Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
26065
Greif Containers Ltée c. Sa Majesté la Reine
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 1998-12-03 | Désistement de l'appel, sent to L'HD G Co McL Ma Ba Bi, Dec. 3/98 | Greif Containers Ltée |
| 1998-12-01 | Correspondance provenant de, Mr. Carter; matter is settled (notice of discontinuance requested), sent to L'HD G Co McL Ma Ba Bi, Dec. 2/98 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-09-30 | Avis d'audition | Greif Containers Ltée |
| 1998-09-28 | Audition d'appel mise au rôle, 1998-12-09 | |
| 1998-08-07 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1998-10-05 | |
| 1998-08-07 | Mémoire de l'intimé(e), 5 copies, with service, complété le : 1998-08-07 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-08-07 | Recueil de sources, 12 copies, with service, complété le : 1998-08-07 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-07-13 | Dossier de l'intimé(e), 24 copies, with service, complété le : 1998-07-13 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-07-02 | Ordonnance sur requête diverse, to extend the time to file their record and for an order excusing them from complying with rule 33(3)(b), (c) and (d) | |
| 1998-07-02 |
Décision sur requête diverse, to extend the time to file their record to July 21/98 and for an order excusing the respondent from complying with rule 33(3)(b), (c) and (d), Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-07-02 | Présentation de requête diverse, 1998-07-02, to extend the time to file their record to July 21/98 and for an order excusing the respondent from complying with rule 33(3)(b), (c) and (d), Reg | |
| 1998-06-30 | Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's record to July 21\98, complété le : 1998-06-30 | Greif Containers Ltée |
| 1998-06-30 | Affidavit, to serve and file the record to July 21\98; 3 copies; Robert B. (Robin) Carter | Sa Majesté la Reine |
| 1998-06-30 | Requête en prorogation de délai, to serve and file the record to July 21\98; 3 copies, complété le : 1998-06-30 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-06-30 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (Justice account) | Sa Majesté la Reine |
| 1998-06-30 | Réponse à requête diverse, to file the respondent's record on legal size paper; 3 copies, complété le : 1998-06-30 | Greif Containers Ltée |
| 1998-06-30 | Affidavit, to file the respondent's record on legal size paper; 3 copies; Robert B. (Robin) Carter | Sa Majesté la Reine |
| 1998-06-30 | Avis de requête diverse, to file the respondent's record on legal size paper; 3 copies, complété le : 1998-06-30 | Sa Majesté la Reine |
| 1998-06-12 | Recueil de sources, 12 copies, with service, complété le : 1998-06-12 | Greif Containers Ltée |
| 1998-06-12 | Mémoire de l'appelant(e), 26 copies, with service, complété le : 1998-06-12 | Greif Containers Ltée |
| 1998-06-01 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file their factum | |
| 1998-05-20 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file their factum to June 15/98, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-05-20 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-05-20, to file their factum to June 15/98, Reg | |
| 1998-05-07 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (Justice Account) | Greif Containers Ltée |
| 1998-05-07 | Affidavit, to serve and file the factum to June 15\98; 5 copies; Robert B. (Robin) Carter, with service | Greif Containers Ltée |
| 1998-05-07 | Requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to June 15\98; 5 copies, with service, complété le : 1998-05-07 | Greif Containers Ltée |
| 1998-05-05 | Dossier de l'appelant(e), 24 copies, with service, complété le : 1998-05-05 | Greif Containers Ltée |
| 1998-01-28 | 10 $ dépôt de cautionnement, receipt #30006 | Greif Containers Ltée |
| 1998-01-26 | Avis de dépôt du cautionnement | |
| 1998-01-26 | 500 $ dépôt du cautionnement, direction #2436 | Greif Containers Ltée |
| 1998-01-13 | Avis d'appel, (1 copy), with service, complété le : 1998-01-13 | Greif Containers Ltée |
| 1997-12-19 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada | |
| 1997-12-19 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson | |
| 1997-12-18 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, L'HD G Ba, La demande d'autorisation d'appel est accordée. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-11-28 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, L'HD G Ba | |
| 1997-10-07 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies (see order dated Sept. 12, 1997), with service, complété le : 1997-10-07 | Sa Majesté la Reine |
| 1997-09-16 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file their response | |
| 1997-09-12 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file their response to Oct. 10/97, DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-09-12 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1997-09-12, to file their response to Oct. 10/97, DeRg | |
| 1997-09-11 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the respondent's response to Oct. 10, 1997 (Leah Price) - 2 copies, complété le : 1997-09-11 | Greif Containers Ltée |
| 1997-09-11 | Affidavit, to file the respondent's response to Oct. 10, 1997 (Robin Carter) - 2 copies, with service | Sa Majesté la Reine |
| 1997-09-11 | 50 $ frais de dépôt pour une requête, (from Justice account) | Sa Majesté la Reine |
| 1997-09-11 | Requête en prorogation de délai, to file the respondent's response to Oct. 10, 1997 (2 copies), with service, complété le : 1997-09-11 | Sa Majesté la Reine |
| 1997-08-22 | Correspondance provenant de, sent to A.G. of Canada (Ottawa, ON) enclosing copy of letter dated Aug. 2/97 sent to the Applicant | |
| 1997-08-22 | Correspondance provenant de, sent to Burke-Robertson (Ottawa, ON) to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee | |
| 1997-07-30 | 50 $ frais de dépôt, receipt #34545 | Greif Containers Ltée |
| 1997-07-30 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-07-30 | Greif Containers Ltée |
| 1997-07-09 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel | |
| 1997-06-27 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to July 31/97, McL Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-06-27 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1997-06-27, to July 31/97, McL | |
| 1997-06-26 | Correspondance provenant de, from Burke-Robertson re: wants to have this application dealt a.s.a.p. | Greif Containers Ltée |
| 1997-06-26 | 50 $ frais de dépôt pour une requête, receipt no. 34409 | Greif Containers Ltée |
| 1997-06-26 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to July 31, 1997 (Robin Carter), complété le : 1997-06-26 | Sa Majesté la Reine |
| 1997-06-26 | Affidavit, of July 31, 1997 (David R. Rothwell) | Greif Containers Ltée |
| 1997-06-26 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to July 31, 1997 - 1 copy, complété le : 1997-06-26 | Greif Containers Ltée |
| 1997-06-26 | Avis de demande d'autorisation d'appel, (included with the motion to extend the time) - 1 copy | Greif Containers Ltée |
| 1997-06-26 | Preuve de signification, of motion to extend time to file the leave application (admitted on June 26\97) |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Greif Containers Ltée | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Greif Containers Ltée
Procureur(s)
900 - 150 King St West
Toronto, Ontario
M5H 2K4
Téléphone : (416) 593-5555
Télécopieur : (416) 593-7760
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Sa Majesté la Reine
Procureur(s)
Departmnt of Justice
239 Wellington St
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4900
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale du Canada, Section de première instance
T-3112-90
Motion to strike third party claim granted
Cour d’appel fédérale
A-343-96
Appeal allowed
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible