Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


22789

Shell Canada Products Limitée c. Ville de Vancouver

(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1997-09-09 Appel fermé
1994-11-30 Ordonnance de paiement approuvée, sent to Rachel Bowden in Finance Dec 1/94
1994-07-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to C/A of BC (Vancouver, BC) enclosing their record
1994-03-24 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, British Columbia (Vancouver)
1994-03-24 Copie du jugement formel en voie de préparation, A.G. of Canada (Ottawa, ON)
1994-03-24 Copie du jugement formel en voie de préparation, Smart & Biggar (Ottawa, ON)
1994-03-24 Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON)
1994-03-24 Copie du jugement formel en voie de préparation, Noël, Berthiaume, Aubry & Associes (Hull, QC)
1994-03-04 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Clark, Wilson; re: errata in the reasons for judgment (original received March 7, 1994)
1994-02-25 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Noël, Berthiaume, Aubry & Associés (Hull, QC)
1994-02-25 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON)
1994-02-25 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson (Ottawa, ON)
1994-02-25 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Smart & Biggar (Ottawa, ON)
1994-02-25 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada (Ottawa, ON)
1994-02-24 Jugement rendu sur l'appel, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma, Le pourvoi est accueilli, l'arrêt de la Cour d'appel est infirmé et la décision de première instance est rétablie, en accordant à l'appelante ses dépens tant devant notre Cour que devant la Cour d'appel, le juge en chef Lamer et les juges L'Heureux-Dubé, Gonthier et McLachlin sont dissidents.
Accueilli, dépens dans cette Cour et en Cour d'Appel
1993-07-12 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1993-05-11 Divers, transcript received and distributed to the judges (120 pages)
1993-04-29 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file AG ontario factum to April 21, 1993., with service
1993-04-27 Audition de l'appel, 1993-04-27, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma
Décision en délibéré
1993-04-26 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file their factum to April 21, 1993., Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-04-26 Audition de requête en prorogation de délai, 1993-04-26, to serve and file their factum to April 21, 1993., Reg
1993-04-26 Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-04-26, to serve and file their factum to April 21, 1993., Reg
1993-04-23 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Gowling, Strathy & Henderson to advise that David Donohoe and John G. Mendes will take 1 hour for pleading
1993-04-23 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the A.G. Ontario's factum to Apr. 21/93 Ville de Vancouver
1993-04-23 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the A.G. Ontario's factum to Apr. 21/93 Shell Canada Products Limitée
1993-04-23 Affidavit, to serve and file the factum to Apr. 21/93; M. David Lepofsky, with service Procureur général de l'Ontario
1993-04-23 Requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to Apr. 21/93, with service Procureur général de l'Ontario
1993-04-23 Audition d'appel mise au rôle, 1993-04-27
Décision en délibéré
1993-04-23 Dossier de la cour d'appel, 1 box (joint with Trial record)
1993-04-23 Dossier de la cour de première instance, 1 box (joint with C/A record)
1993-04-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Yvonne A. Milosevic to advise that she will appear for the appeal on April 27, 1993 and will require 15 minutes
1993-04-21 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (extension of time requested), with service Procureur général de l'Ontario
1993-04-21 Recueil de sources, 10 copies (joint) Shell Canada Products Limitée
1993-04-07 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the AG of Canada 's factum to Feb/26/1993, with service
1993-04-07 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the AG of Canada factum to Feb/26/1993., Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-04-07 Audition de requête en prorogation de délai, 1993-04-07, to serve and file the AG of Canada factum to Feb/26/1993., Reg
1993-04-07 Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-04-07, to serve and file the AG of Canada factum to Feb/26/1993., Reg
1993-04-06 Avis de retrait, With service Procureur général de Saskatchewan
1993-04-06 Preuve de signification, of Notice of Motion, Affidavit and Order
1993-04-05 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the A.G. Canada's factum to Feb. 26/93 Ville de Vancouver
1993-04-05 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the A.G. Canada's factum to Feb. 26/93 Shell Canada Products Limitée
1993-04-05 Affidavit, to serve and file the factum to Feb. 26/93; 2 copies; Catherine A. Lystiuk Procureur général du Canada
1993-04-05 Requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to feb. 26/93; 2 copies Procureur général du Canada
1993-04-05 Preuve de signification, of Notice of Withdrawal of Intervention, with service
1993-04-02 Avis de retrait Procureur général du Nouveau-Brunswick
1993-02-26 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (extension of time requested), with service Procureur général du Canada
1993-02-22 Preuve de signification, of reply
1993-02-22 Mémoire en réplique sur un appel, 23 copies Shell Canada Products Limitée
1993-02-19 Ordonnance sur requête diverse, to serve and file 3 copies of the appellant's reply on the respondent and the intervenors within 14 days., with service
1993-02-11 Preuve de signification, of factum
1993-02-10 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies Procureur général du Québec
1993-02-08 Décision sur requête diverse, to serve and file 3 copies of the reply factum within 14 days on the respondent and the intervenors., Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-02-08 Audition de requête diverse, 1993-02-08, to serve and file 3 copies of the reply factum within 14 days on the respondent and the intervenors., Reg
1993-02-08 Présentation de requête diverse, 1993-02-08, to serve and file 3 copies of the reply factum within 14 days on the respondent and the intervenors., Reg
1993-02-04 Réponse à requête diverse, for an order that the appellant may serve and file a reply factum Ville de Vancouver
1993-02-04 Affidavit, for an order that the appellant may serve and file a reply factum; David W. Donohoe, with service Shell Canada Products Limitée
1993-02-04 Avis de requête diverse, for an order that the appellant may serve and file a reply factum, with service Shell Canada Products Limitée
1993-01-28 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to Jan\26\1993, with service
1993-01-27 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to Jan\26\1993., L'HD
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-01-27 Audition de requête en prorogation de délai, 1993-01-27, to serve and file the respondent's factum to Jan\26\1993., L'HD
1993-01-27 Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-01-27, to serve and file the respondent's factum to Jan\26\1993., L'HD
1993-01-26 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to Jan. 26/93 Shell Canada Products Limitée
1993-01-26 Affidavit, to serve and file the factum to Jan. 26/93; 3 copies; Terrance R. Bland Ville de Vancouver
1993-01-26 Requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to Jan. 26/93; 3 copies Ville de Vancouver
1993-01-26 Mémoire de l'intimé(e), 24 copies (extension of time requested) Ville de Vancouver
1993-01-20 Avis d'audition, With service Shell Canada Products Limitée
1993-01-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling; re: be best if case be schedule for the first week of May
1993-01-13 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1993-04-26
1992-11-20 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the case on appeal, with service
1992-11-18 Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the case on appeal to Nov/16/92., Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-11-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1992-11-17, to serve and file the case on appeal to Nov/16/92., Reg
1992-11-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-11-17, to serve and file the case on appeal to Nov/16/92., Reg
1992-11-16 Affidavit, to serve and file the Case on Appeal; John G. Mendes, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-16 Requête en prorogation de délai, to serve and file the Case on Appeal, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-16 Documentation supplémentaire, exhibit book; 10 copies, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-16 Dossier conjoint certifié, 1 copy, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-16 Dossier conjoint, 23 copies, with service Shell Canada Products Limitée
1992-11-06 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the Case on Appeal (letterform) Ville de Vancouver
1992-10-19 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général du Canada
1992-10-19 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général du Québec
1992-10-19 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de Saskatchewan
1992-10-19 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général du Nouveau-Brunswick
1992-10-13 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de l'Ontario
1992-10-13 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler, With service
1992-09-24 Avis de question(s) constitutionnelle(s), With service Shell Canada Products Limitée
1992-09-24 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, With service
1992-09-21 Ordonnance sur requête en dispense d'impression, With service
1992-09-16 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, " For Constitutional Questions see file or Reg's red book #8 @p.392. Interventions on behalf of all Attorneys General are to be filed at the latest Oct/19/1992.", JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-09-16 Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1992-09-16, " For Constitutional Questions see file or Reg's red book #8 @p.392. Interventions on behalf of all Attorneys General are to be filed at the latest Oct/19/1992.", JC
1992-09-16 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1992-09-16, " For Constitutional Questions see file or Reg's red book #8 @p.392. Interventions on behalf of all Attorneys General are to be filed at the latest Oct/19/1992.", JC
1992-09-15 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (original) from Terrance R. Bland; re: has no objection to proposed constitutional questions
1992-09-11 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Terrance R. Bland; re: has no objection to proposed constitutional questions being amended
1992-09-04 Décision sur requête en dispense d'impression, the affidavit of Roy A. Derrick dated Oct\06\1989, not to form part of the case on appeal and the included in a seperate exhibits binder and filed in 10 copies., Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-09-04 Audition de requête en dispense d'impression, 1992-09-04, the affidavit of Roy A. Derrick dated Oct\06\1989, not to form part of the case on appeal and the included in a seperate exhibits binder and filed in 10 copies., Reg
1992-09-04 Présentation de requête en dispense d'impression, 1992-09-04, the affidavit of Roy A. Derrick dated Oct\06\1989, not to form part of the case on appeal and the included in a seperate exhibits binder and filed in 10 copies., Reg
1992-09-03 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Clark, Wilson; re: enclosed amended constitutional questions
1992-09-01 Réponse à requête en dispense d'impression, (letterform) Ville de Vancouver
1992-09-01 Réponse à requête en formulation de question constitutionnelle, (letterform) Ville de Vancouver
1992-08-14 Requête en formulation de question constitutionnelle, With service Shell Canada Products Limitée
1992-08-14 Affidavit, to wit that the affidavit of Roy A. Derrick dated October 6, 1989 not form part of the Case on Appeal, be included in a separate exhibit binder and file 10 copies (of John G. Mendes), with service Shell Canada Products Limitée
1992-08-14 Requête en dispense d'impression, to wit that the affidavit of Roy A. Derrick dated October 6, 1989 not form part of the Case on Appea l, be included in a separate exhibit binder and file 10 copies, with service Shell Canada Products Limitée
1992-06-18 500 $ dépôt du cautionnement, direction #2231 Shell Canada Products Limitée
1992-06-18 Avis d'appel, With service Shell Canada Products Limitée
1992-06-04 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON)
1992-06-04 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Smart & Biggar (Ottawa,ON)
1992-06-04 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, LaF So G, La demande d'autorisation d'appel est accordée.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-06-04 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1992-06-04, LaF So G
1992-06-04 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1992-06-04, LaF So G
1992-03-09 Divers, (To Note) Court of Appeal Order filed on behalf of Shell Canada Products Limited sent up to Justices LaF So St
1992-03-09 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LaF So G
1992-02-06 Demande d'autorisation d'appel, as C/A order filed, complété le : 1992-02-06
1992-02-06 Divers, to note C/A order Shell Canada Products Limitée
1992-01-28 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, with service Shell Canada Products Limitée
1992-01-23 Signification, copy of respondent's response
1992-01-22 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies Ville de Vancouver
1992-01-15 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's response, with service
1992-01-13 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the response to Jan. 24/92 (endorsed on Order) Shell Canada Products Limitée
1992-01-13 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's response to the application for leave to appeal to Jan/24/1992,, LaF
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1992-01-13 Audition de requête en prorogation de délai, 1992-01-13, to serve and file the respondent's response to the application for leave to appeal to Jan/24/1992,, LaF
1992-01-13 Présentation de requête en prorogation de délai, 1992-01-13, to serve and file the respondent's response to the application for leave to appeal to Jan/24/1992,, LaF
1992-01-10 Affidavit, to serve and file the response to Jan. 24/92; 2 copies; Terrance R. Bland Ville de Vancouver
1992-01-10 Requête en prorogation de délai, to serve and file the response to Jan. 24/92; 2 copies Ville de Vancouver
1992-01-02 Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa,ON) acknowledging receipt of application for leave. Regret to advise that material does not comply with the Court's requirements as formal order of court of appeal missing. Application for leave will not br re
1991-12-23 30 $ frais de dépôt, receipt #23733 Shell Canada Products Limitée
1991-12-23 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (missing order of C.A.), with service, incomplet Shell Canada Products Limitée

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Shell Canada Products Limitée Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Ville de Vancouver Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général de l'Ontario Intervenant(e) Actif
Procureur général du Québec Intervenant(e) Actif
Procureur général du Canada Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Shell Canada Products Limitée

Procureur(s)
Nom
David W. Donohoe
Coordonnées
Clark, Wilson
800 - 885 GEORGIA ST W
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V6C 3H1
Téléphone : (604) 687-5700
Correspondant
Nom
Henry S. Brown, Q.C.
Coordonnées
Gowling, Strathy & Henderson
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Ville de Vancouver

Procureur(s)
Nom
Terrance R. Bland
Coordonnées
City of Vancouver
453 - 12TH AVE W
VANCOUVER, Colombie-Britannique
V5Y 1V4
Téléphone : (604) 873-7512
Télécopieur : (604) 873-7445
Correspondant
Nom
Nicholas Fyfe, Q.C.
Coordonnées
Smart & Biggar
55 Metcalfe Street
Suite 900
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 232-2486
Télécopieur : (613) 232-8440

Partie : Procureur général de l'Ontario

Procureur(s)
Nom
M. David Lepofsky
Coordonnées
Attorney General for Ontario
720 Bay St
10th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4458
Télécopieur : (416) 326-4656
Courriel : lepofsky@eol.ca
Correspondant
Nom
Robert E. Houston., Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Procureur général du Québec

Procureur(s)
Nom
Françoise Saint-Martin
Coordonnées
Procureur général du Québec
1200 RTE DE L'ÉGLISE
2e ÉTAGE
STE-FOY, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Télécopieur : (418) 646-1696
Correspondant
Nom
Sylvie Roussel
Coordonnées
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
Nom
Yvonne E. Milosevic
Coordonnées
Attorney General of Canada
DEPARTMENT OF JUSTICE
239 WELLINGTON ST
OTTAWA, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-1122
Télécopieur : (613) 996-9916

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 24 mai 1990
Cour suprême de la Colombie-Britannique

A892749

Respondent's resolutions quashed as being beyond it's jurisdiction

Le 22 juillet 1991
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA012611

Appeal allowed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13