Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
23396
Roberto Ambrosio San Vicente Freitas c. Sa Majesté la reine
(Nouveau-Brunswick) (Criminelle) (De plein droit)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 1997-09-16 | Appel fermé | |
| 1994-07-22 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to C/A of NB (Fredericton, NB) enclosing their record (2 boxes sent with 22618) | |
| 1993-11-01 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, New Brunswick (Fredericton) | |
| 1993-11-01 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) | |
| 1993-11-01 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Shore, Davis & Perkins-McVey (Ottawa, ON) | |
| 1993-10-15 |
Jugement rendu sur l'appel, LaF L'HD Co McL Ia Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-10-15 | Audition de l'appel, 1993-10-15, LaF L'HD Co McL Ia | |
| 1993-10-08 | Recueil de sources, 10 COPIES (joint) | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-09-22 | Audition d'appel mise au rôle, 1993-10-15 | |
| 1993-09-07 | Mémoire de l'intimé(e), 24 copies, with service | Sa Majesté la reine |
| 1993-08-09 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1993-10-04 | |
| 1993-07-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Court of Appeal of New Brunswick, from C. Alain re: receipt of letter of July 14/93 and enclosed material | |
| 1993-07-19 | Dossier de la cour d'appel, (1 box) | |
| 1993-07-16 | Dossier conjoint certifié, vol. I to V | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-07-15 | Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-07-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Line Pinet, DReg. (Fredericton, NB) enclosing copies of Part I - Pleadings, Part II - Evidence, Part III - Exhibits, Part IV - Judgments & reasons for judgment, Part V - Agreement & Certificates | |
| 1993-07-08 | Dossier conjoint, 23 copies of vol. I to V, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-07-05 | Ordonnance sur requête en dispense d'impression | |
| 1993-07-05 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel | |
| 1993-07-05 |
Décision sur requête en dispense d'impression, (dispensing with the requirements of copying the exhibits for the case on appeal), DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-07-05 | Audition de requête en dispense d'impression, 1993-07-05, (dispensing with the requirements of copying the exhibits for the case on appeal), DeRg | |
| 1993-07-05 | Présentation de requête en dispense d'impression, 1993-07-05, (dispensing with the requirements of copying the exhibits for the case on appeal), DeRg | |
| 1993-07-05 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve & file the case on appeal to July 20/93 | |
| 1993-07-05 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve & file the case on appeal to July 20/93, DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-07-05 | Audition de requête en prorogation de délai, 1993-07-05, to serve & file the case on appeal to July 20/93, DeRg | |
| 1993-07-05 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-07-05, to serve & file the case on appeal to July 20/93, DeRg | |
| 1993-06-29 | Réponse à requête en dispense d'impression, of the exhibits for the Case on Appeal | Sa Majesté la reine |
| 1993-06-29 | Réponse à requête en prorogation de délai, to July 20/93 to file the Case on appeal | Sa Majesté la reine |
| 1993-06-25 | Affidavit, to file the Case on appeal to July 20/93; Lisa A silver, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-06-25 | Affidavit, of the exhibits for the Case on Appeal; Lisa A. Silver, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-06-25 | Requête en prorogation de délai, to file the Case on Appeal to July 20/93, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-06-25 | Requête en dispense d'impression, of the exhibits for the Case on Appeal, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-04-06 | Ordonnance sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, With service | |
| 1993-04-06 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to March 23, 1993., JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-04-06 | Audition de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1993-04-06, to March 23, 1993., JC | |
| 1993-04-06 | Présentation de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1993-04-06, to March 23, 1993., JC | |
| 1993-04-06 |
Décision sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, on the conditions that it is heard in the fall term 1993 and that the appellant's factum be filed on or before July 16, 1993,, JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-04-06 | Audition de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1993-04-06, on the conditions that it is heard in the fall term 1993 and that the appellant's factum be filed on or before July 16, 1993,, JC | |
| 1993-04-06 | Présentation de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1993-04-06, on the conditions that it is heard in the fall term 1993 and that the appellant's factum be filed on or before July 16, 1993,, JC | |
| 1993-03-31 | Réponse à requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, on the conditions that the appellant's factum be served and filed on or before July 16th; and that the within appeal be heard during the fall term of 1993 | Sa Majesté la reine |
| 1993-03-31 | Affidavit, Harris Rosen | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-03-31 | Requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-03-23 | Avis d'appel, With service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-03-11 | Réponse à requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to March 23/93 | Sa Majesté la reine |
| 1993-03-11 | Affidavit, to March 32/93; Harris Rosen, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-03-11 | Requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to March 23/93, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-02-18 |
Décision sur requête diverse, to appoint counsel. For details see reg's red book #9 @p 108, 109., Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1993-02-18 | Audition de requête diverse, 1993-02-18, to appoint counsel. For details see reg's red book #9 @p 108, 109., Ia | |
| 1993-02-18 | Présentation de requête diverse, 1993-02-18, to appoint counsel. For details see reg's red book #9 @p 108, 109., Ia | |
| 1993-02-11 | Correspondance provenant de, of Henry S. Brown re tariff of fees applicable in the event that counsel is appointed under s.694.1 of the Criminal Code | Sa Majesté la reine |
| 1993-02-01 | 30 $ de frais de dépôt, #26524 | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-01-27 | Affidavit, to appoint Brian H. Greenspan to act as counsel (of Roberto Freitas), with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-01-27 | Avis de requête diverse, to appoint Brian H. Greenspan to act as counsel, with service | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1993-01-27 | Requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, FOR THE PURPOSE OF OPENING THE FILE ONLY | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
| 1992-08-26 | Correspondance provenant de, from Yolande Laforge, Court of appeal re: enclosing formal judgment and refusal of legal aid (fax copy) | |
| 1992-08-24 | Correspondance provenant de, from N. Loreti to R. San Vicente re: acknowledge receipt of his letter dated Aug. 4/92 | |
| 1992-08-24 | Correspondance provenant de, of Nadia Loreti to Mr. San Vicente with all informations he needs to prepare an application for leave to appeal. | |
| 1992-08-10 | Correspondance provenant de, from R. San Vincente re: enclosing a copy of the Appeal Court judgment (attached) | |
| 1992-08-10 | Correspondance provenant de, dated August 4, 1992 requesting information to appeal his conviction | Roberto Ambrosio San Vicente Freitas |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Freitas, Roberto Ambrosio San Vicente | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la reine | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Freitas, Roberto Ambrosio San Vicente
Procureur(s)
2714 - 130 Adelaide St West
Toronto, Ontario
M5H 3P5
Téléphone : (416) 868-1755
Télécopieur : (416) 868-1990
Correspondant
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374
Partie : Sa Majesté la reine
Procureur(s)
Graham J. Sleeth, Q.C.
CENTENNIAL BLDG
PO BOX 6000
FREDERICTON, Nouveau-Brunswick
E3B 5H1
Téléphone : (506) 453-2784
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
PO Box 466, Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick
F/CR/29/89
see file
Cour d’appel du Nouveau-Brunswick
107/90/CA
appeal is dismissed
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible