Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


23800

N.T.C. Smokehouse Ltée. c. Sa Majesté la reine

(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1996-10-07 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel, (3 boxes - joint with 23801 & 238020
1996-09-23 Appel fermé
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Shore, Davis & Perkins-McVey
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Gowling, Strathy & Henderson
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Burke-Robertson
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Scott & Aylen
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Fraser & Beatty
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, A.G. of Canada
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Osler, Hoskin & Harcourt
1996-08-29 Copie du jugement formel en voie de préparation, Osker, Hoskin & Harcourt
1996-08-28 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, British Columbia (Vancouver)
1996-08-21 Jugement rendu sur l'appel, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma, Le pourvoi est rejeté et l'arrêt de la Cour d'appel est confirmé, les juges L'Heureux-Dubé et McLachlin étant dissidentes. Il n'y aura pas d'ordonnance concernant les dépens. (voir dossier pour réponses aux questions constitutionnelles).
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Shore, Davis & Perkins-McVey
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Scott & Aylen
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Fraser & Beatty
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada
1996-08-21 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Osler, Hoskin & Harcourt
1996-06-19 Décision sur requête diverse, for an order permitting the filing of the supplemental affidavit of Thomas Malloch, McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1996-06-19 Audition de requête diverse, 1996-06-19, for an order permitting the filing of the supplemental affidavit of Thomas Malloch, McL
1996-06-19 Présentation de requête diverse, 1996-06-19, for an order permitting the filing of the supplemental affidavit of Thomas Malloch, McL
1996-06-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowlings; re: hereby abandons its request for costs, sent to CJ LaF L'HD So G Co McL I Ma, June 10/96
1996-05-23 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (deducted from Justice account) (joint with 23801-23803) Sa Majesté la reine
1996-05-23 Affidavit, for an order permitting the filing of the supplemental affidavit of Thomas Malloch; S. David Frankel, Q.C. (joint with 23801-23803), with service Sa Majesté la reine
1996-05-23 Avis de requête diverse, for an order permitting the filing of the supplemental affidavit of Thomas Malloch (joint with 23801-23803), with service, complété le : 1996-05-23 Sa Majesté la reine
1996-03-29 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of David M. Rosenberg (Rosenberg & Rosenberg) dated March 22/96 opposing to any delay in judgment being rendered pending the conclusion in Delgamuukw
1996-03-26 Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated March 22/96 from S. David Frankel, Q.C. re: judgment in this case should not be delayed
1996-02-19 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from David M. Rosenberg; re: opposes the delay of rendering the judgment, sent to CJ LaF L'HD So G Co McL I Ma, Mar 20/96
1996-02-19 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from S. David Frankel, Q.C.; re: responding to Peter R. Grant's letter sent to CJ LaF L'HD So G Co McL I Ma, Mar 20/96
1996-02-07 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from S. David Frankel, Q.C.; re: when rendering the decision to take into account the salmon fishing season (beginning of May to end of Sept.)
1995-12-14 Divers, transcript received and distributed to the justices (435 pages) (joint with 23801-803)
1995-11-30 Divers, 3 MAPS TO BE RETURNED TO MR. FRANKEL Sa Majesté la reine
1995-11-30 Recueil de sources, 10 copies of BRIEF OF AUTHORITIES (joint with 23801-803-804) Fisheries Council of British Columbia
1995-11-29 Divers, 24 copies of respondent's memorandum as to costs joint with 23801 23803 23804, sent to CJ LaF L'HD So G Co McL I Ma, Dec 1/95, with service Sa Majesté la reine
1995-11-28 Recueil de sources, 10 copies of CONDENSED BOOK OF EVIDENCE (joint with 23801-803) First Nations Summit
1995-11-28 Recueil de sources, 10 copies of BOOK OF EXTRACTS (joint with 23801- 803-804) Delgamuukw et al
1995-11-27 Audition de l'appel, 1995-11-27, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma
Décision en délibéré
1995-11-24 Recueil de sources, CONDENSED BRIEF...10 copies (joint with 23801-02- 03-04) B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-11-24 Recueil de sources, CONDENSED BOOK OF EVIDENCE & AUTHORITIES 10 copies N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-23 Recueil de sources, 10 copies (joint with 23801-23802-23804) Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-11-22 Mémoire de l'appelant(e) sur la requête pour déposer de nouvelles preuves, 10 copies (by order of McL dated Nov. 17/95) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-21 Recueil de sources, 10 copies (joint with 23801-02-03-04), with service Sa Majesté la reine
1995-11-20 Divers, transcript received on Nov. 17/95 motions (73p.)
1995-11-20 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Patrick G. Foy re: C.N.'s position along with a letter too Peter R. Grant
1995-11-20 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Robert Frater re: duration of argument
1995-11-17 Décision sur requête diverse, by A.G. - B.C. to vary the order of McL dated Oct. 3/94 to permit a lengthier time for oral argument, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête diverse, 1995-11-17, by A.G. - B.C. to vary the order of McL dated Oct. 3/94 to permit a lengthier time for oral argument, McL
1995-11-17 Présentation de requête diverse, 1995-11-17, by A.G. - B.C. to vary the order of McL dated Oct. 3/94 to permit a lengthier time for oral argument, McL
1995-11-17 Décision sur requête diverse, McL, permitting the respondent to file a memorandum as to costs. The motion is dismissed and costs are awarded on a solicitor-client basis in any event of the cause; if costs become a material issue, the Court may seek such assistance as it sees fit from counsel on the matter
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête diverse, 1995-11-17, McL
1995-11-17 Présentation de requête diverse, 1995-11-17, McL
1995-11-17 Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1995-11-17, McL
1995-11-17 Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1995-11-17, McL
1995-11-17 Décision sur requête en radiation, the factum & evidence & oral argument of CNR, McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête en radiation, 1995-11-17, the factum & evidence & oral argument of CNR, McL
1995-11-17 Présentation de requête en radiation, 1995-11-17, the factum & evidence & oral argument of CNR, McL
1995-11-17 Décision sur requête en radiation, parts of the respondent's factum, McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête en radiation, 1995-11-17, parts of the respondent's factum, McL
1995-11-17 Présentation de requête en radiation, 1995-11-17, parts of the respondent's factum, McL
1995-11-17 Décision sur requête en prorogation de délai, McL, to serve and file the factum and brief of documents to Nov 17. Reply factums, if any, shall be filed by Nov. 24/95; the appellants shall tax their costs flowing from the interveners' failure to serve their factums when they should have been served; the sum of $7,500. shall be deposited in trust for each of the appellants as security for payment of their taxed costs
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-11-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1995-11-17, McL
1995-11-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1995-11-17, McL
1995-11-16 Divers, to note the SUBMISSIONS...TO ADDUCE FRESH EVIDENCE (with letter of Mr. Hugh M.G. Braker dated Nov. 16 1995) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Stuart Rush dated Nov. 8/95 re: time allocation
1995-11-14 Affidavit, to file the interveners' factum and brief of Documents to Nov. 17/95 (of Susan Michels), with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-11-14 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time receipt #31055 B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-11-14 Requête en prorogation de délai, to file the interveners' factum and Brief of Documents to Nov. 17/95, with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-11-14 Affidavit, to file a memorandum as to Costs (of Cheryl J. Tobias), with service Sa Majesté la reine
1995-11-14 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to file a memo as to Costs receipt taken from Justice account Sa Majesté la reine
1995-11-14 Avis de requête diverse, to file a memorandum as to Costs, with service Sa Majesté la reine
1995-11-14 Affidavit, to vary the order of McL of the 3rd of October 94 re: time allocations (of Paul J. Pearlman), with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-11-14 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, re: time allocations receipt #31057 Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-11-14 Avis de requête diverse, to vary the order of McL of the 3rd of October 94 re: time allocation, with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-11-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Patrick G. Foy (Ladner Downs) dated Nov. 9/95 to request that the written submission filed on the motions heard by McL be made available for all members of the Court (see memorandum of the intervener), with service
1995-11-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to all parties in view of the extensive material filed in this case there is a requirement to file a condensed book containing the excerpts of the evidence and authorities that will be referred to in oral argument at the hearing also attaching a noti
1995-11-10 Divers, to note 2 copies of the RESPONSE to the appellant' s motion to STRIKE OUT, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-11-10 Divers, to note 10 copies of Memorandum of the intervener in support of motions respecting judicial notice of HISTORICAL DOCUMENTS, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-11-09 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of Christopher Harvey, Q.C. dated Nov. 8, 1995 re: time allocations
1995-11-09 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of Arthur Pape dated Nov. 8/95 re: time allocation
1995-11-09 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of S. David Frankel, Q.C. dated Nov. 8/95 re: time allotment
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Stuart Rush; re: proposed allocation of time
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Danielle Beaulieu re: to confirm Video Conference on Nov/17/1995 at 11:00am E.S.T. to David Frankel and P.G. Foy and also H.M.G. Braker by fax.
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Paul J. Pearlman; re: proposed allocation of time
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from J. Keith Lowes; re: content with the proposed allocation of time
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of Mr. Rosenberg to advise the Court that Mr. Hugh Braker wiil address the motions on Nov. 17/95
1995-11-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of Mr. David M. Rosenberg dated Nov 8/95 re: time allocations
1995-11-07 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Ladner, Downs; re: Patrick G. Foy will be counsel at the hearing; proposed breakdown of time
1995-11-03 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #31006 (adduce new evidence) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Affidavit, Philip Fenn N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #31006 N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Affidavit, paragraphs 36, 51, 53 and 55 of the respondent's factum; David Rosenberg N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Requête en radiation, paragraphs 36, 51, 53 and 55 of the respondent's factum N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Affidavit, denying CNR leave to present oral argument in this appeal; David Rosenberg N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Avis de requête diverse, denying the CNR leave to present oral argument in this appeal N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #31006 N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Affidavit, the factum filed by CNR; striking the evidence filed by CNR; David Rosenberg N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Requête en radiation, the factum filed by CNR; striking the evidence filed by CNR N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-11-03 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 23801-803), with service Howard Pamajewon
1995-10-31 Avis de retrait, With service Procureur général de Saskatchewan
1995-10-31 Mémoire en réplique sur un appel, 24 copies, with service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-10-27 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from D. Frankel; re: responding to Mr. Hugh Braker's letter of Oct. 26/95
1995-10-27 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Hugh Braker; re: shedule of hearing of the appeals
1995-10-02 Preuve de signification, of Notice of withdrawal, with service
1995-09-29 Avis de retrait, (fax copy) Procureur général de l'Ontario
1995-09-25 Audition d'appel mise au rôle, 1995-11-27
Décision en délibéré
1995-09-22 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1995-09-22 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1995-09-22 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1995-09-22 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1995-09-22 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1995-09-22 Ordonnance sur requête diverse, to file 10 copies of Historical Documents
1995-09-22 Décision sur requête diverse, to file 10 copies of Historical Documents, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-22 Audition de requête diverse, 1995-09-22, to file 10 copies of Historical Documents, Reg
1995-09-22 Présentation de requête diverse, 1995-09-22, to file 10 copies of Historical Documents, Reg
1995-09-21 Réponse à requête diverse, permittinghe the CNR to file a total of 10 copies of "Historical documents" Sa Majesté la reine
1995-09-21 Avis de retrait Procureur général de Terre-Neuve
1995-09-20 Preuve de signification, of the intervener factum upon the interveners Pamajewon et al
1995-09-20 Preuve de signification, of the A. G. B. C.'s factum to the intervener's Pamajewon (Shore, Davis)
1995-09-15 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies, with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-09-15 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 23801-23803), with service Fisheries Council of British Columbia
1995-09-15 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-09-15 Affidavit, Jane Jago, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-09-15 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #30644 Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-09-15 Avis de requête diverse, for an Order permitting the filing of a total of 10 copies of "Historical Documents" (joint with 23802-23804), with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-09-15 Divers, 10 copies of "Historial documents" (joint with 23802-23804) 3 volumes, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-09-15 Divers, 24 copies of BRIEF OF DOCUMENTS, with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1995-09-14 Divers, 23 copies of appendix "A" (joint with 23801-2-4), with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-09-14 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 23801-2-4), with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-09-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Lang, Michener, letter dated Sept. 14/95 re: Lang, Michener will be the Agent for the Att. Gen. of Alberta in the fisheries' cases only
1995-09-13 Avis de retrait, (1 copy), with service Procureur général de l'Alberta
1995-09-06 Décision sur requête en autorisation d'intervention, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Décision sur requête en autorisation d'intervention, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Décision sur requête en autorisation d'intervention, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Décision sur requête en autorisation d'intervention, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, JC
1995-09-06 Décision sur requête en prorogation de délai, to intervene, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en prorogation de délai, 1995-09-06, to intervene, JC
1995-09-06 Présentation de requête en prorogation de délai, 1995-09-06, to intervene, JC
1995-09-06 Décision sur requête en autorisation d'intervention, all other matters are referred to Justice McLachlin for determination, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-09-06 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, all other matters are referred to Justice McLachlin for determination, JC
1995-09-06 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-09-06, all other matters are referred to Justice McLachlin for determination, JC
1995-08-29 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from David Frankel; re: will not oppose the intervention of Howard Pamajewon
1995-08-28 Avis d'audition, With service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-08-23 Preuve de signification, of the motion to extend time for leave to intervene and for leave to intervene (joint with 23801-03-04)
1995-08-23 Preuve de signification, of the affidavit of Arthur Pape (for leave to intervene) (joint with 23801-03-04)
1995-08-15 Recueil de sources, 10 copies of vol. 1 and 2 (joint with 23801-3), with service Sa Majesté la reine
1995-08-15 Mémoire de l'intimé(e), 24 copies (see order dated July 6, 1995 - McL), with service Sa Majesté la reine
1995-08-15 Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire volumineux
1995-08-11 Affidavit, of Arthur Pape re: motion to intervene (joint with 23801-3-4) Howard Pamajewon
1995-08-11 Affidavit, of Arthur Pape (joint with 23801-3-4) Howard Pamajewon
1995-08-11 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30541 Howard Pamajewon
1995-08-11 Requête en prorogation de délai, (to file the motion to intervene) - joint with 23801-3-4) Howard Pamajewon
1995-08-11 Requête en autorisation d'intervention, (joint with 23801-3-4) Howard Pamajewon
1995-08-10 Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, - motion to deliver 2 facta in the above appeals is granted, provided that the 2 facta in total do not exceed 30 pages (23801-23802-23804), McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1995-08-10 Audition de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1995-08-10, - motion to deliver 2 facta in the above appeals is granted, provided that the 2 facta in total do not exceed 30 pages (23801-23802-23804), McL
1995-08-10 Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1995-08-10, - motion to deliver 2 facta in the above appeals is granted, provided that the 2 facta in total do not exceed 30 pages (23801-23802-23804), McL
1995-08-01 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from D. Frankel to M. Larmour, letter dated Aug. 1/95 re: has no objection to the A.G.B.C. to file more than 1 intervener's factum (fax copy)
1995-07-28 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling to Burke-Robertson, letter dated July 28, 1995, fax copy re: oppose for an hour of oral argument
1995-07-28 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from David Frankel to Burke-Robertson, letter dated July 26, 1995 (fax copy) re: not consenting to any order dealing with the time for oral argument at this time (see 23801-2-4)
1995-07-12 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #30427 Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-07-06 Décision sur requête en modification, McL, the order of McLachlin J. dated Jan. 10/95. The motion is allowed. The order of January 10/95 is varied as follows: The respondent's facta are to be filed on or before August 15/95. The facta of the intervenors supporting the respondent are to be filed on or before Sept. 15/95; and The reply facta of the appellants are to be filed on or before Oct. 31/95. The above appeal will proceed on the week of Nov. 27/95.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-07-06 Audition de requête en modification, 1995-07-06, McL
1995-07-06 Présentation de requête en modification, 1995-07-06, McL
1995-07-06 Affidavit, not exceeding one hour {of Gillian P. Wallace sworn June 2, 1994 (sic)}, with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-07-06 Affidavit, not exceeding one hour (of Gillian P. Wallace sworn June 30/95), with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-07-06 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, not exceeding one hour, with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1995-06-26 Affidavit, the schedule for the filing of facta; 7 copies; Cheryl J. Tobias, with service Sa Majesté la reine
1995-06-26 Requête en modification, the schedule for the filing of facta; 7 copies, with service Sa Majesté la reine
1995-05-23 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from S. David Frankel, Q.C.; re: will apply for an extension of time to file the factum
1995-04-25 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1995-10-02
1995-04-07 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 23803-23801), with service First Nations Summit
1995-03-31 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (joint with 23801-803-804), with service Delgamuukw et al
1995-03-30 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum (First Nations) to April 7, 1995 (joint with 23801-23803) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-03-30 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum (First Nations) to April 7, 1995 (joint with 23801-3) (David Frankel - letter form) Sa Majesté la reine
1995-03-30 Affidavit, to file the intervener's factum to April 7, 1995 (joint with 23803-801) (Arthur Pape) First Nations Summit
1995-03-30 Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum to April 7, 1995 (joint with 23803-801) First Nations Summit
1995-03-30 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum to April 7/95, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-03-30 Audition de requête en prorogation de délai, 1995-03-30, to file the factum to April 7/95, McL
1995-03-30 Présentation de requête en prorogation de délai, 1995-03-30, to file the factum to April 7/95, McL
1995-02-28 Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, with service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-02-21 Dossier conjoint certifié, 1 copy of vols. 1 and 2, with service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1995-01-26 Preuve de signification, of notice of motion an submission
1995-01-26 Décision sur requête diverse, McL, - the four applications to permit the filing of supplementary documents as part of the Case on Appeal brought respectively by: the CNR; the Attorney-General for B.C.; the Fisheries Council of B.C. and the B.C. Fisheries Survival Coalision and B.C. Wildlife Society; and Gladstone et al. A Fifth application is brought by Lewis to file responsive documents in the event that the applications by the CNR and Fisheries Council are allowed. (for reasons see file)
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-01-26 Audition de requête diverse, 1995-01-26, McL
1995-01-26 Présentation de requête diverse, 1995-01-26, McL
1995-01-26 Audition de requête diverse, 1995-01-26, re: historical documents
Décision en délibéré
1995-01-26 Présentation de requête diverse, 1995-01-26, re: historical documents
Décision en délibéré
1995-01-24 Divers, 2 copies of additional documents, with service Fisheries Council of British Columbia
1995-01-24 Avis de requête diverse, to file historical documents; 2 copies + 2 copies of submission, with service Fisheries Council of British Columbia
1995-01-17 Divers, to note 2 copies of CN historical documents (vol. A,B,C & D) (joint with 23802-23804) Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-01-17 Divers, to note 2 copies of the MEMORANDUM for the motion to file CN historical documents (joint with 23802- 23804), with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-01-17 Affidavit, to file the CN historical documents (of Katherine Ann Duncan), with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-01-17 Avis de requête diverse, to file CN historical documents (joint with 23802- 23804), with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1995-01-11 Décision sur requête en autorisation d'intervention, factum limited to 30 pages, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-01-11 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1995-01-11, factum limited to 30 pages, McL
1995-01-11 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1995-01-11, factum limited to 30 pages, McL
1995-01-10 Ordonnance sur requête diverse, order of McL J. re: filing dates
1995-01-05 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from I. G. Whitehall re: not opposing the Delgamuukw's application to intervene (joint with 23801-2-3-4) - fax copy (original filed Jan. 11/95 )
1995-01-05 Réponse à requête en autorisation d'intervention, of David Rosenberg re: Delgamuukw's application to intervene (fax copy) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-12-02 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling; re: agreed filing schedule
1994-11-30 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling; re: proposed schedule for the filings
1994-11-14 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de l'Alberta
1994-11-14 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de Terre-Neuve
1994-11-14 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, With service Procureur général de l'Ontario
1994-11-10 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de Saskatchewan
1994-11-04 Divers, to note a copy of submissions in support of their applications Delgamuukw et al
1994-11-04 Affidavit, of Gordon Sebastian Delgamuukw et al
1994-11-04 Requête en autorisation d'intervention Delgamuukw et al
1994-11-02 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, (1 copy), with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1994-10-31 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1994-10-13 Avis de question(s) constitutionnelle(s), With service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-10-07 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file) heard jointly with I06, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file) heard jointly with I06, McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file) heard jointly with I06, McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (for reasons see file), McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-10-03 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-10-03 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-10-03, (for reasons see file), McL
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30, (heard jointly with I06)
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30, (heard jointly with I06)
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1994-09-30
Décision en délibéré
1994-09-30 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, on behalf of both parties is granted. Notices of intention to intervene to be filed by Nov 14/94 (for questions see file), JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-09-30 Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1994-09-30, on behalf of both parties is granted. Notices of intention to intervene to be filed by Nov 14/94 (for questions see file), JC
1994-09-30 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1994-09-30, on behalf of both parties is granted. Notices of intention to intervene to be filed by Nov 14/94 (for questions see file), JC
1994-09-27 Affidavit, Joe Mathias First Nations Summit
1994-09-27 Requête en autorisation d'intervention First Nations Summit
1994-09-13 Dossier de la cour d'appel, 1 accordion file
1994-08-19 Dossier conjoint, 23 copies of vol. I & II (extension of time requested) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-07-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Mr. Christopher Harvey, Q.C. to advise that the motion for leave to intervene of B.C. Wildlife Society should be read B.C. Wildlife FEDERATION (joint with 23801-02-03-04)
1994-07-07 Correspondance provenant de, of Mr. David Rosenberg (Rosenberg & Rosenberg) to advise the Court that the appellant is opposing the application for leave to intervene by the Fisheries Council of B.C.; by the Canadian National Railway Company; by the B.C. Fisheries Survival Coalition a N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-07-06 Preuve de signification, of Notice of Intervention
1994-06-07 Affidavit, Dr. John M. Anderson, with service Fédération du saumon de l'Atlantique (Canada)
1994-06-07 Requête en autorisation d'intervention, With service Fédération du saumon de l'Atlantique (Canada)
1994-06-07 Affidavit, (of Phillip Ivar Eidsvik) (joint with 23801-2-3-4), with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1994-06-07 Requête en autorisation d'intervention, (joint with 23801-2-3-4), with service B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation
1994-06-06 Affidavit, Gillian P. Wallace, with service Procureur général de la Colombie-Britannique
1994-06-06 Requête en autorisation d'intervention, With service Procureur général de la Colombie-Britannique
1994-06-01 Affidavit, of T.A. Dohm, Q.C. in support of the constitutiona l questions, with service Sa Majesté la reine
1994-06-01 Requête en formulation de question constitutionnelle, With service Sa Majesté la reine
1994-05-31 Affidavit, 2 copies; Paul Antymniuk, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1994-05-31 Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, with service Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1994-05-26 Divers, 2 copies of OUTLINE OF SUBMISSIONS OF FISHERIES COUNCIL OF B.C. ON ITS APPLICATION FOR LEAVE TO INTERVENE (joint with 23801-2-3-4), with service Fisheries Council of British Columbia
1994-05-26 Affidavit, of Michael Hunter (JOINT WITH 23801-2-3-4) - 2 copies, with service Fisheries Council of British Columbia
1994-05-26 Requête en autorisation d'intervention, 2 copies (JOINT WITH 23801-2-3-4), with service Fisheries Council of British Columbia
1994-05-18 Requête en formulation de question constitutionnelle N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-05-11 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler
1994-04-18 Divers, (AMENDED NOTICE OF APPEAL) - 1 copy, with service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-04-08 Avis d'appel, (1 copy), with service N.T.C. Smokehouse Ltée.
1994-03-11 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada (Ottawa, ON)
1994-03-11 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON)
1994-03-10 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, JC Co Ia, La demande d'autorisation d'appel est accordée.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-01-27 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Co Ia
1993-12-23 Correspondance provenant de, from S. David Frankel re: no intention to file a respondent's memorandum (TO BE SENT WITH THE APPLICATION FOR LEAVE TO APPEAL) Sa Majesté la reine
1993-11-19 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file a response to Dec 31/93, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-11-19 Audition de requête en prorogation de délai, 1993-11-19, to serve and file a response to Dec 31/93, Reg
1993-11-19 Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-11-19, to serve and file a response to Dec 31/93, Reg
1993-11-18 Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) re: receipt of material commencing a proceeding and filing fee
1993-11-16 Réponse à requête en prorogation de délai, to file a response to Dec.31/93 (exhibit "C" to the affidavit) N.T.C. Smokehouse Ltée.
1993-11-16 Affidavit, to file a response to Dec.31/93, with service Sa Majesté la reine
1993-11-16 Requête en prorogation de délai, to file a response to Dec.31/93, with service Sa Majesté la reine
1993-11-04 Divers, TO BE REFERRED WITH 23799-23801-23802-23803-23804
1993-10-20 30 $ frais de dépôt, receipt #27706 N.T.C. Smokehouse Ltée.
1993-10-20 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1993-10-20 N.T.C. Smokehouse Ltée.

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
N.T.C. Smokehouse Ltée. Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada Intervenant(e) Actif
Fisheries Council of British Columbia Intervenant(e) Actif
Procureur général de la Colombie-Britannique Intervenant(e) Actif
B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation Intervenant(e) Actif
First Nations Summit Intervenant(e) Actif
Delgamuukw et al Intervenant(e) Actif
Pamajewon, Howard Intervenant(e) Actif
Jones, Roger Intervenant(e) Actif
Gardner, Arnold Intervenant(e) Actif
Pitchenese, Jack Intervenant(e) Actif
Gardner, Allan Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : N.T.C. Smokehouse Ltée.

Procureur(s)
Nom
David M. Rosenberg
Coordonnées
Rosenberg & Rosenberg
671D Market Hill Road
Vancouver, Colombie-Britannique
V5Z 4B5
Téléphone : (604) 879-4505
Télécopieur : (604) 879-4934
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Sa Majesté la reine

Procureur(s)
Nom
S. David Frankel, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Canada
900 - 840 Howe St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-0211
Télécopieur : (604) 666-1599
Correspondant
Nom
Robert J. Frater
Coordonnées
Attorney General of Canada
Department of Justice
284 Wellington Street, 2nd Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4763
Télécopieur : (613) 941-7865
Courriel : robert.frater@justice.gc.ca

Partie : Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada

Procureur(s)
Nom
Patrick G. Foy, Q.C.
Coordonnées
Ladner Downs
200 Burrard St
Suite 1200
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1T2
Téléphone : (604) 687-5744
Télécopieur : (604) 687-1415
Correspondant
Nom
Patricia J. Wilson
Coordonnées
Osler, Hoskin & Harcourt
1500 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 787-1009
Télécopieur : (613) 235-2867
Courriel : pwilson@osler.com

Partie : Fisheries Council of British Columbia

Procureur(s)
Nom
J. Keith Lowes
Coordonnées
1800 - 1095 West Pender Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 2M6
Téléphone : (604) 669-5500
Télécopieur : (604) 688-8491
Correspondant
Nom
Lynda M. Colley
Coordonnées
Fraser Milner Casgrain LLP
1200 - 180 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 2K7
Téléphone : (613) 783-9600
Télécopieur : (613) 563-7800

Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique

Procureur(s)
Nom
Paul J. Pearlman
Coordonnées
Fuller, Pearlman
103 - 1216 BROAD ST
VICTORIA, Colombie-Britannique
V8W 2A5
Téléphone : (604) 356-4550
Télécopieur : (604) 388-7133
Correspondant
Nom
V. Jennifer Mackinnon
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A4
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : B.C. Fisheries Survival Coalition & B.C. Wildlife Federation

Procureur(s)
Nom
Christopher Harvey, Q.C.
Coordonnées
Fasken Martineau DuMoulin
2100 - 1075 Georgia St West
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3G2
Téléphone : (604) 631-3131
Télécopieur : (604) 631-3232
Correspondant
Nom
James I. Minnes
Coordonnées
Scott & Aylen
60 Queen St
Ottawa, Ontario
K1P 5Y7
Téléphone : (613) 237-5160
Télécopieur : (613) 230-8842

Partie : First Nations Summit

Procureur(s)
Nom
Harry A. Slade, Q.C.
Coordonnées
Ratcliff & Company
500 - 221 Esplanade Ave. W.
North Vancouver, Colombie-Britannique
V7M 3J3
Téléphone : (604) 988-5201
Télécopieur : (604) 988-1452
Courriel : haslade@ratcliff.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Delgamuukw et al

Procureur(s)
Nom
Stuart A. Rush, Q.C.
Coordonnées
Rush, Crane, Guenther & Adams
300 - 111 Water Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 1A7
Téléphone : (604) 687-5611
Télécopieur : (604) 681-0912
Courriel : stuart@rcga.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Partie : Pamajewon, Howard

Procureur(s)
Nom
Arthur C. Pape
Coordonnées
Pape & Salter
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Partie : Jones, Roger

Procureur(s)
Nom
Arthur C. Pape
Coordonnées
Pape & Salter
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Partie : Gardner, Arnold

Procureur(s)
Nom
Arthur C. Pape
Coordonnées
Pape & Salter
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Partie : Pitchenese, Jack

Procureur(s)
Nom
Arthur C. Pape
Coordonnées
Pape & Salter
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Partie : Gardner, Allan

Procureur(s)
Nom
Arthur C. Pape
Coordonnées
Pape & Salter
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 15 janvier 1990
Cour de comté de la Colombie-Britannique

x

summary conviction appeal dismissed

Le 25 juin 1993
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA011962

appeal dismissed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13