Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


25173

Veluppillai Pushpanathan c. Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1999-09-15 Appel fermé
1998-09-28 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, Ontario)
1998-09-28 Copie du jugement formel en voie de préparation, (RE-HEARING)
1998-09-23 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, (RE-HEARING)
1998-09-17 Décision sur requête en nouvelle audition de l'appel, L'HD G Co McL Ma Ba, Le paragraphe 77 des motifs du juge Bastarache, à l'égard du jugement rendu le 4 juin 1998, [1998] 1 R.C.S. 982, est modifié de la façon suivante: (voir long)

Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-08-28 Documents relatifs à requête en nouvelle audition de l'appel communiqués aux juges, 1998-09-17, L'HD G Co McL Ma Ba
1998-07-29 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (deducted from Justice account) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1998-07-29 Avis de requête en nouvelle audition de l'appel, 11 copies (notice and memo of argum'nt filed separate), motion pursuant to R 51 for rehearing of the appeal and amend't of judg. rendered June 4/98 and for an order amending terms of the pronouncement sent to L'HD G Co McL Ma Ba, Aug. 28/98, with service, complété le : 1998-07-29 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1998-07-08 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel, (1 accordion file - joint with trial record)
1998-06-16 Copie du jugement formel en voie de préparation, all parties
1998-06-12 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa, ON)
1998-06-04 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, all parties
1998-06-04 Jugement rendu sur l'appel, L'HD So G Co McL Ma Ba
Accueilli, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-04-23 Documentation supplémentaire, 10 copies, with service Veluppillai Pushpanathan
1998-04-22 Documentation supplémentaire, 12 copies of second supplementary authorities Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1998-04-14 Divers, 24 copies of FACTUM IN RESPONSE TO THE ADDITIONAL MEMORANDUM OF THE INTERVENER (as per order dated March 20, 1998) sent to L'HD G Co McL I Ma Ba, Apr. 14/98, with service Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1998-04-08 Divers, 24 copies of APPELLANT'S REPLY TO THE INTERVENOR'S ADDITIONAL ARGUMENT (as per order dated 20-03-98) sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Apr. 9/98, with service Veluppillai Pushpanathan
1998-04-03 Avis d'audition, With service Veluppillai Pushpanathan
1998-03-26 Divers, 24 copies of ADDITIONAL MEMORANDUM OF ARGUMENT (as per Order of March 20\98) sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, March 26/98, with service Canadian Council for Refugees
1998-03-25 Audition d'appel
1998-03-20 Ordonnance sur requête diverse, to file an additional memorandum of argument (For judges' Order see file)
1998-03-20 Décision sur requête diverse, The motion to file an additional memorandum of argument on the specific issue raised in paragraph 1 of the intervener's application is granted and the time to do so is 10 days, after which the parties will have 15 days to respond, should they so desire, L'HD So G Co McL Ma Ba
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-03-20 Audition de requête diverse, 1998-03-20, The motion to file an additional memorandum of argument on the specific issue raised in paragraph 1 of the intervener's application is granted and the time to do so is 10 days, after which the parties will have 15 days to respond, should they so desire, L'HD So G Co McL Ma Ba
1998-03-20 Présentation de requête diverse, 1998-03-20, The motion to file an additional memorandum of argument on the specific issue raised in paragraph 1 of the intervener's application is granted and the time to do so is 10 days, after which the parties will have 15 days to respond, should they so desire, L'HD So G Co McL Ma Ba
1998-03-02 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1998-04-27
1998-02-13 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, all parties
1998-02-10 Jugement rendu sur l'appel, L'HD So G Co McL Ma Ba
Nouvelle audience ordonnée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-11-13 Divers, 10 copies of RESPONDENT'S RESPONSE ON THE INTERVENER'S MOTION sent to L'HD So G Co McL Ma Ba, Nov. 13/97, with service Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-10-29 Divers, 10 copies of REPRESENTATIONS of the intervener on motion for discretionaly relief sent to L'HD So G Co McL Ma Ba, Nov. 3/97, with service Canadian Council for Refugees
1997-10-29 Affidavit, re: discretionary relief (of David Matas) 10 copies, with service Canadian Council for Refugees
1997-10-29 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #28004 Canadian Council for Refugees
1997-10-29 Avis de requête diverse, to file an additional memorandum of argument to grant discretionary relief on humanitarian grounds (10 copies), with service, complété le : 1997-10-29 Canadian Council for Refugees
1997-10-24 Divers, transcripts received and distributed to the judges (84 pages)
1997-10-09 Audition de l'appel, 1997-10-09, L'HD So G Co McL Ma Ba
Décision en délibéré
1997-10-09 Divers, 12 copies of Condensed Book of Authorities given in Court Veluppillai Pushpanathan
1997-10-09 Divers, 12 copie of Condensed Book given in Court Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-10-09 Divers, 10 copies of a F.C.A. judgment in Sinnapu v. Canada given in Court Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-10-06 Recueil de sources, 10 copies, with service, complété le : 1997-10-06 Canadian Council for Refugees
1997-10-01 Documentation supplémentaire, 10 copies of Respondent's supplementary Book of authorities, with service Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-09-30 Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, re: to file the reply to the factum of the intervener, Canadian Council for Refugees (Gowling, Strathy) (fax copy), complété le : 1997-09-30 Veluppillai Pushpanathan
1997-09-30 Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, in response to the factum of the intervener Canadian Council of Regufees, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-09-30 Audition de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1997-09-30, in response to the factum of the intervener Canadian Council of Regufees, McL
1997-09-30 Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1997-09-30, in response to the factum of the intervener Canadian Council of Regufees, McL
1997-09-30 Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, for an additional 15 min. of oral argument for a total of 30 minutes, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-09-30 Audition de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1997-09-30, for an additional 15 min. of oral argument for a total of 30 minutes, McL
1997-09-30 Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, 1997-09-30, for an additional 15 min. of oral argument for a total of 30 minutes, McL
1997-09-26 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, for additional time receipt #34830 Canadian Council for Refugees
1997-09-26 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, from Gowling, Strathy to M. Larmour, letter dated Sept. 26, 1997 re: consents to the application by Can. Counsel for refugees for an additional 15 minutes (total 30 minutes) at the hearing of the appeal, complété le : 1997-09-26 Veluppillai Pushpanathan
1997-09-26 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Graham Garton to Registrar: letter dated Sept. 26, 1997 (fax copy) re: does not oppose for an additional 15 minutes of oral argument by Can. Council for Refugees
1997-09-25 Affidavit, (David Matas), with service Canadian Council for Refugees
1997-09-25 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (an additional 15 minutes) $50.00 requested, with service, complété le : 1997-09-25 Canadian Council for Refugees
1997-09-22 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (deducted from Justice Account) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-09-22 Affidavit, to the intervener, Canadian Council for Refugees' factum; 2 copies; Bonnie Boucher, with service Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-09-22 Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, to the intervener, Canadian Council of Refugees' factum; 2 copies, with service, complété le : 1997-09-22 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-08-27 Audition d'appel mise au rôle, 1997-10-09
Décision en délibéré
1997-05-20 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (AMENDED FACTUM filed on Sept.12/97), with service, complété le : 1997-05-20 Canadian Council for Refugees
1997-05-13 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Dept. of Justice (Toronto, ON) enclosing copy of notice to the profession dealing with condensed books
1997-05-13 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Waldman and Assoc. (Toronto, ON) enclosing copy of the notice to the profession dealing with condensed books
1997-05-02 Recueil de sources, 10 copies of vol. 1 to 3 (D.B. advised), with service, complété le : 1997-05-02 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-04-24 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1997-10-06
1997-04-24 Mémoire de l'intimé(e), 24 copies, with service, complété le : 1997-04-24 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1997-03-03 Recueil de sources, 10 copies of vol. 1 and 2, complété le : 1997-03-03 Veluppillai Pushpanathan
1997-03-03 Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, complété le : 1997-03-03 Veluppillai Pushpanathan
1997-02-26 Dossier conjoint certifié, vol. I to III Veluppillai Pushpanathan
1997-02-26 Dossier de la cour d'appel, 1 accordion file (joint with Trial record)
1997-02-26 Dossier de la cour de première instance, 1 accordion file (joint with C/A record)
1997-01-31 Dossier conjoint, 23 copies of vol. 1 to 3 Veluppillai Pushpanathan
1997-01-29 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1997-01-29 Décision sur requête en autorisation d'intervention, oral argument is limited to 15 minutes and factum to 20 pages., L'HD
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-01-29 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1997-01-29, oral argument is limited to 15 minutes and factum to 20 pages., L'HD
1997-01-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1997-01-29, oral argument is limited to 15 minutes and factum to 20 pages., L'HD
1997-01-27 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Lorne Waldman; re: no objection to the intervention by the Canadian Council of Refugees
1997-01-24 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Dept. of Justice (Graham Garton), letter dated Jan. 24, 1997 re: does not oppose the application to intervene by Can. Council for Refugess
1997-01-15 Preuve de signification, of the motion for leave to intervene, affidavit of Marty Dolan and submissions of the C.C.R.
1997-01-08 Divers, SUBMISSIONS of..., with service Canadian Council for Refugees
1997-01-08 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time receipt #33319 Canadian Council for Refugees
1997-01-08 Affidavit, (of Marty Dolin), with service Canadian Council for Refugees
1997-01-08 Requête en autorisation d'intervention, (extension of time requested), with service, complété le : 1997-01-08 Canadian Council for Refugees
1996-11-07 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. of Canada (Toronto, ON) enclosing copy of Rule 32 c.c. Robert Frater
1996-11-07 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Lorne Waldman (Toronto, ON) enclosing copy of Rule 32
1996-11-04 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler
1996-11-01 Avis d'appel, (1 copy), with service, complété le : 1996-11-01 Veluppillai Pushpanathan
1996-10-03 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, L'HD So McL, La demande d'autorisation d'appel est accordée.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1996-10-03 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada
1996-10-03 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Lorne Waldman (Toronto, ON)
1996-10-03 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Lorne Waldman (Toronto, ON)
1996-05-31 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, L'HD So McL
1996-03-25 Dossier conjoint et transcription de la cour d'appel, 3 copies of 4 volumes of Appeal Book
1996-03-14 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1996-03-14 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
1996-03-05 Correspondance provenant de, sent to A.G. of Canada (Toronto, ON) enclosing copy of letter dated Mar 5/96 sent to applicant
1996-03-05 Correspondance provenant de, sent to Lorne Waldman (Toronto, ON) to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee
1996-02-19 50 $ frais de dépôt, receipt no. 31576 Veluppillai Pushpanathan
1996-02-19 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (appeal book of F.A.C. requested, application should be binded on left side and pages numbered consecutively) (service admitted on Feb. 16/96) AMENDED COPIES BINDED ON THE LEFT AND WITH PAGES NUMBERED FILED ON MARCH 19/96, with service, complété le : 1996-03-25 Veluppillai Pushpanathan

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Pushpanathan, Veluppillai Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Canadian Council for Refugees Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Pushpanathan, Veluppillai

Procureur(s)
Lorne Waldman
281 EGLINTON AVE E
TORONTO, Ontario
M4P 1L3
Téléphone : (416) 482-6501
Télécopieur : (416) 489-9618
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

Procureur(s)
Urszula Kaczmarczyk
Attorney General of Canada
The Exchange Tower, Box 36
130 King St. West, Suite 3400
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 973-3688
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : urszula.kaczmarczyk@justice.gc.ca
Correspondant
Graham R. Garton, Q.C.
Attorney General of Canada
Department of Justice
284 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4842
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : ggarton@justice.gc.ca

Partie : Canadian Council for Refugees

Procureur(s)
David Matas
225 Vaughan Street
Suite 602
Winnipeg, Manitoba
R3C 1T7
Téléphone : (204) 944-1831
Télécopieur : (204) 942-1494
Courriel : dmatas@mts.net
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling Lafleur Henderson
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1N 8S3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 1 septembre 1993
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

IMM-240-93

Appellant's application dismissed

Le 19 décembre 1995
Cour d’appel fédérale

A-535-93

Appeal dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13