Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
36696
Luciano Branco, et al. c. Zurich Life Insurance Company Limited, et al.
(Saskatchewan) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2016-04-27 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
2016-04-22 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2016-04-22 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2016-04-21 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Saskatchewan, numéros CACV2404, CACV2405, CACV2505 et CACV2529, 2015 SKCA 71, daté du 19 juin 2015, est rejetée sans dépens. La demande conditionnelle d’autorisation d’appel incident déposée par l’intimée, La compagnie d’assurances American home, est rejetée sans dépens. Rejeté(e), sans dépens |
|
2016-04-21 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel incident, voir jugement sur la demande d'autorisation Rejeté(e), sans dépens |
|
2016-04-21 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, voir jugement sur la demande d'autorisation Accordée |
|
2016-03-29 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation d'appel incident, JC Mo Ga | |
2016-03-29 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Mo Ga | |
2016-03-29 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, JC Mo Ga | |
2016-02-16 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-02-16) | La compagnie d'assurances American home |
2016-02-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-02-16) | La compagnie d'assurances American home |
2016-02-16 | Réplique à la réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (Format livre), déposée un jour après la date d'échéance - avec le consentement, complété le : 2016-02-17, (Version électronique déposée le 2016-02-16) | La compagnie d'assurances American home |
2016-02-05 | Mémoire en réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (Format livre), complété le : 2016-02-05, (Version électronique déposée le 2016-02-05) | Luciano Branco |
2016-01-18 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), à la réponse de Zurich Life Insurance Company Limited, complété le : 2016-01-18, (Version électronique déposée le 2016-01-18) | Luciano Branco |
2016-01-18 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), à la réponse de la compagnie d'assurances American home, complété le : 2016-01-18, (Version électronique déposée le 2016-01-18) | Luciano Branco |
2015-12-22 | Recueil de sources, (Format livre) | La compagnie d'assurances American home |
2015-12-22 | Demande d'autorisation d'appel incident, (Format livre), (Inclus(e) dans réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel), complété le : 2015-12-22, (Version électronique déposée le 2015-12-22) | La compagnie d'assurances American home |
2015-12-22 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (2 volumes), complété le : 2015-12-22, (Version électronique déposée le 2015-12-22) | La compagnie d'assurances American home |
2015-12-22 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-12-21) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-12-22 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-12-21) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-12-22 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2015-12-22, (Version électronique déposée le 2015-12-21) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-11-18 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, par le Registraire | |
2015-11-18 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par les intimées, American Home Assurance Company et Zurich Life Insurance Company Limited, en vue d’obtenir une ordonnance en prorogation de délai pour signifier et déposer leur réponse et leur demande d’autorisation d’appel incident respectives, s’il en est, dans les 60 (soixante) jours suivant la signification de la demande d’autorisation d’appel ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; ET NOTANT le consentement du demandeur; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes sont accueillies. Les intimées signifieront et déposeront leur réponse et leur demande d’autorisation d’appel incident, s’il en est, au plus tard le 23 décembre 2015. Accordée |
|
2015-11-18 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
2015-11-17 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocat pour la demanderess Zurich Life Insurance en date du 2015-11-16 au sujet d'une requête de prorogation de délai, (Version électronique déposée le 2015-11-17) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-11-17 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), complété le : 2015-11-17, (Version électronique déposée le 2015-11-17) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-11-16 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocat pour la demanderesse Zurich Life Insurance Company en date du 2015-11-16 au sujet d'une requête en prorogation de délai, (Version électronique déposée le 2015-11-16) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-11-16 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-11-18) | La compagnie d'assurances American home |
2015-11-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-11-18) | La compagnie d'assurances American home |
2015-11-16 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), complété le : 2015-11-16, (Version électronique déposée le 2015-11-18) | La compagnie d'assurances American home |
2015-11-13 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocate pour l'intimée La compagnie d'assurances American home en date du 2015-11-13 re: depot d'une requête en prorogation de délai, (Version imprimée déposée le 2015-11-13) | La compagnie d'assurances American home |
2015-11-10 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, Robert W. Leurer et Alan L.W. D'Silva par télécopieur, re: demande pour une prorogation doit être faite par requête | |
2015-11-03 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), ne déposera pas de réponse, complété le : 2015-11-03, (Version électronique déposée le 2015-11-03) | Kumtor Operating Company |
2015-10-29 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocate pour l'intimée Surich Life Insurance re: le dépôt de le réponse, (Version imprimée déposée le 2015-10-29) | Zurich Life Insurance Company Limited |
2015-10-28 | Correspondance provenant de, Glenn Zacher par courriel, re: confirmation de la Cour d'une prorogation | La compagnie d'assurances American home |
2015-10-26 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète, Ouverture du dossier 2015-10-26 | |
2015-10-22 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Version électronique déposée le 2015-10-28) | Luciano Branco |
2015-10-22 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (Inclus(e) dans demande d'autorisation d'appel), complété le : 2015-10-22, (Version électronique déposée le 2015-10-28) | Luciano Branco |
2015-10-22 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Ordonnance de la CA manquante - reçu le 2016-04-07, complété le : 2016-04-07 | Luciano Branco |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Branco, Luciano | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Zurich Life Insurance Company Limited | Intimé(e) | Actif |
La compagnie d'assurances American home | Intimé(e) | Actif |
Kumtor Operating Company | Intimé(e) | Actif |
et entre
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Branco, Luciano | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Zurich Life Insurance Company Limited | Intimé(e) | Actif |
La compagnie d'assurances American home | Intimé(e) | Actif |
Kumtor Operating Company | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Branco, Luciano
Procureur(s)
Stephanie R. Quesnel
1400-220 Bay Street
Toronto, Ontario
M5J 2W4
Téléphone : (416) 360-1194
Télécopieur : (416) 360-8469
Courriel : cmorrison@willdavidson.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Zurich Life Insurance Company Limited
Procureur(s)
Jodi Wildeman
Steven Stieber
Emily Stock
1500 - 1874 Scarth Street
Regina, Saskatchewan
S4P 4E9
Téléphone : (306) 347-8000
Télécopieur : (306) 352-5250
Courriel : rleurer@mlt.com
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Partie : La compagnie d'assurances American home
Procureur(s)
Glenn Zacher
Sinziana Hennig
5300 Commerce Court West
199 Bay Street
Toronto, Ontario
M5L 1B9
Téléphone : (416) 869-5204
Télécopieur : (416) 947-0866
Courriel : adsilva@stikeman.com
Partie : Kumtor Operating Company
Procureur(s)
Paul L. Clemens
374 - 3rd Avenue South
Saskatoon, Saskatchewan
S7K 1M5
Téléphone : (306) 653-2000
Télécopieur : (306) 653-2669
Courriel : c.sloan@mckercher.ca
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Assurance – Dommages-intérêts – Appel – Les dommages-intérêts punitifs contre les assureurs sont-ils officieusement plafonnés à un million de dollars? – Les dommages-intérêts majorés peuvent-ils être plafonnés dans les affaires de violation de contrat d’assurance? – Dans le cas d’un comportement inacceptable, la pleine indemnisation des frais engagés par la partie lésée doit-elle être prise en considération après l’évaluation des dommages-intérêts compensatoires et punitifs? – Est-il opportun qu’un tribunal d’appel révise les motifs qui ont poussé le juge de première instance à accorder des dommages-intérêts punitifs, puis substitue le montant des dommages-intérêts qu’il détermine?
Monsieur Branco a été blessé alors qu’il était employé de Kumtor Operating Company. Il était couvert par deux polices d’assurance contre les accidents du travail établies par American Home Assurance Company et Zurich Life Insurance Company Limited. Monsieur Branco a intenté une action contre les intimées, en partie pour obtenir des dommages-intérêts punitifs, des dommages-intérêts pour souffrance morale et des prestations. Le juge de première instance a condamné American Home Assurance Company à payer 1 500 000 $ en dommages-intérêts punitifs et 150 000 $ en dommages-intérêts majorés. Il a condamné Zurich Life Insurance Company Limited à payer 3 000 000 $ en dommages-intérêts punitifs et 300 000 $ en dommages-intérêts majorés. Il a accordé à M. Branco ses dépens, mais a refusé de lui accorder les dépens avocat-client en entier. La Cour d’appel a accueilli l’appel en partie. Elle a réduit le montant des dommages-intérêts punitifs à 675 000 $ au total et le montant des dommages-intérêts majorés à 45 000 $ au total. Elle a rejeté l’appel incident du jugement d’attribution des dépens.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan
2013 SKQB 98
Jugement accordant des dommages-intérêts au demandeur, y compris des dommages-intérêts punitifs et des dommages-intérêts pour souffrance morale.
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan
2013 SKQB 442, QBG 267/06
Jugement accordant au demandeur ses dépens.
Cour d’appel de la Saskatchewan
2015 SKCA 71, CACV2404, CACV2405, CACV2505, CACV2529
Arrêt accueillant les appels en partie et réduisant le montant des dommages-intérêts accordés; rejet de l’appel incident.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible