Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


21890

Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc., et al. c. Friends of the Old Man River Society

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1993-02-02 Divers, Memorandum of satisfaction of judgment; costs have been wholly paid by the appellants Friends of the Old Man River Society
1992-12-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Cour d'appel fédérale Re: Court records returned.
1992-03-05 Appel fermé
1992-02-18 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, Ontario)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Brian J. Saunders c/o Dept. of Justice (Ottawa,ON)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Burke-Robertson (Ottawa,ON)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Soloway, Wright, Houston (Ottawa,ON)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Dunphy, Calvert & Waller (Calgary,AB)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON)
1992-02-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Noël, Berthiaume (Hull,QC)
1992-02-06 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling; re: error at page 20 of reasons
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Dunphy, Calvert & Waller (Calgary,AB)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Deputy Attorney General of Canada (Ottawa,ON)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson (Ottawa,ON)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Soloway, Wright, Houston & Associates (Ottawa,ON)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON)
1992-01-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Noel, Berthiaume, Aubry & Associés (Hull,QC)
1992-01-23 Jugement rendu sur l'appel, JC LaF L'HD So G Co McL St Ia, L'appel est rejeté, sauf qu'il ne sera pas délivré de bref de la nature d'un mandamus ordonnant au ministre des Pêches et des Océans de se conformer au Décret sur les lignes directrices visant le processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement, DORS/84-467, avec dépens comme entre procureur et client en faveur de l'intimée dans toutes les cours. Le juge Stevenson est dissident.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1991-03-11 Divers, transcripts received and distributed to the justices (2 vol.371 pages)
1991-02-20 Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, With service
1991-02-20 Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service
1991-02-19 Audition de l'appel, 1991-02-19, JC LaF L'HD So G Co McL St Ia
Décision en délibéré
1991-02-18 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. de Pencier; re: counsels appearing for the appellant (Min. of Transport) E.R. Sojonky, Q.C.; Brian Saunders and Joseph de Pencier
1991-02-18 Recueil de sources, 10 copies Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1991-02-15 Signification, of joint book of authorities
1991-02-15 Signification, of joint book of authorities
1991-02-15 Signification, of joint book of authorities
1991-02-15 Signification, of joint book of authorities
1991-02-15 Signification, of joint book of authorities, with service
1991-02-15 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Madeleine Renaud; re: counsel appearing on ap peal; T.W. Wakeling, Gerald D. Chipeur, D.R. Thomas
1991-02-14 Preuve de signification, of JOINT authorities vol. I to VI
1991-02-14 Recueil de sources, 10 copies Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from B. Gale Welsh, re: will be appearing on the appeal
1991-02-13 Signification, of factum
1991-02-13 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1991-02-13 Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-02-13 Audition de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1991-02-13, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL
1991-02-13 Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1991-02-13, also on behalf of the respondent in accordance to the schedule which is agreed upon by all parties. For schedule see Reg's red book #8 @p.64., McL
1991-02-13 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service Ministre des Transports
1991-02-13 Affidavit, of Anna Tosto, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-13 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, With service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-13 Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1991-02-13 Audition de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1991-02-13, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL
1991-02-13 Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1991-02-13, to the factums of the Intervenors and also the Attorneys General., McL
1991-02-13 Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, With service Ministre des Transports
1991-02-13 Affidavit, of Anna Tosto,, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-13 Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, to the factums of the intervenors and the Attorneys General on or before Feb/14/91,, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-13 Recueil de sources, 9 copies Sierra Legal Defence Fund
1991-02-12 Recueil de sources, JOINT 10 copies of vol. I to VI Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-02-11 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies Procureur général du Québec
1991-02-11 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service Procureur général du Manitoba
1991-02-08 Recueil de sources, 10 copies of vol. I & II National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1991-02-08 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service Procureur général de Terre-Neuve
1991-02-07 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies Procureur général de Saskatchewan
1991-02-06 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies Procureur général du Nouveau-Brunswick
1991-02-05 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest
1991-02-04 Divers, 20 copies of appendix to the factum National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies Native Council of Canada (Alberta)
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies Alberta Wilderness Association
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies (joint with I09) Sierra Legal Defence Fund
1991-02-04 Mémoire de l'intervenant(e), 20 copies (joint with I10) Sierra Club of Western Canada
1991-02-01 Signification, copy of respondent's memo
1991-01-31 Mémoire de l'intimé(e), 20 copies Friends of the Old Man River Society
1991-01-25 Dossier conjoint certifié, vol. I & II Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-01-18 Audition d'appel mise au rôle, 1991-02-19
Décision en délibéré
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-18 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
1991-01-17 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Brian J. Saunders, re: does not oppose the intervention of A.G. Quebec
1991-01-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-01-17 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-17, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL
1991-01-17 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-17, " It is ordered that additional costs will be paid by the intervener (P.G. Québec) in any event., McL
1991-01-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to intervene,, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-01-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1991-01-17, to intervene,, McL
1991-01-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1991-01-17, to intervene,, McL
1991-01-16 Réponse à requête en prorogation de délai, for intervention of A.G. Quebec Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-01-16 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling, re: noes not oppose nor consent to t he intervention of A.G. Quebec
1991-01-15 Divers, Notice: does not intend to oppose for the intervention of A.G. Quebec Procureur général de Terre-Neuve
1991-01-15 Requête en prorogation de délai, for intervention of A.G. Quebec Procureur général du Manitoba
1991-01-15 Réponse à requête en prorogation de délai, forn the intervention of A.G. Quebec Procureur général de la Colombie-Britannique
1991-01-15 Réponse à requête en prorogation de délai, for the intervention of A.G. Quebec Procureur général de Terre-Neuve
1991-01-15 Mémoire de l'appelant(e), 21 copies, with service Ministre des Transports
1991-01-11 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-11 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1991-01-10 Affidavit, for intervention; 2 copies; Odette Laverdière, with service Procureur général du Québec
1991-01-10 Requête en prorogation de délai, to file an intervention; 2 copies Procureur général du Québec
1991-01-10 Affidavit, 2 copies; Odette Laverdière Procureur général du Québec
1991-01-10 Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, with service Procureur général du Québec
1991-01-10 Décision sur requête en prorogation de délai, for leave to intervene to Feb/04/91, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-01-10 Audition de requête en prorogation de délai, 1991-01-10, for leave to intervene to Feb/04/91, McL
1991-01-10 Présentation de requête en prorogation de délai, 1991-01-10, for leave to intervene to Feb/04/91, McL
1991-01-10 Décision sur requête en autorisation d'intervention, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-01-10 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-10, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL
1991-01-10 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-01-10, " File a Factum by Feb/04/91 and present oral argument of 10 minutes " no one is consenting or opposing., McL
1991-01-07 Réponse à requête en autorisation d'intervention, of A.G. Saskatchewan Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1991-01-04 Affidavit, of Doris Ronnenberg., with service Native Council of Canada (Alberta)
1991-01-04 Requête en autorisation d'intervention, With service Native Council of Canada (Alberta)
1991-01-04 Affidavit, Graeme G. Mitchell, with service Procureur général de Saskatchewan
1991-01-04 Requête en autorisation d'intervention, With service Procureur général de Saskatchewan
1991-01-04 Affidavit, 2 copies; Doris Ronnenberg, with service Native Council of Canada (Alberta)
1991-01-04 Requête en prorogation de délai, to apply for leave to intervene; 2 copies, with service Native Council of Canada (Alberta)
1991-01-03 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1991-01-21
1991-01-02 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service
1990-12-21 Divers, 21 copies of FURTHER EVIDENCE, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-21 Mémoire de l'appelant(e), 22 copies, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-20 Divers, transcripts on motion for NEW EVIDENCE received and distributed to the justices(27 pages)
1990-12-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL
1990-12-17 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is limited to 10 minutes.", McL
1990-12-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, McL, " Oral argument is limited to 15 minutes." Motions for leave to intervene on behalf of all other intervenors is GRANTED. Oral arguments are limited to 30 minutes. It is alsso ordered that all intervenors factums be filed by Feb/04/91/, and reply factums by Feb/11/91/.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, McL
1990-12-17 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, McL
1990-12-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL
1990-12-17 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, " Oral argument is to be limited to 15 minutes,", McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, (intervention on other issues than constitutional questions.), McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leavr to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-12-17, to serve and file a motion for leave to intervene, McL
1990-12-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, "oral argument is limited to 30 minutes", McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-17 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, "oral argument is limited to 30 minutes", McL
1990-12-17 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-12-17, "oral argument is limited to 30 minutes", McL
1990-12-14 Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14
Décision en délibéré
1990-12-14 Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14
Décision en délibéré
1990-12-14 Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, JC So G Co McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-14 Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14, JC So G Co McL
1990-12-14 Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1990-12-14, JC So G Co McL
1990-12-14 Décision sur requête diverse, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-14 Audition de requête diverse, 1990-12-14, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL
1990-12-14 Présentation de requête diverse, 1990-12-14, (The application to add a further constitutional questions to that set by the Chief Justice of Canada on October 29, 1990, is denied), JC So G Co McL
1990-12-13 Requête en autorisation d'intervention, With service Alberta Wilderness Association
1990-12-13 Affidavit, of Vivian Pharis, with service Alberta Wilderness Association
1990-12-13 Requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene, with service Alberta Wilderness Association
1990-12-11 Dossier conjoint, 21 copies of vol.I & II, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-11 Divers, amended notice of intention to intervene Procureur général de Terre-Neuve
1990-12-10 Décision sur requête diverse, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m.
Reporté, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-12-10 Audition de requête diverse, 1990-12-10, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m.
Ajournée
1990-12-10 Présentation de requête diverse, 1990-12-10, (amended) and for special leave for the filing of evidence - Motion to adduce evidence referred to the Court on Friday Dec 14/90 at 9:30 a.m.
Ajournée
1990-12-07 Divers, amended notice of intention of intervene Procureur général de la Colombie-Britannique
1990-12-07 Requête en autorisation d'intervention, With service Amis de la Terre
1990-12-07 Requête en autorisation d'intervention, With service Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1990-12-07 Requête en autorisation d'intervention, With service Cultural Survival (Canada)
1990-12-07 Réponse à requête en prorogation de délai, to file intervention on behalf of Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories Friends of the Old Man River Society
1990-12-07 Affidavit, to file intervention; William Erasmus; 2 copies, with service Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1990-12-07 Affidavit, to file intervention; Gary Bohnet; 2 copies, with service Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1990-12-07 Requête en prorogation de délai, to file intervention; 2 copies, with service Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1990-12-07 Affidavit, to file for intervention; Julia Langer; 2 copies, with service Amis de la Terre
1990-12-07 Requête en prorogation de délai, to file intervention; 2 copies, with service Amis de la Terre
1990-12-07 Affidavit, 2 copies; Elizabeth E. May; to file for intervention, with service Cultural Survival (Canada)
1990-12-07 Requête en prorogation de délai, to file leave to intervene; 2 copies, with service Cultural Survival (Canada)
1990-12-07 Réponse à requête en prorogation de délai, to file an intervention of behalf of Sierra Legal Defence Fund, the Sierra Club of Western Canada, the Canadian Environmental law Association, Cultural survival (Canada) and the Friends of the Earth Friends of the Old Man River Society
1990-12-04 Affidavit, of Anthony H.A. Keenleyside Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-04 Affidavit, of Anthony H.A. Keenleyside, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-04 Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, With service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-12-04 Avis de requête diverse, 2 copies, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-11-30 Requête en autorisation d'intervention, on issues other than the constitutional issue,, with service Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest
1990-11-30 Requête en prorogation de délai, to serve and file motion to intervene on issues other than the constitutional issue, with service Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest
1990-11-30 Requête en autorisation d'intervention, With service Sierra Legal Defence Fund
1990-11-30 Requête en autorisation d'intervention, With service Canadian Environmental Law Association
1990-11-30 Requête en autorisation d'intervention, With service Sierra Club of Western Canada
1990-11-30 Réponse à requête en autorisation d'intervention Friends of the Old Man River Society
1990-11-30 Affidavit, of Georges Erasmus,, with service National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1990-11-30 Requête en autorisation d'intervention, With service National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1990-11-30 Affidavit, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies; Georges Erasmus, with service National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1990-11-30 Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies, with service National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations
1990-11-30 Affidavit, 2 copies; to file an application for leave to intervene; Vicky Husband, with service Sierra Club of Western Canada
1990-11-30 Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to appeal; 2 copies, with service Sierra Club of Western Canada
1990-11-30 Affidavit, 2 copies; to file a notice of intervention; Catherina Spoel, with service Canadian Environmental Law Association
1990-11-30 Requête en prorogation de délai, to file a notice of application for leave to intervene; 2 copies, with service Canadian Environmental Law Association
1990-11-30 Affidavit, to file a notice of application for leave to appea l; Gregory J. McDade, with service Sierra Legal Defence Fund
1990-11-30 Requête en prorogation de délai, to file for application for leave to intervene, with service Sierra Legal Defence Fund
1990-11-30 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest
1990-11-30 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général du Nouveau-Brunswick
1990-11-30 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général du Manitoba
1990-11-30 Divers, 2 copies, avis d'intention d'intervenir amendé Procureur général du Québec
1990-11-23 Divers, AMENDED ORDER (2 copies), with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-11-23 Divers, AMENDED NOTICE OF CONSTITUTIONAL QUESTION (2 copie s), with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-11-23 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de Saskatchewan
1990-11-20 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de la Colombie-Britannique
1990-11-20 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de Terre-Neuve
1990-11-15 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général du Québec
1990-11-09 Ordonnance sur requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, expediting the hearing of the appeal to Feb/19,20/ 1991., with service
1990-11-07 Ordonnance sur requête en jonction ou en substitution de parties, on behalf of the Minister of Fisheries and Oceans and, with service
1990-11-07 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, With service
1990-10-30 Décision sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, to expedite the hearing of the appeal. the case on appeal to be filed by Dec/10/90. The appelant's factum (The Queen in Right of Alberta) to be filed by Dec/21/90. The Attorney General of Canada factum is to be filed by January 15th 1991. The respondent's factum is to be filed by January 31st 1991, and the appeal is to be heard on February 19 and 20, 1991
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-10-30 Audition de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1990-10-30
1990-10-30 Audition de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1990-10-30
1990-10-30 Présentation de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1990-10-30
1990-10-30 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-10-30 Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1990-10-30, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC
1990-10-30 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1990-10-30, (For Constitutional Questions see Reg's Red Bk @ p. 396.) interventions no later than Nov/30/90., JC
1990-10-30 Décision sur requête en jonction ou en substitution de parties, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-10-30 Audition de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC
1990-10-30 Présentation de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Fisheries and Oceans as an appellant., JC
1990-10-30 Décision sur requête en jonction ou en substitution de parties, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-10-30 Audition de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC
1990-10-30 Présentation de requête en jonction ou en substitution de parties, 1990-10-30, , to add the Minister of Transport as an appellant, JC
1990-10-29 Affidavit, of Martha Kostuch Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-10-25 Affidavit, of Martha Kostuch, and Ed Van Bemmel., with service Friends of the Old Man River Society
1990-10-25 Requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (expedite the hearing), with service Friends of the Old Man River Society
1990-10-24 Affidavit, of Joseph de Pencier, with service Ministre des Pêches et Océans
1990-10-24 Affidavit, of Joseph de Pencier, with service Ministre des Transports
1990-10-24 Requête en jonction ou en substitution de parties, (TO ADD AS APPELLANT), with service Ministre des Pêches et Océans
1990-10-24 Requête en jonction ou en substitution de parties, (to add as appellant), with service Ministre des Transports
1990-10-19 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler, With service
1990-10-16 Divers, Notice of appeal, with service Ministre des Transports, des Pêches et des Océans
1990-10-15 Requête en formulation de question constitutionnelle, 4 copies, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-10-11 Avis d'appel, With service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-10-11 Correspondance provenant de, sent to Mr. Brian Crane, Q.C. (Ottawa,ON) informing him that the Court will deal with his issue of costs on the hearing of the appeal.
1990-09-13 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1990-09-13 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON)
1990-09-13 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON)
1990-09-13 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, JC G Co, La requête en autorisation de pourvoi est accueillie.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-09-13 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1990-09-13, JC G Co
1990-09-13 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1990-09-13, JC G Co
1990-06-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, G Co X
1990-05-15 Affidavit, of Martha Kostuch, original (included in books) Friends of the Old Man River Society
1990-05-10 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service Friends of the Old Man River Society
1990-04-20 30 $ frais de dépôt, receipt #16962 Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-04-20 Recueil de sources, 5 copies, with service Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-04-20 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1990-04-20 Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.
1990-01-18 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, With service

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc. Demandeur(eresse) Actif
Ministre des Transports Demandeur(eresse) Actif
Ministre des Pêches et Océans Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Friends of the Old Man River Society Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général du Québec Intervenant(e) Actif
Procureur général de Terre-Neuve Intervenant(e) Actif
Procureur général de la Colombie-Britannique Intervenant(e) Actif
Procureur général de Saskatchewan Intervenant(e) Actif
Procureur général du Manitoba Intervenant(e) Actif
Procureur général du Nouveau-Brunswick Intervenant(e) Actif
Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest Intervenant(e) Actif
Canadian Environmental Law Association Intervenant(e) En instance
Sierra Club of Western Canada Intervenant(e) Actif
Sierra Legal Defence Fund Intervenant(e) Actif
National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations Intervenant(e) Actif
Cultural Survival (Canada) Intervenant(e) Actif
Amis de la Terre Intervenant(e) Actif
Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories Intervenant(e) Actif
Alberta Wilderness Association Intervenant(e) Actif
Native Council of Canada (Alberta) Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Sa Majesté la reine du chef de l'Alberta représentée par le ministre des Travaux publics, etc.

Procureur(s)
Noms
Thomas W. Wakeling
D.R. Thomas
G. Chipeur
Coordonnées
Milner Fenerty
2900 - 10180, 101 ST NW
EDMONTON, Alberta
T5J 3V5
Téléphone : (403) 423-7100
Télécopieur : (403) 423-7276
Correspondant
Nom
Anthony H.A. Keenleyside
Coordonnées
McCarthy, Tétrault
1400 - 40 Elgin St
Ottawa, Ontario
K1P 5K6
Téléphone : (613) 238-2000
Télécopieur : (613) 563-7813

Partie : Ministre des Transports

Procureur(s)
Noms
Brian J. Saunders
E.R. Sojonky
J. dePencier
Coordonnées
Attorney General of Canada
Department of Justice
284 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4865
Télécopieur : (613) 941-1972
Courriel : Brian.Saunders@justice.gc.ca

Partie : Ministre des Pêches et Océans

Procureur(s)
Noms
Brian J. Saunders
E.R. Sojonky
J. dePencier
Coordonnées
Attorney General of Canada
Department of Justice
284 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4865
Télécopieur : (613) 941-1972
Courriel : Brian.Saunders@justice.gc.ca

Partie : Friends of the Old Man River Society

Procureur(s)
Noms
Brian A. Crane, Q.C.
E.R. Sojonky, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Procureur général du Québec

Procureur(s)
Noms
Jean-K. Samson
Alain Gingras
Coordonnées
Procureur général du Québec
1200 RTE DE L'ÉGLISE
5e ÉTAGE
STE-FOY, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Correspondant
Nom
Sylvie Roussel
Coordonnées
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397

Partie : Procureur général de Terre-Neuve

Procureur(s)
Nom
B. Gale Welsh, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Newfoundland
CONFEDERATION BLDG
PO BOX 8700
ST JOHN'S, Terre-Neuve & Labrador
A1B 4J6
Téléphone : (709) 729-5942
Correspondant
Nom
W.G. Burke-Robertson, Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique

Procureur(s)
Nom
George H. Copley, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of British Columbia
P.O. Box 9280 Stn. Prov. Govt.
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 356-8400
Télécopieur : (250) 356-9154
Correspondant
Nom
W.G. Burke-Robertson, Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Procureur général de Saskatchewan

Procureur(s)
Noms
Brian Barrington-Foote, Q.C.
R.G. Richards
T. Irvine
Coordonnées
Attorney General for Saskatchewan
1874 Scarth St 10th Fl
PO Box 7129
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-6458
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Procureur général du Manitoba

Procureur(s)
Nom
Gordon E. Hannon
Coordonnées
Attorney General of Manitoba
405 BROADWAY AVE
7TH FL
WINNIPEG, Manitoba
R3C 3L6
Téléphone : (204) 945-0242
Correspondant
Nom
Robert E. Houston., Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Procureur général du Nouveau-Brunswick

Procureur(s)
Nom
Paul H. Blanchet
Coordonnées
Attorney General of New Brunswick
CENTENNIAL BLDG
PO BOX 6000
FREDERICTON, Nouveau-Brunswick
E3B 5H1
Téléphone : (506) 453-2330
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Ministre de la Justice des Territoires du Nord-Ouest

Procureur(s)
Noms
Robert A. Kasting
J. Donihee
Coordonnées
Wallbridge & Associates
4919 - 53RD ST
PO BOX 383 STN MAIN
YELLOWKNIFE, Territoires du Nord-Ouest
X1A 2N3
Téléphone : (403) 920-4000
Correspondant
Nom
Robert E. Houston., Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Canadian Environmental Law Association

Procureur(s)
Nom
Judith B. Hanebury
Coordonnées
National Energy Board
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Sierra Club of Western Canada

Procureur(s)
Nom
Gregory J. McDade, Q.C.
Coordonnées
Sierra Legal Defence Fund
214 - 131 WATER ST
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V6B 4M3
Téléphone : (604) 685-5618
Télécopieur : (604) 685-7813
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Sierra Legal Defence Fund

Procureur(s)
Nom
Gregory J. McDade, Q.C.
Coordonnées
Sierra Legal Defence Fund
214 - 131 WATER ST
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V6B 4M3
Téléphone : (604) 685-5618
Télécopieur : (604) 685-7813
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : National Indian Brotherhood/Assembly of First Nations

Procureur(s)
Nom
Peter W. Hutchins
Coordonnées
Hutchins, Soroka & Dionne
700 - 485 McGill Street
Montréal, Québec
H2Y 2H4
Téléphone : (514) 849-2403
Télécopieur : (514) 849-4907
Courriel : admin@hsdnativelaw.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Cultural Survival (Canada)

Procureur(s)
Nom
Judith B. Hanebury
Coordonnées
National Energy Board
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503

Partie : Amis de la Terre

Procureur(s)
Nom
Judith B. Hanebury
Coordonnées
National Energy Board
311 - 6TH AVE SW
CALGARY, Alberta
T2P 3H2
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503

Partie : Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories

Procureur(s)
Nom
John J. Gill
Coordonnées
McCuaig Desrochers
2401 EDMONTON CENTRE NW
EDMONTON, Alberta
T5J 2Z1
Téléphone : (403) 426-4660
Télécopieur : (403) 426-0982
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Alberta Wilderness Association

Procureur(s)
Nom
Martin W. Mason
Coordonnées
Alberta Wilderness Association
455 - 12TH ST NW
CALGARY, Alberta
T2N 1Y9
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Native Council of Canada (Alberta)

Procureur(s)
Nom
John J. Gill
Coordonnées
McCuaig Desrochers
2401 EDMONTON CENTRE NW
EDMONTON, Alberta
T5J 2Z1
Téléphone : (403) 426-4660
Télécopieur : (403) 426-0982
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 11 août 1989
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

T-865-89

Application dismissed

Le 13 mars 1990
Cour d’appel fédérale

A-395-89

Appeal allowed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13