présentation de requête en modification, Ba
1999-07-15 Requête en modification, the order of Mr. Justice Bastarache dated April 15, 1999 (extension of 60 days from the delivery of the transcript of proceedings in the Sask. Court of Appeal) - 1 copy, complété le : 1999-07-15 John Martin Crawford
1999-06-18 Correspondance provenant de, A. Dalmyn dated June 16, 99 re: requesting that the order extending time should be amended to provide that the time to file the application book will run from the deliver of the transcripts of proceedings rather than from the issuance of reasons for jud. John Martin Crawford
1999-04-16 Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to 60 days after the issuance of the written reasons of the Sask. Court of Appeal.
1999-04-15 Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, from Gowling, Strathy, complété le : 1999-04-15 Sa Majesté la Reine
1999-04-15 Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ba, to (60) days after the issurance of the written reasons of the Saskatchewan Court of Appeal.(SEE AMENDED ORDER OF AUGUST 13/99)
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-04-14 Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Ba
1999-03-22 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to 60 days after the issuance of the written reasons of the C.A. (fax copy), complété le : 1999-03-22 John Martin Crawford
1999-03-22 Avis de demande d'autorisation d'appel John Martin Crawford

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Crawford, John Martin Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Crawford, John Martin

Procureur(s)
Robert P. Hrycan
Balfour Moss LLP
Bank of Montreal Building
2103 - 11th Avenue, Suite 700
Regina, Saskatchewan
S4P 4G1
Téléphone : (306) 347-8329
Télécopieur : (306) 347-8350
Correspondant
Eugene Meehan
Lang Michener
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191

Partie : Sa Majesté la Reine

Procureur(s)
Kenneth W. Mackay, Q.C.
Attorney General for Saskatchewan
1874 Scarth Street
3rd Floor
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-5490
Télécopieur : (306) 787-8878
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling, Strathy & Henderson
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 30 mai 1996
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan


see file

Le 21 janvier 1999
Cour d’appel de la Saskatchewan

7031

Dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27