Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
36798
Sandoz Canada Inc., et al. c. Procureur général du Canada, et al.
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
(Ordonnance de mise sous scellés)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2016-09-08 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
2016-09-08 | Désistement de la demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2016-09-08) | Sandoz Canada Inc. |
2016-07-27 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Kate Bradley (pour le demandeur); daté 2016/07/27 Re: Volume III de la demande d'autorisation n'est pas scellé., (Version imprimée déposée le 2016-07-27) | Sandoz Canada Inc. |
2016-06-27 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Jeffrey Beedell daté du 2016-06-27. Re: Dépôt d'une source supplémentaire (2016 FC 716) | Alexion Pharmaceuticals Inc. |
2016-06-27 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Cro Wa Côt | |
2016-06-27 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cro Wa Côt | |
2016-06-09 | Correspondance provenant de, Kate Bradley daté du 2016-06-09. Re: Changement d'adresse pour le procureur des demandeurs | Sandoz Canada Inc. |
2016-02-22 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2016-02-22 | Alexion Pharmaceuticals Inc. |
2016-02-18 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2016-02-18 | Sandoz Canada Inc. |
2016-02-15 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-03-07 | Sandoz Canada Inc. |
2016-02-11 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-02-11, (Version électronique déposée le 2016-02-11) | Procureur général du Canada |
2016-02-08 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocat pour le procureur général en date du 2016-02-08 re: les documents scellés dans la réponse, (Version électronique déposée le 2016-02-08) | Procureur général du Canada |
2016-02-08 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (2 volumes), Le volume 2 est scellé, complété le : 2016-02-08, (Version électronique déposée le 2016-02-08) | Procureur général du Canada |
2016-02-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), version modifiée déposée le 2016-02-09, (Version électronique déposée le 2016-02-08) | Procureur général du Canada |
2016-02-04 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-02-04, (Version électronique déposée le 2016-02-04) | Alexion Pharmaceuticals Inc. |
2016-01-25 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'avocat de l'intimée, (Version imprimée déposée le 2016-01-25) | Procureur général du Canada |
2016-01-14 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-01-14) | Sandoz Canada Inc. |
2016-01-08 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, ouverture du dossier 2016-01-08 | |
2016-01-05 | Recueil de sources, (Format livre) | Sandoz Canada Inc. |
2016-01-05 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), version modifiée reçu le 2016-02-01 | Sandoz Canada Inc. |
2016-01-05 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (4 volumes), Les volumes 2 et 4 sont scellés. 6 copies caviardées des volumes 2 et 4 ont étés déposées le 2016-01-26., complété le : 2016-01-05 | Sandoz Canada Inc. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Sandoz Canada Inc. | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
et entre
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Ratiopharm Inc. (maintenant TEVA Canada Limitée) | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Alexion Pharmaceuticals Inc. | Intervenant(e) | En instance |
Procureurs
Partie : Sandoz Canada Inc.
Procureur(s)
Neil Fineberg
Julian Wosley
120 Adelaide Street West
Suite 2100
Toronto, Ontario
M5H 1T1
Téléphone : (416) 304-9293
Télécopieur : (416) 304-9296
Courriel : gavin@mackenziebarristers.com
Correspondant
130 Albert Street
Suite 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5576
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : mpower@juristespower.ca
Partie : Ratiopharm Inc. (maintenant TEVA Canada Limitée)
Procureur(s)
Neil Fineberg
Julian Wosley
120 Adelaide Street West
Suite 2100
Toronto, Ontario
M5H 1T1
Téléphone : (416) 304-9293
Télécopieur : (416) 304-9296
Courriel : gavin@mackenziebarristers.com
Correspondant
130 Albert Street
Suite 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5576
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : mpower@juristespower.ca
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Craig Collins-Williams
Civil Litigation Section
50 O'Connor Street, Suite 500
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6288
Courriel : romackin@justice.gc.ca
Correspondant
50 O'Connor Street, Suite 500, Room 557
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Partie : Alexion Pharmaceuticals Inc.
Procureur(s)
First Canadian Place
Suite 1600 - 100 King Street West
Toronto, Ontario
M5X 1G5
Téléphone : (416) 862-4314
Télécopieur : (416) 862-7661
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
(ORDONNANCE DE MISE SOUS SCELLÉS)
Propriété intellectuelle – Droit constitutionnel – Brevets – Médicaments – Des sociétés pharmaceutiques fabriquant des produits génériques ont été autorisées à vendre des médicaments brevetés d’une société innovatrice – Le Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés a enquêté sur les prix de certains médicaments vendus – La règlementation fédérale des prix des médicaments génériques excède-t-elle la compétence fédérale et empiète-t-elle sur la compétence des provinces en matière de propriété et de droits civils? – Y a-t-il lieu de clarifier la norme de contrôle appropriée? – Les sociétés fabricant des produits génériques peuvent-elles être des « brevetés » au sens du par. 79(1) de la Loi sur les brevets, L.R.C. 1990, ch. P.4? – L’approche préconisée par la Cour d’appel fédérale aura-t-elle des conséquences négatives aux plans économique, administratif et humain?
Sandoz Canada Inc. et Ratiopharm Inc. vendent toutes deux des médicaments au Canada. Ratiopharm a vendu un antiasthmatique qui était l’équivalent générique du médicament de marque Ventolin HFA, fabriqué et vendu au Canada par GlaxoSmithKline (« GSK »). GSK vendait le ratio HFA, étiqueté dans son emballage final, à Ratiopharm en exécution d’une série de contrats d’approvisionnement et de licence. Ratiopharm avait le droit exclusif de fixer le prix du ratio HFA et de le vendre au Canada sans le droit d’accorder des sous-licences. GSK restait propriétaire du brevet ainsi que des droits de propriété intellectuelle. Ratiopharm a conclu avec d’autres sociétés titulaires de brevets des contrats semblables relativement à la version de marque d’autres médicaments. Dans chacun des cas, Ratiopharm n’obtenait aucun droit de brevet, mais détenait son propre avis de conformité obtenu de Santé Canada avec le consentement du titulaire du brevet en question.
Sandoz est une filiale en propriété exclusive de Novartis Canada inc., qui est elle-même une filiale en propriété exclusive de Novartis Pharma AG, elle-même détenue entièrement par Novartis AG. Les titulaires de brevets vendaient leur propre version de marque des médicaments en question, mais ils ont autorisé Sandoz à pénétrer le marché et à vendre une version générique des médicaments après que d’autres versions génériques avaient été offertes sur le marché et consenti à ce que Sandoz fasse référence à leurs médicaments pour l’obtention des avis de conformité requis. Il n’y avait aucun contrat de licence exprès liant Sandoz et les titulaires des brevets en question.
Le personnel du Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés (le « Conseil ») a introduit une instance contre Ratiopharm et Sandoz pour avoir censément vendu leurs produits au Canada à des prix excessifs, contrairement aux art. 83 et 85 de la Loi sur les brevets. En application des art. 80, 81 et 88 de la Loi, le personnel du Conseil a sollicité des ordonnances enjoignant à Ratiopharm et à Sandoz de fournir au Conseil certains renseignements sur les ventes et les prix.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale
T-1252-11, T-1058-11, T-1616-12, 2014 FC 501, T-1825-11, 2014 FC 502
Jugement accueillant la demande de contrôle judiciaire de Sandoz, renvoyant l’affaire au Conseil et lui ordonnant de conclure que Sandoz n’est pas un breveté.
Jugement accueillant la demande de contrôle judiciaire de Ratiopharm, renvoyant l’affaire au Conseil et lui ordonnant de conclure que Ratiopharm n’est pas un breveté.
Cour d’appel fédérale
2015 FCA 249, A-303-14, A-302-14
Arrêt accueillant l’appel de l’intimé et statuant que Sandoz et Ratiopharm sont des brevetés qui relèvent de la compétence du Conseil.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible