Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


22020

Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture, et al. c. Robert Thomson

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1997-08-20 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1992-11-16 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Federal Court of Appeal (Ottawa,ON) Re: Court records sent back.
1992-04-21 Appel fermé
1992-03-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, I.G. Whitehall c/o Dept. of Justice (Ottawa,ON)
1992-03-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, Noël, Berthiaume (Hull,QC)
1992-03-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, Nelligan, Power (Ottawa,ON)
1992-03-18 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, Ontario)
1992-02-14 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, I.G. Whitehall c/o Dept. of Justice (Ottawa,ON)
1992-02-14 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Noël, Berthiaume (Hull,QC)
1992-02-14 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Nelligan, Power (Ottawa,ON)
1992-02-13 Jugement rendu sur l'appel, LaF L'HD So G Co McL St, Le pourvoi est accueilli et les demandes de certiorari et de mandamus sont rejetées. Le juge L'Heureux-Dubé est dissidente.
Accueilli, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-11-13 Divers, transcripts received and distributed to the justices (96 pages)
1991-10-28 Audition de l'appel, 1991-10-28, LaF L'HD So G Co McL St
Décision en délibéré
1991-10-25 Signification, of book of authorities
1991-10-24 Recueil de sources, 10 copies Security Intelligence Review Committee
1991-10-11 Recueil de sources, (JOINT) 10 copies of vol. I to IV Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-10-03 Signification, of the factum
1991-10-02 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies Security Intelligence Review Committee
1991-10-02 Audition d'appel mise au rôle, 1991-10-28
Décision en délibéré
1991-09-10 Mémoire de l'intimé(e), 21 copies, with service Robert Thomson
1991-05-30 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1991-04-16 Décision sur requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-04-16 Audition de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1991-04-16, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
1991-04-16 Présentation de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1991-04-16, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
1991-04-15 Dossier conjoint certifié, With service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-15 Dossier de la cour d'appel, 1 box (with Trial)
1991-04-15 Dossier de la cour de première instance, 1 box
1991-04-15 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1991-04-29, With service
1991-04-15 Décision sur requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-04-15 Audition de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1991-04-15, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
1991-04-15 Présentation de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, 1991-04-15, of the case on appeal and the appellant's factum, Reg
1991-04-15 Réponse à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, With service Robert Thomson
1991-04-15 Affidavit, of the case on appeal and the appellant's factum of Susan D. Clarke, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-15 Requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, of the case on appeal and the appellant's factum, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-15 Signification, 1 copy of Case on Appeal, with service
1991-04-15 Mémoire de l'appelant(e), 21 copies, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-15 Réponse à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, of Case on Appeal and Appellant's factum, with service Robert Thomson
1991-04-15 Affidavit, of Case on Appeal and factum; Susan D. clarke, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-15 Requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, of Case on Appeal and factum, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-12 Dossier conjoint, 20 copies Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-04-12 Divers, intervenant's memorandum of points of arguments (file in F.C.A.) Security Intelligence Review Committee
1991-04-12 Décision sur requête en autorisation d'intervention, is reserved and later the same day the following is ordered." Leave to intervene on questions of the intervenants jurisdiction only. Oral argument is not to exceed 15 minutes., St
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-04-12 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1991-04-12, is reserved and later the same day the following is ordered." Leave to intervene on questions of the intervenants jurisdiction only. Oral argument is not to exceed 15 minutes., St
1991-04-12 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1991-04-12, is reserved and later the same day the following is ordered." Leave to intervene on questions of the intervenants jurisdiction only. Oral argument is not to exceed 15 minutes., St
1991-04-12 Signification, of the affidavit of David J. Jewitt
1991-04-11 Affidavit, by David J. Jewitt (previously with the firm of Nelligan Power councel for respondent) 3 copies Security Intelligence Review Committee
1991-04-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, 2 copies of submissions on motion to intervene of Security Intelligence Review Committee (to dismiss the intervention), with service
1991-03-21 Divers, 1 copy of memorandum (factum), with service Security Intelligence Review Committee
1991-03-21 Affidavit, Maurice Archdeacon, with service Security Intelligence Review Committee
1991-03-21 Requête en autorisation d'intervention, With service Security Intelligence Review Committee
1991-03-21 Divers, Order of the Federal Court of Appeal, extending the time to file a Notice of Appeal to Feb. 27\91 Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-02-27 Avis d'appel, With service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-01-25 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, I.G. Whitehall, Q.C. C/O Dept. of Justice (Ott,ON)
1991-01-25 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, I.G. Whitehall, Q.C. C/O Dept. of Justice (Ott,ON)
1991-01-25 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Nelligan, Power (Ottawa,ON)
1991-01-25 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, JC So McL, La requête en autorisation de pourvoi est accordée.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1991-01-25 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1991-01-25, JC So McL
1991-01-25 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1991-01-25, JC So McL
1991-01-24 Divers, to note memo from Claude Alain distributed to Justices Lamer, Sopinka and McLachlin (Re: Mr. Bruce S. Russell, will not be bringing a motion to strike after all. Consequently, Mr. Russell wishes to withdraw his previous request that the Court's decision
1991-01-24 Divers, to note memorandum from A. Alain sent to Chief Justice Lamer, Mr. Justice Sopinka and Madame Justice McLachlin advising that Mr. Bruce S. Russell, informed us by telephone late yesterday afternoon that he will not be bringing a motion to strike after all.
1991-01-23 Correspondance provenant de, from Bruce F. Russell re motion to strike out In Flux But Not In Crisis from Respondent's author ities Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1991-01-23 Divers, to note faxed copy of a letter dated January 23, 1991 from Mr. Bruce S. Russell, copy of correspondence dated January 7 and January 9, 1991 addressed to Registrar from Mr. I.G. Whitehall, and the Registrars response dated January 11, 1991 concerning the i
1991-01-23 Correspondance provenant de, (Memorandum) sent to Chief Justice Lamer, Mr. Justice Sopinka and Madame Justice McLachlin with copy of letter dated January 23, 1991 from Mr. Bruce S. Russell as well as corr. dated Jan 7 & Jan 9, 1991 from Mr. I.G. Whitehall, Q.C. and Mr. David J. Jewit
1991-01-11 Correspondance provenant de, sent to Mr. I.G. Whitehall C/O Dept. of Justice (Ottawa,ON) advising him that his letter dated January 7, 1991 concerning the introduction of item 4 in the authorities filed by the Respondent has been received. Also received Mr. Jewitt's letter of Januar
1991-01-09 Correspondance provenant de, from Mr. Jewitt in response to Mr. Whitehall's letter of January 7, 1991 (Re: If Applicant objects to a portion of the Respondent's material, the proper course of action is to bring a motion to ask that the material be varied or amended)
1991-01-07 Correspondance provenant de, from I.G. Whitehall, Q.C. objecting item 4 in the authorities Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-12-28 Recueil de sources, 5 copies of vol. 2 Robert Thomson
1990-12-19 Recueil de sources, 5 copies, with service Robert Thomson
1990-12-19 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service Robert Thomson
1990-11-29 Recueil de sources, 5 copies, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-11-29 Divers, 5 copies of AMENDED APPLICATION FOR LEAVE TO APPEA L (see order of Wilson J. dated Nov. 14), with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-11-21 Affidavit, of Eduard J. Van Bemmel, with service Robert Thomson
1990-11-14 Décision sur requête en prorogation de délai, "The respondent will have 20 days in which to respond to the refiled application.", W
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-11-14 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-11-14, "The respondent will have 20 days in which to respond to the refiled application.", W
1990-11-14 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-11-14, "The respondent will have 20 days in which to respond to the refiled application.", W
1990-11-14 Décision sur requête en radiation, W, the affidavits of John Jacques Noreau, John Reid Morden and Rodney F. Granger. The issue to be canvassed on the proposed appeal is essentially one of statutory interpretation and it is, of course entirely appropriate for counsel seeking leave to appeal to submit argument to the Courtseized of the leave application as to the consequences which flow from the interpretation put upon the statute by the Court appealed from in order to show that these consequences give rise to an issue of public importance. This is normally done through the factum and/or oral argument if such is requested by the court. Rule 23(1)(c)(ii) permits an affidavit to be filed in support of the leave application "if required". The record in this matter is before the Court and the issue appears very clearly from the Record, particularly from the judgments of the courts below. I am not pursuaded therefore that the affidavits of Rodney F. Grainger and John Reid Morden are "required" in order to assist the Court on the national importance issue. Moreover, the affidavits, in my view, cross that rather fine line between what goes to the merits of the leave application and what goes to the merits of the appeal itself. The affidavits of Rodney F. Gainger and John Reid Morden are accordingly directed to be stricken from the Application for Leave. The affidavit of Jean-Jacques Noreau is largely a history of litigation to date with the relevant exhibits attached. Although it to may not be strictly "required" within the meaning of rule 23, it will certainly be helpful to the Court on the leave application and I see nothing in it to which Mr. Jewitt can reasonably take objection. I therefore deny his request that it be struck. It should, however, be amended to reflect the proper style of cause. The applicant on the leave application will refile in accordance with the above direction and the respondent will have 20 days in wich to respond to the refiled application. The respondent request to file an extended memorandum in response is deneid. This within motion is allowed to the above extent.
référé(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1990-11-14 Audition de requête en radiation, 1990-11-14, W
1990-11-14 Présentation de requête en radiation, 1990-11-14, W
1990-11-13 Audition de requête en prorogation de délai, 1990-11-13, to serve and file a respondent's argument, with service
Décision en délibéré
1990-11-13 Présentation de requête en prorogation de délai, 1990-11-13, to serve and file a respondent's argument, with service
Décision en délibéré
1990-11-13 Audition de requête en radiation, 1990-11-13, the affidavits of John Jacques Noreau, John Reid Morden and Rodney F. Granger,
Décision en délibéré
1990-11-13 Présentation de requête en radiation, 1990-11-13, the affidavits of John Jacques Noreau, John Reid Morden and Rodney F. Granger,
Décision en délibéré
1990-11-07 Réponse à requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux Robert Thomson
1990-11-06 Affidavit, of Steven J. Welchner, with service Robert Thomson
1990-11-06 Affidavit, With service Robert Thomson
1990-11-06 Requête en radiation, the affidavits of John Jacques Noreau, John Reid Morden and Rodney F. Grainger, with service Robert Thomson
1990-11-06 Requête en prorogation de délai, to serve and file the respndent's argument., with service Robert Thomson
1990-10-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, W So McL
1990-07-18 30 $ frais de dépôt, on Justice account Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-07-16 Recueil de sources, 5 copies Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-07-16 Recueil de sources, (STATUTORY) 5 copies VOL. II, with service Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture
1990-07-16 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies VOL. I, with service, complété le : 1990-07-16 Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture Demandeur(eresse) Actif
Ministre de l'Agriculture Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Thomson, Robert Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Security Intelligence Review Committee Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Sa Majesté la reine, représentée par le ministère de l'agriculture

Procureur(s)
Nom
Ivan G. Whitehall, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Canada
Attorney General of Canada
284 Wellington
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4801
Télécopieur : (613) 952-8713

Partie : Ministre de l'Agriculture

Procureur(s)
Nom
Ivan G. Whitehall, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Canada
Attorney General of Canada
284 Wellington
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4801
Télécopieur : (613) 952-8713

Partie : Thomson, Robert

Procureur(s)
Nom
Sean T. McGee
Coordonnées
Nelligan Power
1900 - 66 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8232
Télécopieur : (613) 788-3665

Partie : Security Intelligence Review Committee

Procureur(s)
Noms
Sylvie Roussel
Simon Noël
Coordonnées
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 15 juin 1988
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

T-890-88

Application for a writ of certiorari and a writ of mandamus, denied

Le 17 mai 1990
Cour d’appel fédérale

A-748-88

Appeal allowed; decision of the Trial Division, set aside; Resp.'s app. granted

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13