Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
21890
Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc., et al. c. Friends of the Old Man River Society
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 1993-02-02 | Divers, Memorandum of satisfaction of judgment; costs have been wholly paid by the appellants | Friends of the Old Man River Society |
| 1992-12-22 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Cour d'appel fédérale Re: Court records returned. | |
| 1992-03-05 | Appel fermé | |
| 1992-02-18 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, Ontario) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Brian J. Saunders c/o Dept. of Justice (Ottawa,ON) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Burke-Robertson (Ottawa,ON) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Soloway, Wright, Houston (Ottawa,ON) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Dunphy, Calvert & Waller (Calgary,AB) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON) | |
| 1992-02-18 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Noël, Berthiaume (Hull,QC) | |
| 1992-02-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling; re: error at page 20 of reasons | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Dunphy, Calvert & Waller (Calgary,AB) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Deputy Attorney General of Canada (Ottawa,ON) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson (Ottawa,ON) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Soloway, Wright, Houston & Associates (Ottawa,ON) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON) | |
| 1992-01-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Noel, Berthiaume, Aubry & Associés (Hull,QC) | |
| 1992-01-23 |
Jugement rendu sur l'appel, JC LaF L'HD So G Co McL St Ia, L'appel est rejeté, sauf qu'il ne sera pas délivré de bref de la nature d'un mandamus ordonnant au ministre des Pêches et des Océans de se conformer au Décret sur les lignes directrices visant le processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement, DORS/84-467, avec dépens comme entre procureur et client en faveur de l'intimée dans toutes les cours. Le juge Stevenson est dissident. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-03-11 | Divers, transcripts received and distributed to the justices (2 vol.371 pages) | |
| 1991-02-20 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, With service | |
| 1991-02-20 | Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service | |
| 1991-02-19 |
Audition de l'appel, 1991-02-19, JC LaF L'HD So G Co McL St Ia Décision en délibéré |
|
| 1991-02-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. de Pencier; re: counsels appearing for the appellant (Min. of Transport) E.R. Sojonky, Q.C.; Brian Saunders and Joseph de Pencier | |
| 1991-02-18 | Recueil de sources, 10 copies | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1991-02-15 | Signification, of joint book of authorities | |
| 1991-02-15 | Signification, of joint book of authorities | |
| 1991-02-15 | Signification, of joint book of authorities | |
| 1991-02-15 | Signification, of joint book of authorities | |
| 1991-02-15 | Signification, of joint book of authorities, with service | |
| 1991-02-15 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Madeleine Renaud; re: counsel appearing on ap peal; T.W. Wakeling, Gerald D. Chipeur, D.R. Thomas | |
| 1991-02-14 | Preuve de signification, of JOINT authorities vol. I to VI | |
| 1991-02-14 | Recueil de sources, 10 copies | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from B. Gale Welsh, re: will be appearing on the appeal | |
| 1991-02-13 | Signification, of factum | |
| 1991-02-13 | Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service | Procureur général de la Colombie-Britannique |
| 1991-02-13 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-02-13 | Audition de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1991-02-13, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL | |
| 1991-02-13 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1991-02-13, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL | |
| 1991-02-13 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service | Ministre des Transports |
| 1991-02-13 | Affidavit, of Anna Tosto, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-13 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-13 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-02-13 | Audition de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1991-02-13, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL | |
| 1991-02-13 | Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1991-02-13, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL | |
| 1991-02-13 | Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, With service | Ministre des Transports |
| 1991-02-13 | Affidavit, of Anna Tosto,, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-13 | Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, to the factums of the intervenors and the Attorneys General on or before Feb/14/91,, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-13 | Recueil de sources, 9 copies | Sierra Legal Defence Fund |
| 1991-02-12 | Recueil de sources, JOINT 10 copies of vol. I to VI | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-02-11 | Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies | Procureur général du Québec |
| 1991-02-11 | Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service | Procureur général du Manitoba |
| 1991-02-08 | Recueil de sources, 10 copies of vol. I & II | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1991-02-08 | Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1991-02-07 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | Procureur général de Saskatchewan |
| 1991-02-06 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 1991-02-05 | Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service | Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest |
| 1991-02-04 | Divers, 20 copies of appendix to the factum | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | Native Council of Canada (Alberta) |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | Alberta Wilderness Association |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies (joint with I09) | Sierra Legal Defence Fund |
| 1991-02-04 | Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies (joint with I10) | Sierra Club of Western Canada |
| 1991-02-01 | Signification, copy of respondent's memo | |
| 1991-01-31 | Mémoire de l'intimé(e), 20 copies | Friends of the Old Man River Society |
| 1991-01-25 | Dossier conjoint certifié, vol. I & II | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-01-18 |
Audition d'appel mise au rôle, 1991-02-19 Décision en délibéré |
|
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-18 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 1991-01-17 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Brian J. Saunders, re: does not oppose the intervention of A.G. Quebec | |
| 1991-01-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-01-17 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-17, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL | |
| 1991-01-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-17, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL | |
| 1991-01-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to intervene,, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-01-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1991-01-17, to intervene,, McL | |
| 1991-01-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1991-01-17, to intervene,, McL | |
| 1991-01-16 | Réponse à requête en prorogation de délai, for intervention of A.G. Quebec | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-01-16 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling, re: noes not oppose nor consent to t he intervention of A.G. Quebec | |
| 1991-01-15 | Divers, Notice: does not intend to oppose for the intervention of A.G. Quebec | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1991-01-15 | Requête en prorogation de délai, for intervention of A.G. Quebec | Procureur général du Manitoba |
| 1991-01-15 | Réponse à requête en prorogation de délai, forn the intervention of A.G. Quebec | Procureur général de la Colombie-Britannique |
| 1991-01-15 | Réponse à requête en prorogation de délai, for the intervention of A.G. Quebec | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1991-01-15 | Mémoire de l'appelant(e), 21 copies, with service | Ministre des Transports |
| 1991-01-11 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-11 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1991-01-10 | Affidavit, for intervention; 2 copies; Odette Laverdière, with service | Procureur général du Québec |
| 1991-01-10 | Requête en prorogation de délai, to file an intervention; 2 copies | Procureur général du Québec |
| 1991-01-10 | Affidavit, 2 copies; Odette Laverdière | Procureur général du Québec |
| 1991-01-10 | Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, with service | Procureur général du Québec |
| 1991-01-10 |
Décision sur requête en prorogation de délai, for leave to intervene to Feb/04/91, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-01-10 | Audition de requête en prorogation de délai, 1991-01-10, for leave to intervene to Feb/04/91, McL | |
| 1991-01-10 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1991-01-10, for leave to intervene to Feb/04/91, McL | |
| 1991-01-10 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1991-01-10 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-10, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL | |
| 1991-01-10 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-10, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL | |
| 1991-01-07 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, of A.G. Saskatchewan | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1991-01-04 | Affidavit, of Doris Ronnenberg., with service | Native Council of Canada (Alberta) |
| 1991-01-04 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Native Council of Canada (Alberta) |
| 1991-01-04 | Affidavit, Graeme G. Mitchell, with service | Procureur général de Saskatchewan |
| 1991-01-04 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Procureur général de Saskatchewan |
| 1991-01-04 | Affidavit, 2 copies; Doris Ronnenberg, with service | Native Council of Canada (Alberta) |
| 1991-01-04 | Requête en prorogation de délai, to apply for leave to intervene; 2 copies, with service | Native Council of Canada (Alberta) |
| 1991-01-03 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1991-01-21 | |
| 1991-01-02 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service | |
| 1990-12-21 | Divers, 21 copies of FURTHER EVIDENCE, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-21 | Mémoire de l'appelant(e), 22 copies, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-20 | Divers, transcripts on motion for NEW EVIDENCE received and distributed to the justices(27 pages) | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, McL, " Oral argument is limited to 15 minutes." Motions for leave to intervene on behalf of all other intervenors is GRANTED. Oral arguments are limited to 30 minutes. It is alsso ordered that all intervenors factums be filed by Feb/04/91/, and reply factums by Feb/11/91/. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL | |
| 1990-12-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, "oral argument is limited to 30 minutes", McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-17 | Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, "oral argument is limited to 30 minutes", McL | |
| 1990-12-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, "oral argument is limited to 30 minutes", McL | |
| 1990-12-14 |
Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14 Décision en délibéré |
|
| 1990-12-14 |
Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14 Décision en délibéré |
|
| 1990-12-14 |
Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, JC So G Co McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-14 | Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14, JC So G Co McL | |
| 1990-12-14 | Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14, JC So G Co McL | |
| 1990-12-14 |
Décision sur requête diverse, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-14 | Audition de requête diverse, 1990-12-14, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL | |
| 1990-12-14 | Présentation de requête diverse, 1990-12-14, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL | |
| 1990-12-13 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Alberta Wilderness Association |
| 1990-12-13 | Affidavit, of Vivian Pharis, with service | Alberta Wilderness Association |
| 1990-12-13 | Requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, with service | Alberta Wilderness Association |
| 1990-12-11 | Dossier conjoint, 21 copies of vol.I & II, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-11 | Divers, amended notice of intention to intervene | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1990-12-10 |
Décision sur requête diverse, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m. Reporté, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-12-10 |
Audition de requête diverse, 1990-12-10, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m. Ajournée |
|
| 1990-12-10 |
Présentation de requête diverse, 1990-12-10, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m. Ajournée |
|
| 1990-12-07 | Divers, amended notice of intention of intervene | Procureur général de la Colombie-Britannique |
| 1990-12-07 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Amis de la Terre |
| 1990-12-07 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1990-12-07 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Cultural Survival (Canada) |
| 1990-12-07 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file intervention on behalf of Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-12-07 | Affidavit, to file intervention; William Erasmus; 2 copies, with service | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1990-12-07 | Affidavit, to file intervention; Gary Bohnet; 2 copies, with service | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1990-12-07 | Requête en prorogation de délai, to file intervention; 2 copies, with service | Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories |
| 1990-12-07 | Affidavit, to file for intervention; Julia Langer; 2 copies, with service | Amis de la Terre |
| 1990-12-07 | Requête en prorogation de délai, to file intervention; 2 copies, with service | Amis de la Terre |
| 1990-12-07 | Affidavit, 2 copies; Elizabeth E. May; to file for intervention, with service | Cultural Survival (Canada) |
| 1990-12-07 | Requête en prorogation de délai, to file leave to intervene; 2 copies, with service | Cultural Survival (Canada) |
| 1990-12-07 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file an intervention of behalf of Sierra Legal Defence Fund, the Sierra Club of Western Canada, the Canadian Environmental law Association, Cultural survival (Canada) and the Friends of the Earth | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-12-04 | Affidavit, of Anthony H.A. Keenleyside | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-04 | Affidavit, of Anthony H.A. Keenleyside, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-04 | Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, With service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-12-04 | Avis de requête diverse, 2 copies, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, on issues other than the constitutional issue,, with service | Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest |
| 1990-11-30 | Requête en prorogation de délai, to serve and file motion to intervene on issues other than the constitutional issue, with service | Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest |
| 1990-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Sierra Legal Defence Fund |
| 1990-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Canadian Environmental Law Association |
| 1990-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, With service | Sierra Club of Western Canada |
| 1990-11-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-11-30 | Affidavit, of Georges Erasmus,, with service | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1990-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, With service | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1990-11-30 | Affidavit, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies; Georges Erasmus, with service | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1990-11-30 | Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies, with service | National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations |
| 1990-11-30 | Affidavit, 2 copies; to file an application for leave to intervene; Vicky Husband, with service | Sierra Club of Western Canada |
| 1990-11-30 | Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to appeal; 2 copies, with service | Sierra Club of Western Canada |
| 1990-11-30 | Affidavit, 2 copies; to file a notice of intervention; Catherina Spoel, with service | Canadian Environmental Law Association |
| 1990-11-30 | Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies, with service | Canadian Environmental Law Association |
| 1990-11-30 | Affidavit, to file a notice of application for leave to appea l; Gregory J. McDade, with service | Sierra Legal Defence Fund |
| 1990-11-30 | Requête en prorogation de délai, to file for application for leave to intervene, with service | Sierra Legal Defence Fund |
| 1990-11-30 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service | Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest |
| 1990-11-30 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 1990-11-30 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service | Procureur général du Manitoba |
| 1990-11-30 | Divers, 2 copies, avis d'intention d'intervenir amendé | Procureur général du Québec |
| 1990-11-23 | Divers, AMENDED ORDER (2 copies), with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-11-23 | Divers, AMENDED NOTICE OF CONSTITUTIONAL QUESTION (2 copie s), with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-11-23 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service | Procureur général de Saskatchewan |
| 1990-11-20 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de la Colombie-Britannique |
| 1990-11-20 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1990-11-15 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service | Procureur général du Québec |
| 1990-11-09 | Ordonnance sur requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, expediting the hearing of the appeal to Feb/19,20/ 1991., with service | |
| 1990-11-07 | Ordonnance sur requête en jonction ou en substitution de parties, on behalf of the Minister of Fisheries and Oceans and, with service | |
| 1990-11-07 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, With service | |
| 1990-10-30 |
Décision sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, to expedite the hearing of the appeal. the case on appeal to be filed by Dec/10/90. The appelant's factum (The Queen in Right of Alberta) to be filed by Dec/21/90. The Attorney General of Canada factum is to be filed by January 15th 1991. The respondent's factum is to be filed by January 31st 1991, and the appeal is to be heard on February 19 and 20, 1991 Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-10-30 | Audition de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1990-10-30 | |
| 1990-10-30 | Audition de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1990-10-30 | |
| 1990-10-30 | Présentation de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1990-10-30 | |
| 1990-10-30 |
Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-10-30 | Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1990-10-30, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC | |
| 1990-10-30 | Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1990-10-30, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC | |
| 1990-10-30 |
Décision sur requête en jonction ou en substitution de parties, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-10-30 | Audition de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC | |
| 1990-10-30 | Présentation de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC | |
| 1990-10-30 |
Décision sur requête en jonction ou en substitution de parties, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-10-30 | Audition de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC | |
| 1990-10-30 | Présentation de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC | |
| 1990-10-29 | Affidavit, of Martha Kostuch | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-10-25 | Affidavit, of Martha Kostuch, and Ed Van Bemmel., with service | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-10-25 | Requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (expedite the hearing), with service | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-10-24 | Affidavit, of Joseph de Pencier, with service | Ministre des Pêches et Océans |
| 1990-10-24 | Affidavit, of Joseph de Pencier, with service | Ministre des Transports |
| 1990-10-24 | Requête en jonction ou en substitution de parties, (TO ADD AS APPELLANT), with service | Ministre des Pêches et Océans |
| 1990-10-24 | Requête en jonction ou en substitution de parties, (to add as appellant), with service | Ministre des Transports |
| 1990-10-19 | Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler, With service | |
| 1990-10-16 | Divers, Notice of appeal, with service | Ministre des Transports, des Pêches et des Océans |
| 1990-10-15 | Requête en formulation de question constitutionnelle, 4 copies, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-10-11 | Avis d'appel, With service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-10-11 | Correspondance provenant de, sent to Mr. Brian Crane, Q.C. (Ottawa,ON) informing him that the Court will deal with his issue of costs on the hearing of the appeal. | |
| 1990-09-13 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 1990-09-13 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) | |
| 1990-09-13 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON) | |
| 1990-09-13 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, JC G Co, La requête en autorisation de pourvoi est accueillie. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1990-09-13 | Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1990-09-13, JC G Co | |
| 1990-09-13 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1990-09-13, JC G Co | |
| 1990-06-22 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, G Co X | |
| 1990-05-15 | Affidavit, of Martha Kostuch, original (included in books) | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-05-10 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service | Friends of the Old Man River Society |
| 1990-04-20 | 30 $ frais de dépôt, receipt #16962 | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-04-20 | Recueil de sources, 5 copies, with service | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-04-20 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1990-04-20 | Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. |
| 1990-01-18 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. | Demandeur(eresse) | Actif |
| Ministre des Transports | Demandeur(eresse) | Actif |
| Ministre des Pêches et Océans | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Friends of the Old Man River Society | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Procureur général du Québec | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général de Terre-Neuve | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général de la Colombie-Britannique | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général de Saskatchewan | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général du Manitoba | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général du Nouveau-Brunswick | Intervenant(e) | Actif |
| Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest | Intervenant(e) | Actif |
| Canadian Environmental Law Association | Intervenant(e) | En instance |
| Sierra Club of Western Canada | Intervenant(e) | Actif |
| Sierra Legal Defence Fund | Intervenant(e) | Actif |
| National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations | Intervenant(e) | Actif |
| Cultural Survival (Canada) | Intervenant(e) | Actif |
| Amis de la Terre | Intervenant(e) | Actif |
| Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories | Intervenant(e) | Actif |
| Alberta Wilderness Association | Intervenant(e) | Actif |
| Native Council of Canada (Alberta) | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
Procureur(s)
D.R. Thomas
G. Chipeur
2900 - 10180, 101 ST NW
EDMONTON, Alberta
T5J 3V5
Téléphone : (403) 423-7100
Télécopieur : (403) 423-7276
Correspondant
1400 - 40 Elgin St
Ottawa, Ontario
K1P 5K6
Téléphone : (613) 238-2000
Télécopieur : (613) 563-7813
Partie : Ministre des Transports
Procureur(s)
E.R. Sojonky
J. dePencier
Department of Justice
284 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4865
Télécopieur : (613) 941-1972
Courriel : Brian.Saunders@justice.gc.ca
Partie : Ministre des Pêches et Océans
Procureur(s)
E.R. Sojonky
J. dePencier
Department of Justice
284 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4865
Télécopieur : (613) 941-1972
Courriel : Brian.Saunders@justice.gc.ca
Partie : Friends of the Old Man River Society
Procureur(s)
E.R. Sojonky, Q.C.
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Procureur général du Québec
Procureur(s)
Alain Gingras
1200 RTE DE L'ÉGLISE
5e ÉTAGE
STE-FOY, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Correspondant
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397
Partie : Procureur général de Terre-Neuve
Procureur(s)
CONFEDERATION BLDG
PO BOX 8700
ST JOHN'S, Terre-Neuve & Labrador
A1B 4J6
Téléphone : (709) 729-5942
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
P.O. Box 9280 Stn. Prov. Govt.
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 356-8400
Télécopieur : (250) 356-9154
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Procureur général de Saskatchewan
Procureur(s)
R.G. Richards
T. Irvine
1874 Scarth St 10th Fl
PO Box 7129
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-6458
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Procureur général du Manitoba
Procureur(s)
405 BROADWAY AVE
7TH FL
WINNIPEG, Manitoba
R3C 3L6
Téléphone : (204) 945-0242
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Procureur général du Nouveau-Brunswick
Procureur(s)
CENTENNIAL BLDG
PO BOX 6000
FREDERICTON, Nouveau-Brunswick
E3B 5H1
Téléphone : (506) 453-2330
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest
Procureur(s)
J. Donihee
4919 - 53RD ST
PO BOX 383 STN MAIN
YELLOWKNIFE, Territoires du Nord-Ouest
X1A 2N3
Téléphone : (403) 920-4000
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Canadian Environmental Law Association
Procureur(s)
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Sierra Club of Western Canada
Procureur(s)
214 - 131 WATER ST
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V6B 4M3
Téléphone : (604) 685-5618
Télécopieur : (604) 685-7813
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Sierra Legal Defence Fund
Procureur(s)
214 - 131 WATER ST
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V6B 4M3
Téléphone : (604) 685-5618
Télécopieur : (604) 685-7813
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
Procureur(s)
700 - 485 McGill Street
Montréal, Québec
H2Y 2H4
Téléphone : (514) 849-2403
Télécopieur : (514) 849-4907
Courriel : admin@hsdnativelaw.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Cultural Survival (Canada)
Procureur(s)
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503
Partie : Amis de la Terre
Procureur(s)
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503
Partie : Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
Procureur(s)
2401 EDMONTON CENTRE NW
EDMONTON, Alberta
T5J 2Z1
Téléphone : (403) 426-4660
Télécopieur : (403) 426-0982
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Alberta Wilderness Association
Procureur(s)
455 - 12TH ST NW
CALGARY, Alberta
T2N 1Y9
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Partie : Native Council of Canada (Alberta)
Procureur(s)
2401 EDMONTON CENTRE NW
EDMONTON, Alberta
T5J 2Z1
Téléphone : (403) 426-4660
Télécopieur : (403) 426-0982
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale du Canada, Section de première instance
T-865-89
Application dismissed
Cour d’appel fédérale
A-395-89
Appeal allowed
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible