Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
26165
Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, et al. c. Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, et al.
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2000-09-27 | Appel fermé | |
| 2000-09-27 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2000-09-27 | Copie du jugement formel en voie de préparation | |
| 2000-09-13 | Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel, & Trial Court | |
| 2000-07-27 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties | |
| 2000-07-20 |
Jugement rendu sur l'appel, L'HD G McL Ia Ma Ba Arb, Le pourvoi est rejeté et il n'y a pas d'ordonnace concernant les dépens. Les questions constitutionnelles reçoivent les réponses suivantes: (VOIR LONG) Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-04-26 | Ordonnance sur requête en radiation, (by the Court) | |
| 2000-04-26 |
Décision sur requête en radiation, JC L'HD G Ia Ma Ba Arb, on behalf of the respondent Her Majesty The Queen in right of Ontario is granted; (1) Paragraphs 9, 10, and 11 and Appendices A (tab B) and B (tab C) of the Lovelace appellants' post hearing reply submission are hereby struck from the record as inappropriate submissions of fresh evidence. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-04-25 | Présentation de requête en radiation, JC L'HD G Ia Ma Ba Arb | |
| 2000-04-25 | Réplique à requête en radiation, (10 copies) (sent to panel April 25/00), complété le : 2000-04-25 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 2000-04-20 | Réponse à requête en radiation, (10 copies - book form) (sent to panel April 20,2000), complété le : 2000-04-20 | Chiefs of Ontario |
| 2000-04-18 | Réponse à requête en radiation, Post-Hearing reply submissions (sent to panel April 19/00)., complété le : 2000-04-18 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 2000-04-13 | Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated April 12/00 re: will file a response to Ontario's motion to strike (sent to judges 14/04/2000) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 2000-04-11 | Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated April 10/00 re: will be filing a factum on motion to strike no later than April 20/00 (sent to judges 11/04/2000) | Chiefs of Ontario |
| 2000-04-07 | Divers, FACTUM on the motion to strike the post-hearing reply submission of appellant Lovelace. (sent to judges 11/04/2000) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-04-07 | Requête en radiation, the Post-Hearing reply submission of Appellants Lovelace et al (see FACTUM filed separately) (sent to judges 11/04/2000), complété le : 2000-04-13 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-04-04 | Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated April 4/00 re: intends to file a motion to strike the Appellant Lovelace's Post-Hearing Reply Submissions. (sent to judges 06/04/2000) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-03-31 | Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated March 31/00 re: wants the post-hearing reply filed by Lovelace et al not be distributed to the judges. (sent to judges 06/04/2000) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-03-31 | Documentation supplémentaire, Post-Hearing Reply submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to judges 06/04/2000) | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 2000-03-29 | Documentation supplémentaire, Post-Hearing REPLY submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 30/2000) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 2000-03-24 | Documentation supplémentaire, Post-Hearing submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 27/2000) | Chiefs of Ontario |
| 2000-03-24 | Documentation supplémentaire, Post-Hearing submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 27/2000) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-03-21 | Correspondance provenant de, Karen L. Collins (by fax) dated March 20/00 re: error in the address | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 2000-03-10 | Documentation supplémentaire, post- hearing arguments (see Registrar's letter of Feb. 22, 2000) (sent to panel Mar. 15/2000). | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 2000-03-10 | Documentation supplémentaire, post appeal arguments (see Registrar's letter of Feb. 22, 2000) (sent to panel Mar. 15/2000). | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 2000-02-22 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, to all parties, dated Feb. 22/00, re: filing of post-appeal arguments. Appellants by Mar. 10 & Respondents by Mar.24 & reply by Mar. 29, 2000. | |
| 2000-01-05 | Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated Jan. 4/00 re: timeliness of the filing of facta before the Court | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-12-23 | Correspondance provenant de, Chris Reid dated Dec. 22/99 in reply to the respondents' letter (re: Registrar's letter) (sent to panel Jan. 7/2000) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-22 | Transcription reçue, and distributed to the judges (157 pages) | |
| 1999-12-21 | Correspondance provenant de, Robert MacRea (by fax) dated Dec. 21/99 in response to the Registrar's letter of Dec. 13/99 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-12-20 | Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated Dec. 20/99 re: follow up on his letter of Dec. 15/9 (sent to panel Jan. 7/2000) | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-20 | Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated Dec. 20/99 re: has not received any submissions from the Chiefs of Ontario (sent to panel Jan. 7/2000) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-20 | Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated Dec. 17/99 in response to the Registrar's letter (sent to panel Jan. 7/2000) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-12-15 | Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated Dec. 15/99 in response to the Registrar's letter of Dec. 13/99 (sent to panel Jan. 7/2000) | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-14 | Correspondance provenant de, M. Sherry dated Dec. 14/99 (by fax) re: will respond to correspondence sent by the Court by Dec. 16. (sent to panel Jan. 7/2000) | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-13 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, to all parties (faxed) re: comments with respect to Mr. Reid's letter of Dec. 9/99 by Dec.23/99. (sent to panel on Jan. 7/2000) | |
| 1999-12-09 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), letter (by fax) dated Dec. 9/99 from Mr. Reid (original received Dec. 17/99 sent to panel Jan. 7/2000.), complété le : 1999-12-09 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-09 | Transcription reçue, re: questions by the Court (31 pages) | |
| 1999-12-07 |
Audition de l'appel, 1999-12-07, (V084/V085), L'HD G McL Ia Ma Ba Arb Jugement en délibéré |
|
| 1999-12-06 | Requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to Nov. 26/99 and the authorities & respondent's record to Dec. 26/99, complété le : 1999-12-06 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-06 | Recueil condensé de l'appelant(e) | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-12-06 | Dossier de l'intimé(e), complété le : 1999-12-06 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-06 | Recueil de sources de l'intimé(e), Vol. I & II (extension of time requested), complété le : 1999-12-06 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-06 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-06 | Native Women's Association of Canada |
| 1999-12-06 | Recueil de sources, complété le : 1999-12-06 | Congress of Aboriginal People |
| 1999-12-06 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-06 | Congress of Aboriginal People |
| 1999-12-06 | Avis de retrait, (sent to judges Dec. 6, 1999) | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1999-12-06 |
Décision sur requête diverse, Ba, by the intervener Métis National Council of Women for leave to present oral argument of 15 minutes. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-12-06 | Présentation de requête diverse, Ba | |
| 1999-12-06 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the book of authorities of the respondent, Her Majesty The Queen in right of Ontario to Nov. 26/99. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-12-06 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 1999-12-06 | Recueil de sources, 11 copies of vol. 1 and 2, complété le : 1999-12-06 | Native Women's Association of Canada |
| 1999-12-06 | Avis de requête diverse, to make oral submissions, complété le : 1999-12-06 | Métis National Council of Women (the "Council") |
| 1999-12-03 | Recueil de sources, complété le : 1999-12-03 | Métis National Council of Women (the "Council") |
| 1999-12-03 | Documentation supplémentaire, exhibit " I " (affidavit of John Rabeau) | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1999-12-03 | Recueil de sources, complété le : 1999-12-03 | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1999-12-03 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Cynthia Petersen dated Dec. 3/99, complété le : 1999-12-03 | Charter Committee on poverty issues |
| 1999-12-03 | Réplique à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 3/99, complété le : 1999-12-03 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-03 | Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, (by the Court) | |
| 1999-12-03 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, G, by the appellants (voir long jugement pour motifs) Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-12-03 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, G | |
| 1999-12-03 |
Décision sur requête en radiation, G, certain passages from the factum of the respondent Chiefs of Ontario. (voir long jugement pour motifs) Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-12-03 | Présentation de requête en radiation, G | |
| 1999-12-03 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-03 | Métis National Council of Women (the "Council") |
| 1999-12-03 |
Décision sur requête diverse, Ba, by the intervener Charter Committee on Poverty Issues to leave to present oral argument of 15 minutes. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-12-03 | Présentation de requête diverse, by the Charter Committee on Poverty Issues, Ba | |
| 1999-12-03 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Chris Reid dated Dec. 2/99, complété le : 1999-12-03 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-03 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motion for additional argument and to motion by Charter Committee for oral argument), complété le : 1999-12-03 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-03 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motionto strike and to motion by Charter Committee for oral argument), complété le : 1999-12-03 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-03 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motions for additional time and to strike), complété le : 1999-12-03 | Chiefs of Ontario |
| 1999-12-02 | Réponse à requête diverse, complété le : 1999-12-02 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-12-02 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec. 2/99 (joint with response to miscellaneous motion by Charter Committee for oral submission and to appellants' motion for additional time), complété le : 1999-12-02 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-12-02 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec. 2/99 (joint with response to miscellaneous motion for oral argument filed by Charter Committee and response to appellants' motion to strike out), complété le : 1999-12-02 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-12-02 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec.2/99 (joint with response to motions to strike and for additional time filed by appellants), complété le : 1999-12-02 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-12-01 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter from Robert MacRae (by fax) dated Dec. 1/99 re: supports Mr. Reid's motion for additional time (joint with motion to strike), complété le : 1999-12-01 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-12-01 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter from Robert MacRae (by fax) dated Dec. 1/99 re: supports Mr. Reid's motion to strike out (joint with motion for additional time), complété le : 1999-12-01 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-12-01 | Mémoire de l'intervenant(e), (revised factum filed Dec. 3/99 with service)(NEW REVISED factum filed Dec. 24/99) (sent to panel Jan. 10/2000), complété le : 1999-12-01 | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1999-12-01 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (joint with motion to strike out), complété le : 1999-12-01 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-01 | Requête en radiation, (joint with motion for additional time), complété le : 1999-12-01 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-12-01 | Avis de requête diverse, to make oral submissions not to exceed 15 min. (service + $50 missing), complété le : 1999-12-02 | Charter Committee on poverty issues |
| 1999-12-01 | Recueil de sources, complété le : 1999-12-02 | Charter Committee on poverty issues |
| 1999-12-01 | Mémoire de l'intervenant(e), (service missing), complété le : 1999-12-02 | Charter Committee on poverty issues |
| 1999-12-01 | Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated Nov. 30/99 re: wil file a motion to strike statements in Chiefs' of Ontario factum | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-11-30 | Avis de comparution, of Lucy McSweeney and Mary Eberts at the hearing of the appeal | Native Women's Association of Canada |
| 1999-11-30 | Requête en prorogation de délai, to serve and file their Authorities to Nov. 26/99, complété le : 1999-11-30 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-11-30 | Avis de retrait | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 1999-11-30 | Mémoire supplémentaire, (see order of LHD of Nov. 1/99), complété le : 1999-11-30 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-11-30 | Avis de comparution, of M. Philip Tunley and Jane Langford at the hearing of the appeal | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1999-11-30 | Avis de comparution, de Me Isabelle Harnois et de Me Pierre-Christian Labeau à l'audition de l'appel | Procureur général du Québec |
| 1999-11-29 | Avis de comparution, of Robert MacRae at the hearing of the appeal | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-11-26 | Recueil de sources de l'intimé(e), Vol. I and II, complété le : 1999-11-26 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-11-26 | Recueil de sources, complété le : 1999-11-26 | Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") |
| 1999-11-26 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-26 | Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") |
| 1999-11-26 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-29 | Procureur général de la Saskatchewan |
| 1999-11-26 | Mémoire de l'intimé(e), (extension of time requested), complété le : 1999-11-26 | Chiefs of Ontario |
| 1999-11-25 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, The motion for an extension of time and for leave to intervene on behalf of the B.C. Native Women's Society is denied. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-11-25 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, by the B.C. Native Women's Society, Ba | |
| 1999-11-25 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) from Teressa Nahanee dated Nov. 25/99 (original received Nov. 30/99), complété le : 1999-11-25 | B.C. Native Women's Society (the "BCNWS") |
| 1999-11-24 | Avis de requête diverse, for time permitted at the hearing be equally allocated between appellants, complété le : 1999-11-24 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-11-24 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-30 | Procureur général du Québec |
| 1999-11-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, from R. MacRae dated Nov. 23/99 (by fax), complété le : 1999-11-23 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-11-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, from C. M. Reid dated Nov. 23/99 (by fax), complété le : 1999-11-23 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-11-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from S. Kraicer dated Nov. 22, 1999 (fax copy), complété le : 1999-11-22 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-11-16 | Requête en autorisation d'intervention, (Second motion) (motion to extend time included), complété le : 1999-11-16 | B.C. Native Women's Society (the "BCNWS") |
| 1999-11-15 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from M. Sherry dated Nov. 12, 1999 (fax copy) re: conditional consent to the motion to intervene by B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-11-15 | Chiefs of Ontario |
| 1999-11-12 | Recueil de sources, (vol. 1 and 2), complété le : 1999-11-12 | Procureur général du Canada |
| 1999-11-12 | Mémoire de l'intervenant(e), (extension of time requested), complété le : 1999-11-12 | Procureur général du Canada |
| 1999-11-02 | Divers, (change of solicitors' address) | Native Women's Association of Canada |
| 1999-11-01 |
Décision sur requête en radiation, L'HD, certain passages of the respondent Crown's factum by the appellants Be-Wab-Bon Metis et al. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-11-01 | Présentation de requête en radiation, L'HD | |
| 1999-11-01 |
Décision sur requête diverse, L'HD Accueilli en partie, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-11-01 | Présentation de requête diverse, to strike, L'HD | |
| 1999-10-29 | Réplique à requête en radiation, 2 copies, complété le : 1999-10-29 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-10-27 | Réponse à requête en radiation, to Be-Wab-Bon Metis' s motion to strike out (joint with Appellants' motion to file a supplementary factum) (10 copies - book form), complété le : 1999-10-27 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-10-26 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 1999-10-22 | Correspondance provenant de, C. Reid dated Oct. 22/99 (by fax) re: will file response to motion by Oct. 28/99 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-10-20 | Documentation supplémentaire, 24 copies of Supplemental Record (book form) | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-10-20 | Réponse à requête en radiation, to Be-Wab-Bon Metis' s motion to strike out (joint with response to Appellants' miscellaneous motion to file a supplementary factum) (5 copies - book form), complété le : 1999-10-20 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-10-15 | Réponse à requête en prorogation de délai, complété le : 1999-10-15 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-10-14 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the respondents' record to Sept. 17/99, and their factum to Sept. 21/99. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-10-14 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 1999-10-08 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), from Appellants re: consent to Respondent's motion to extend time, complété le : 1999-10-08 | Chiefs of Ontario |
| 1999-10-06 | Requête en prorogation de délai, (Format lettre), to serve and file their Record to Sept. 17/99 and Factum to Sept. 21/99, complété le : 1999-10-06 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-10-05 | Avis de requête diverse, to file a supplementary factum not to exceed 10 pages and for an order striking passages in Her Majesty the Queen in Right of Ontario's Factum (10 copies - book form), complété le : 1999-10-05 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-09-30 | Avis de changement de procureur, (fax copy), appointing David Baker | Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") |
| 1999-09-30 | Requête en radiation, from par. 31and from par. 6 of the factum of the Respondent, Her Majesty the Queen in Right of Ontario- book form, complété le : 1999-09-30 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-09-23 | Avis d'audition | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-09-23 | Avis d'audition | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-09-20 | Mémoire de l'intimé(e), (extension of time requested) (25 copies), complété le : 1999-09-20 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-09-20 |
Audition d'appel mise au rôle, 1999-12-07 Jugement en délibéré |
|
| 1999-09-17 | Dossier de l'intimé(e), Vol. I and II (extension of time requested) (25 copies), complété le : 1999-09-17 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-08-27 | Documentation supplémentaire, 12 copies of suppl. book of authorities | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-08-27 | Mémoire supplémentaire, (see order dated Aug. 12, 1999), complété le : 1999-08-27 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-08-27 | Correspondance provenant de, D. Baker dated Aug. 25, 1999 (fax copy) re: David Baker and Paula Chapman are now counsel | Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") |
| 1999-08-23 |
Décision sur requête diverse, Ba, The motion on behalf of Antoine Algonquin First Nation for an order reconsidering the order of Bastarache J. dated June 23/99, which denied its application for leave to intervene is denied. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-08-23 | Présentation de requête diverse, by Antoine Algonquin First Nation, Ba | |
| 1999-08-19 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), by P. Scotland dated Aug. 18/99 (by fax), complété le : 1999-08-19 | Antoine Algonquin First Nation |
| 1999-08-19 | Ordonnance sur requête diverse | |
| 1999-08-17 | Ordonnance sur requête en radiation, (by the Court) | |
| 1999-08-17 |
Décision sur requête en radiation, Ma, parts of the appellants record is dismissed without prejudice to the respondent to renew this application as part of the respondent's time by Notice of Motion at the commencement of the appeal before the presiding panel of the Supreme Court of Canada. Costs shall be in the cause. Rejeté(e), avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
| 1999-08-16 | Correspondance provenant de, C. Reid (by fax) dated August 16/99 with June 29/99 letter of Mr. MacRea | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-08-16 |
Décision sur requête diverse, Ba, on behalf of the intervener Native Women's Association of Canada for permission to make oral submissions not to exceed 15 minutes. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-08-16 | Présentation de requête diverse, by Native Women's, Ba | |
| 1999-08-13 | Correspondance provenant de, C. Reid dated Aug. 13, 1999 (fax copy) re: responding to L. Sterling's letter dated Aug. 11, 1999 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-08-12 | Présentation de requête en radiation, Ma | |
| 1999-08-12 |
Décision sur requête diverse, Reg, by the appellants Be-Wab-Bon Metis et al., for permission to file a supplementary factum limited to 4 pages. The factum is to be served & filed no later than Aug. 27/99. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-08-12 | Présentation de requête diverse, Reg | |
| 1999-08-11 | Réplique à requête en radiation, (Format lettre), letter from Lori Sterling dated August 11/99, complété le : 1999-08-11 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-07-26 | Correspondance provenant de, S. O'Neil dated July 23, 1999 (fax copy) re: requesting a complete day or a day and half for the hearing of this appeal | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-07-26 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), from C. Reid dated July 27, 1999 (fax copy) re: intervention by Antoine Algonqui First Nation, complété le : 1999-07-26 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-07-23 | Réponse à requête en radiation, 9 copies - book form, complété le : 1999-07-23 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-07-19 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), from C. Reid dated July 15, 1999 re: consents to the motion by Antoine Algonquins (fax copy), complété le : 1999-07-19 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-07-15 | Avis de requête diverse, to file a Supplementary Factum no longer than four pages (book form), complété le : 1999-07-15 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-07-15 | Avis de requête diverse, to make oral argument not exceeding 15 minutes (book form), complété le : 1999-08-16 | Native Women's Association of Canada |
| 1999-07-14 | Réponse à requête diverse, by L. Sterling dated July 14/99 (by fax) re: A.G. for Ontario consents on conditions to the filing of a supplemental factum, complété le : 1999-07-14 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-07-09 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), by S. Kraicer dated July 9/99 (by fax), complété le : 1999-07-09 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-07-08 | Correspondance provenant de, Chris Reid re: will file a response to the motion to expunge by July 16/99, | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-07-05 | Avis de requête diverse, Motion for reconsideration of Bastarache, J.'s Order dated June 23/99, which denied leave to intervene (book form) ($50.00 and fax confirmations requested) ($50.00 received on July 19, 1999), complété le : 1999-07-19 | Antoine Algonquin First Nation |
| 1999-06-30 | Requête en radiation, (EXPUNGE) certain documents in the appellant's record, complété le : 1999-06-30 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-06-29 | Correspondance provenant de, Robert MacRea (by fax) dated June 29/99 re: offers his observations with respect to the correspondence from both Mr. Reid and Ms. Kraicer on the issue of Appellant's Record | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-06-24 | Correspondance provenant, from Paul Scotland, counsel for Antoine Algonquin First Nation, retired party, dated June 24, 1999 (fax copy) re: requesting that the Court rescind the order of Mr. Justice Bastarache - P.S. M. Larmour has avised Mr. Scotland that he must bring a motion | |
| 1999-06-23 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (denied by the Court) | |
| 1999-06-23 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (granted by the Court) | |
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Métis National Council of Women is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Native Women's Association of Canada is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. (ORAL ARGUMENT OF 15 MINUTES GRANTED BY BASTARCHE J. ON AUG. 16/99) Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Charter Committee on Poverty Issues is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Council of Canadian with Disabilities is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Aboriginal Legal Services of Toronto Inc. is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Antoine Algonquin First Nation is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-23 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by B.C. Native Women's Society is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-06-22 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, by CCD., CCPI., NWA., Métis.,BCNWS., AAFN., ALST., Ba | |
| 1999-06-16 | Correspondance provenant de, Robert E. Houston, Q.C. dated June 16/99 re: respondent will be bringing a motion to expunge material from the record | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-06-16 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter from Michael Sherry dated June 10/99 re: will not object the intervention, complété le : 1999-06-16 | Chiefs of Ontario |
| 1999-06-15 | Correspondance provenant de, C. Reid dated June 15, 1999 (fax copy) re: responding to the respondent's letter dated June 14, 1999 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-06-14 | Correspondance provenant de, S. Kraicer dated June 14, 1999 (fax copy) re: appellant's record includes documents that were not part of the record before the Court of Appeal | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-06-08 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), consents to intervention of Métis National Coucil of Women, complété le : 1999-06-08 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-06-08 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), consents to intervention of Métis National Council of Women, complété le : 1999-06-08 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-06-04 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time), complété le : 1999-06-04 | Métis National Council of Women (the "Council") |
| 1999-06-01 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time) $50.00 requested - book form ($50.00 received on June 8, 1999), complété le : 1999-06-01 | Native Women's Association of Canada |
| 1999-05-19 | Correspondance provenant, from L. McSweeney dated May 19, 1999 (fax copy) re: intervener, Native Women's Ass. of Canada will file a motion to intervene by May 29, 1999 (fax copy) | |
| 1999-05-13 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time), incomplet | Aboriginal Legal Services of Toronto Inc. |
| 1999-05-10 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) dated April 27/99 from Chris Reid re: consent to the intervention by B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-05-10 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-05-10 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) dated March 31/99 from Robert MacRea re: consent to intervention of B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-05-10 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-05-06 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (responding to AAFN application to intervene) - 2 copies - book form, complété le : 1999-05-06 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-05-05 | Correspondance provenant de, Burke-Robertson dated May 5, 1999 (fax copy) re: will file an extension of time to file the response to the intervention by AAFN | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-04-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 1999-04-22 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-04-07 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (handwritten consent on cover page )(see letter from Robert MacRae filed on May 10/99), complété le : 1999-04-07 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1999-03-30 | Requête en autorisation d'intervention, joint with extension of time, ($50.00 requested - paid on Apr. 26), complété le : 1999-04-26 | B.C. Native Women's Society (the "BCNWS") |
| 1999-03-10 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1999-10-04 | |
| 1999-03-10 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter dated March 10, 1999 (fax copy), complété le : 1999-03-10 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-03-09 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter dated March 9, 1999 (fax copy) re: not opposes to the intervention by Can. Council on Disabilities, complété le : 1999-03-09 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-03-05 | Requête en autorisation d'intervention, 3 copies - book form (joint with extension of time), complété le : 1999-03-05 | Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") |
| 1999-03-05 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, from Gowling, Strathy, complété le : 1999-03-05 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-03-05 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), by Antoine Algonquin (letter dated March 5, 199 - fax copy), complété le : 1999-03-05 | Chiefs of Ontario |
| 1999-03-03 | Correspondance provenant de, Lori Sterling, letter dated March 2, 1999 (fax copy) re: will file a reponse to the motion to intervene by AAFN | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1999-03-02 |
Décision sur requête diverse, Ba, The applicant shall be dispensed with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-03-02 | Présentation de requête diverse, to dispense with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent, Ba | |
| 1999-03-02 | Présentation de requête en prorogation de délai, Ba | |
| 1999-03-02 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, by Antoine First Nations, Ba | |
| 1999-03-01 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time) - 5 copies - book form, complété le : 1999-03-01 | Charter Committee on poverty issues |
| 1999-02-15 | Requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene and for an order permitting the Antoine Algonquin First Nation to participate without an Ottawa agent, complété le : 1999-02-15 | Antoine Algonquin First Nation |
| 1999-02-04 | Avis de requête diverse, to dispense with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent, complété le : 1999-02-04 | Antoine Algonquin First Nation |
| 1999-02-04 | Requête en autorisation d'intervention, (extension of time requested and filing fee received Feb. 15/99, complété le : 1999-02-15 | Antoine Algonquin First Nation |
| 1999-01-13 | Recueil de sources de l'appelant(e), 13 copies, complété le : 1999-01-13 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-01-13 | Mémoire de l'appelant(e), (see order of Dep.Reg. of Dec. 30/98), complété le : 1999-01-13 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-01-11 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Canada |
| 1999-01-11 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de Terre-Neuve |
| 1999-01-11 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de la Saskatchewan |
| 1999-01-11 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 1999-01-08 | Dossier de l'appelant(e), (see order of Dep. Reg. of Dec. 30/98) (25 copies), complété le : 1999-01-08 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1999-01-06 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Québec |
| 1998-12-30 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum and record of the appellants Robert Lovelace et al to Jan 13/99, DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-12-30 | Présentation de requête en prorogation de délai, DeRg | |
| 1998-12-29 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 1999-01-22 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-12-22 | Recueil de sources de l'appelant(e), vol. 1 and 2, complété le : 1999-01-06 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-12-18 | Dossier de l'appelant(e), Vol. I & II, complété le : 1999-01-06 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-12-16 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's record & factum to Jan. 13/99, incomplet | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-12-11 | Avis de question(s) constitutionnelle(s) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-12-10 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle | |
| 1998-11-25 |
Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1998-11-25, JC Décision rendue |
|
| 1998-11-25 |
Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, is granted (for questions see file). Notices of intention to intervene are to be filed no later than January 11/99, JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-11-12 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the appellants' factums | |
| 1998-10-29 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 25 pages in length, Ba Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-29 | Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, Ba | |
| 1998-10-29 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, not to exceed 30 minutes, Ba Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-29 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, Ba | |
| 1998-10-29 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, see file for order of Bastarache J.'s order (JOINT WITH I02 AND I03) | |
| 1998-10-29 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, by the Chippewas of Mnjikaning First Nation, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length and to present oral argument not to exceed 15 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-29 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba | |
| 1998-10-29 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, by the Congress of Aboriginal People, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length and to present oral argument not to exceed 15 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-29 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba | |
| 1998-10-29 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, by The Attorney General of Canada, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 25 pages in length and to present oral argument not to exceed 30 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-29 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba | |
| 1998-10-16 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Sarlo O'Neill, letter dated Oct. 14, 1998 (fax copy) re: there will be no further material filed regarding the motion to intervene by the Chippewas of Mnjikaning | |
| 1998-09-23 | Dossier de la cour de première instance, 2 boxes | |
| 1998-09-23 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the appellants' factums, to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-09-23 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-09-23, to serve and file their factums, to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, DeRg | |
| 1998-09-22 |
Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1998-11-25, JC Décision rendue |
|
| 1998-09-21 | Divers, Reply to the respondent Queen's submissions on constitutional question (bookform), with service | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-09-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from M. Sherry to M. Larmour, letter dated Sept. 21, 1998 (fax copy) re: preference to the formulation of const. questions set out in the letter dated May 20, 1998 | |
| 1998-09-18 | Réponse à requête en prorogation de délai, for the filing of the appellant's factum to 30 days of stating const. questions (M. Sherry) (fax copy), complété le : 1998-09-18 | Chiefs of Ontario |
| 1998-09-18 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-09-18 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-09-18, to serve and file the factum to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, Reg | |
| 1998-09-17 | Divers, Reply on motion to state constitutional questions (by fax) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-09-17 | Dossier de la cour d'appel, (2 boxes) | |
| 1998-09-15 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record & factum to 30 days..., complété le : 1998-09-15 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1998-09-15 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record & the factum to 30 days ..., complété le : 1998-09-15 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-09-15 | Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to 30 days from the date upon which the Court states the constitutiona l questions, complété le : 1998-09-15 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-09-11 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated Sept. 11, 1998 (fax copy) re: will file a brief reply to the submissions of the Respondents on motion to state const. questions by Sept. 15, 1998 | |
| 1998-09-11 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum and record to 30 days from the date upon which the S.C. promulgates to const. question (C. Reid) (fax copy), complété le : 1998-09-11 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-09-11 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum and record to 30 days from the date upon which S.C. promulgates const. questions (fax copy), complété le : 1998-09-11 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1998-09-10 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated September 10, 1998 from Robert MacRea to Sarah Kraicer (A.G. for Ontario) re: had not received her response to constitutional questions filed on Sept. 1/98 | |
| 1998-09-04 | Signification, copy of the motion to extend time to file the appellant's record and factum to 30 days(bookform) | |
| 1998-09-03 | Affidavit, to file the apellant's factum and record to 30 days (of Tracy Johnson) | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-09-03 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time receipt #31124 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-09-03 | Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to 30 days from the date upon which the SCC promulgates the Const. Question (bookform), complété le : 1998-09-03 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-09-01 | Divers, RESPONSE to the amended Notice of Motion to State Constitutional Questions | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1998-08-30 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid, letter dated Aug. 31, 1998 (fax copy) re: requesting an extension to file their factum | |
| 1998-08-25 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file their Factum and Record | |
| 1998-08-14 | Divers, AMENDED SUBMISSIONS (3 copies) | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-08-13 | Divers, (by fax) AMENDED SUBMISSIONS on motion to state Constitutional Questions | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-08-12 | Divers, SUBMISSIONS in support of the motion to state the constitutional questions | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-08-12 | Requête en formulation de question constitutionnelle, AMENDED, with service, complété le : 1998-08-12 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-07-31 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from L. Sterling to M. Larmour, letter dated July 31, 1998 (fax copy) re: responding the Mr. C. Reid's letter dated July 30, 1998 | |
| 1998-07-30 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated July 30, 1998 (fax copy) re: parties have been unable to agree on the wording of constitutional questions | |
| 1998-07-07 | Preuve de signification, of the notice of motion | |
| 1998-07-03 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum & record of the appellants' Be-Wab-Bon Metis et al. to Sept. 18/98, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-07-03 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-07-03, to file the factum & record of the appellants' Be-Wab-Bon Metis et al. to Sept. 18/98, Reg | |
| 1998-06-24 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98, complété le : 1998-06-24 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1998-06-24 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98, complété le : 1998-06-24 | Chiefs of Ontario |
| 1998-06-24 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98;2 copies, complété le : 1998-06-24 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-06-24 | Affidavit, to file the recond and factum to Sept. 18\98; 2 copies; Tracy Johnson | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-06-24 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #30811 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-06-24 | Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to Sept. 18\98; 2 copies, complété le : 1998-06-24 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-06-15 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated June 15\98; re: will be filing a response to Mnjikaning First Nation`s motion for leave | |
| 1998-06-10 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Sarlo, O'Neil to M. Larmour, letter dated June 10, 1998 (fax copy) re: possibility of mutually agreeable constitutional questions | |
| 1998-06-02 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated June 2, 1998 (fax copy) re: 1) will be submitting a response to the factum filed by Mnjikaning First Nation 2) consents to the motion to intervene by Congress of Aboriginal Peoples | |
| 1998-05-27 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling, Strathy re: 1) these appellants do not take any position on the intervention filed by A.G. Canada 2) these appellants support the application to intervene by the Congress of Aboriginal Peoples | |
| 1998-05-25 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30658 | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1998-05-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter May 25, 1998 (fax copy) re: responding to the respondent's letter on constitutional question | |
| 1998-05-22 | Divers, 5 copies of Response to the Appellant's opposition (book form), with service | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1998-05-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Sarah Kraicer; re: does not oppose the intervention by the Congress of Aboriginal Peoples | |
| 1998-05-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Sarah Kraicer; re: does not agree with the constitutional questions states by the appelants | |
| 1998-05-13 | Affidavit, of Harry W. Daniels | Congress of Aboriginal People |
| 1998-05-13 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30606 | Congress of Aboriginal People |
| 1998-05-13 | Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, complété le : 1998-05-13 | Congress of Aboriginal People |
| 1998-05-12 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (receipt no. 30603) | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-05-12 | Requête en formulation de question constitutionnelle, (1 copy), with service, complété le : 1998-05-12 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-05-12 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30603 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-05-12 | Requête en formulation de question constitutionnelle, (1 copy), with service, complété le : 1998-05-12 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-05-12 | Affidavit, of Paul J. Evraire - 5 copies, with service | Procureur général du Canada |
| 1998-05-12 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, of 30 minutes (joint motion), with service, complété le : 1998-05-12 | Procureur général du Canada |
| 1998-05-12 | Requête pour déposer un mémoire volumineux, of 25 pages (joint motion), with service, complété le : 1998-05-12 | Procureur général du Canada |
| 1998-05-12 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (deducted from Justice account) | Procureur général du Canada |
| 1998-05-12 | Requête en autorisation d'intervention, (joint motion) - 5 copies, with service, complété le : 1998-05-12 | Procureur général du Canada |
| 1998-05-12 | Divers, 3 copies of Response to the motion to intervene by the Chippewas of Mnjikaning - book form, with service | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-05-12 | Divers, 2 copies of Response to the motion for leave to intervene by the Chippewas of Mnjikaning, with service | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-05-05 | Affidavit, of Lorraine McRae (5 copies - book form), with service | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1998-05-05 | Requête en autorisation d'intervention, 3 copies - book form ($50.00 requested), with service, complété le : 1998-05-05 | Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') |
| 1998-03-23 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Christopher M. Reid, A.G. for Ontario, Chiefs of Ontario and Sarlo O'Neill re: Rule 32 | |
| 1998-03-23 | Divers, notice of appointment of Burke-Robertson as Ottawa agent, with service | Chiefs of Ontario |
| 1998-03-18 | Avis de dépôt du cautionnement | |
| 1998-03-16 | Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler | |
| 1998-03-13 | 10 $ dépôt de cautionnement, receipt #30250 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-03-13 | 500 $ dépôt du cautionnement, direction #2448 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-03-13 | Avis d'appel, With service, complété le : 1998-03-13 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1998-03-13 | Avis d'appel, With service, complété le : 1998-03-13 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1998-02-13 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, all parties | |
| 1998-02-12 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Co Ia Ma, La demande d'autorisation d'appel est accordée. Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-11-21 | Dossier conjoint et transcription de la cour d'appel, 1 copy of vol. I to XI (TO BE SENT BACK TO GOWLING | |
| 1997-11-07 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Co Ia Ma | |
| 1997-10-09 | Preuve de signification, of reply (admitted on Oct. 8\97) | |
| 1997-10-08 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, complété le : 1997-10-08 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1997-10-08 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, complété le : 1997-10-08 | Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association |
| 1997-10-01 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 | Chiefs of Ontario |
| 1997-10-01 | Recueil de sources, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1997-10-01 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario |
| 1997-09-11 | Correspondance provenant de, sent to Chiefs of Ontario (Toronto, ON) enclosing copy of letter dated Sept. 11/97 sent to Applicant | |
| 1997-09-11 | Correspondance provenant de, sent to Burke-Robertson (Ottawa, ON) enclosing copy of letter dated Sept. 11/97 sent to Applicant | |
| 1997-09-11 | Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee | |
| 1997-09-02 | 50 $ frais de dépôt, receipt #34653 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
| 1997-09-02 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-09-02 | Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, Robert | Appelant(e) | Actif |
| Ardoch Algonquin First Nation and Alllies | Appelant(e) | Actif |
| Chef Kris Nahrgang, au nom de Kawartha Nishnawbe First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Kawartha Nishnawbe First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Chef Roy Meaniss en son propre nom et au nom de Beaverhouse First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Beaverhouse First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Chef Theron McCrady en son propre nom et au nom dePoplar Point Ojibway First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Poplar Point Ojibway First Nation | Appelant(e) | Actif |
| Bonnechere Metis Association | Appelant(e) | Actif |
| Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association | Appelant(e) | Actif |
| Ontario Metis Aboriginal Association | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario | Intimé(e) | Actif |
| Chiefs of Ontario | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intervenant(e) | Actif |
| Congress of Aboriginal People | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général du Québec | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général de la Saskatchewan | Intervenant(e) | Actif |
| Charter Committee on poverty issues | Intervenant(e) | Actif |
| Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") | Intervenant(e) | Actif |
| Métis National Council of Women (the "Council") | Intervenant(e) | Actif |
| Native Women's Association of Canada | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, Robert
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Ardoch Algonquin First Nation and Alllies
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Chef Kris Nahrgang, au nom de Kawartha Nishnawbe First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Kawartha Nishnawbe First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Chef Roy Meaniss en son propre nom et au nom de Beaverhouse First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Beaverhouse First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Chef Theron McCrady en son propre nom et au nom dePoplar Point Ojibway First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Poplar Point Ojibway First Nation
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Bonnechere Metis Association
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
Procureur(s)
116 Spring St
Sault Ste. Marie, Ontario
P6E 3A1
Téléphone : (705) 949-6901
Télécopieur : (705) 594-9061
Courriel : so-law@soonet.ca
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Ontario Metis Aboriginal Association
Procureur(s)
116 Spring St
Sault Ste. Marie, Ontario
P6E 3A1
Téléphone : (705) 949-6901
Télécopieur : (705) 594-9061
Courriel : so-law@soonet.ca
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
Procureur(s)
Sarah Kraicer
720 Bay Street
8th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4999
Télécopieur : (416) 326-4181
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Chiefs of Ontario
Procureur(s)
Ted Masters
344 Bloor Street West
Suite 602
Toronto, Ontario
M5S 3A7
Téléphone : (416) 972-0212
Télécopieur : (416) 972-0217
Correspondant
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Partie : Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
Procureur(s)
Jane A. Langford
4700 TD Bank Tower
PO Box 48
Toronto, Ontario
M5K 1E6
Téléphone : (416) 362-1812
Télécopieur : (416) 868-0673
Correspondant
1400 - 40 Elgin St
Ottawa, Ontario
K1P 5K6
Téléphone : (613) 238-2121
Télécopieur : (613) 563-9386
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Michael H. Morris
The Exchange Tower, Box 36
130 King St. West, Suite 3400
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 973-3688
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : urszula.kaczmarczyk@justice.gc.ca
Correspondant
234 Wellington Street
East Tower, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4842
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : ggarton@justice.gc.ca
Partie : Congress of Aboriginal People
Procureur(s)
Joseph Magnet
867 St-Laurent Blvd.
Ottawa, Ontario
K1K 3B1
Téléphone : (613) 747-6022
Télécopieur : (613) 747-8834
Partie : Procureur général du Québec
Procureur(s)
Pierre-Christian Labeau
1200, Route de l'Église
2e étage
Ste-Foy, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Télécopieur : (418) 646-1696
Correspondant
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397
Partie : Procureur général de la Saskatchewan
Procureur(s)
Marilyn Poitras
10th Floor
1874 Scarth Street
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-7848
Télécopieur : (306) 787-9111
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Charter Committee on poverty issues
Procureur(s)
1130 - 20 Dundas St West
Box 180
Toronto, Ontario
M5G 2G8
Téléphone : (416) 979-6440
Télécopieur : (416) 591-7333
Correspondant
1900 - 66 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8220
Télécopieur : (613) 788-3698
Partie : Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
Procureur(s)
7 Braemore Gardens
Toronto, Ontario
M6G 2C7
Téléphone : (416) 653-2405
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Métis National Council of Women (the "Council")
Procureur(s)
Kingston, Ontario
K7L 3Y6
Téléphone : (613) 533-6000 Ext : 74277
Télécopieur : (613) 533-6509
Correspondant
116 Lisgar St
6th Floor
Ottawa, Ontario
K2P 0C2
Téléphone : (613) 235-6299
Télécopieur : (613) 235-4704
Partie : Native Women's Association of Canada
Procureur(s)
133 Lowther Avenue
Toronto, Ontario
M5R 1E4
Téléphone : (416) 920-3030
Télécopieur : (416) 920-3033
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour de justice de l’Ontario (Division générale)
9910/96 & 10039/96
Applicants' application allowed
Cour d’appel de l’Ontario
C25391
Respondents' appeal allowed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible