Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


26165

Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, et al. c. Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, et al.

(Ontario) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2000-09-27 Appel fermé
2000-09-27 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2000-09-27 Copie du jugement formel en voie de préparation
2000-09-13 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel, & Trial Court
2000-07-27 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties
2000-07-20 Jugement rendu sur l'appel, L'HD G McL Ia Ma Ba Arb, Le pourvoi est rejeté et il n'y a pas d'ordonnace concernant les dépens. Les questions constitutionnelles reçoivent les réponses suivantes: (VOIR LONG)
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
2000-04-26 Ordonnance sur requête en radiation, (by the Court)
2000-04-26 Décision sur requête en radiation, JC L'HD G Ia Ma Ba Arb, on behalf of the respondent Her Majesty The Queen in right of Ontario is granted; (1) Paragraphs 9, 10, and 11 and Appendices A (tab B) and B (tab C) of the Lovelace appellants' post hearing reply submission are hereby struck from the record as inappropriate submissions of fresh evidence.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
2000-04-25 Présentation de requête en radiation, JC L'HD G Ia Ma Ba Arb
2000-04-25 Réplique à requête en radiation, (10 copies) (sent to panel April 25/00), complété le : 2000-04-25 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
2000-04-20 Réponse à requête en radiation, (10 copies - book form) (sent to panel April 20,2000), complété le : 2000-04-20 Chiefs of Ontario
2000-04-18 Réponse à requête en radiation, Post-Hearing reply submissions (sent to panel April 19/00)., complété le : 2000-04-18 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
2000-04-13 Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated April 12/00 re: will file a response to Ontario's motion to strike (sent to judges 14/04/2000) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
2000-04-11 Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated April 10/00 re: will be filing a factum on motion to strike no later than April 20/00 (sent to judges 11/04/2000) Chiefs of Ontario
2000-04-07 Divers, FACTUM on the motion to strike the post-hearing reply submission of appellant Lovelace. (sent to judges 11/04/2000) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-04-07 Requête en radiation, the Post-Hearing reply submission of Appellants Lovelace et al (see FACTUM filed separately) (sent to judges 11/04/2000), complété le : 2000-04-13 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-04-04 Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated April 4/00 re: intends to file a motion to strike the Appellant Lovelace's Post-Hearing Reply Submissions. (sent to judges 06/04/2000) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-03-31 Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated March 31/00 re: wants the post-hearing reply filed by Lovelace et al not be distributed to the judges. (sent to judges 06/04/2000) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-03-31 Documentation supplémentaire, Post-Hearing Reply submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to judges 06/04/2000) Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
2000-03-29 Documentation supplémentaire, Post-Hearing REPLY submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 30/2000) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
2000-03-24 Documentation supplémentaire, Post-Hearing submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 27/2000) Chiefs of Ontario
2000-03-24 Documentation supplémentaire, Post-Hearing submission (see Registrar's letter of Feb. 22/00) (sent to panel March 27/2000) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-03-21 Correspondance provenant de, Karen L. Collins (by fax) dated March 20/00 re: error in the address Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
2000-03-10 Documentation supplémentaire, post- hearing arguments (see Registrar's letter of Feb. 22, 2000) (sent to panel Mar. 15/2000). Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
2000-03-10 Documentation supplémentaire, post appeal arguments (see Registrar's letter of Feb. 22, 2000) (sent to panel Mar. 15/2000). Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
2000-02-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, to all parties, dated Feb. 22/00, re: filing of post-appeal arguments. Appellants by Mar. 10 & Respondents by Mar.24 & reply by Mar. 29, 2000.
2000-01-05 Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated Jan. 4/00 re: timeliness of the filing of facta before the Court Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-12-23 Correspondance provenant de, Chris Reid dated Dec. 22/99 in reply to the respondents' letter (re: Registrar's letter) (sent to panel Jan. 7/2000) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-22 Transcription reçue, and distributed to the judges (157 pages)
1999-12-21 Correspondance provenant de, Robert MacRea (by fax) dated Dec. 21/99 in response to the Registrar's letter of Dec. 13/99 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-12-20 Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated Dec. 20/99 re: follow up on his letter of Dec. 15/9 (sent to panel Jan. 7/2000) Chiefs of Ontario
1999-12-20 Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated Dec. 20/99 re: has not received any submissions from the Chiefs of Ontario (sent to panel Jan. 7/2000) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-20 Correspondance provenant de, Lori Sterling (by fax) dated Dec. 17/99 in response to the Registrar's letter (sent to panel Jan. 7/2000) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-12-15 Correspondance provenant de, Michael Sherry (by fax) dated Dec. 15/99 in response to the Registrar's letter of Dec. 13/99 (sent to panel Jan. 7/2000) Chiefs of Ontario
1999-12-14 Correspondance provenant de, M. Sherry dated Dec. 14/99 (by fax) re: will respond to correspondence sent by the Court by Dec. 16. (sent to panel Jan. 7/2000) Chiefs of Ontario
1999-12-13 Correspondance (envoyée par la Cour) à, to all parties (faxed) re: comments with respect to Mr. Reid's letter of Dec. 9/99 by Dec.23/99. (sent to panel on Jan. 7/2000)
1999-12-09 Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), letter (by fax) dated Dec. 9/99 from Mr. Reid (original received Dec. 17/99 sent to panel Jan. 7/2000.), complété le : 1999-12-09 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-09 Transcription reçue, re: questions by the Court (31 pages)
1999-12-07 Audition de l'appel, 1999-12-07, (V084/V085), L'HD G McL Ia Ma Ba Arb
Jugement en délibéré
1999-12-06 Requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to Nov. 26/99 and the authorities & respondent's record to Dec. 26/99, complété le : 1999-12-06 Chiefs of Ontario
1999-12-06 Recueil condensé de l'appelant(e) Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-12-06 Dossier de l'intimé(e), complété le : 1999-12-06 Chiefs of Ontario
1999-12-06 Recueil de sources de l'intimé(e), Vol. I & II (extension of time requested), complété le : 1999-12-06 Chiefs of Ontario
1999-12-06 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-06 Native Women's Association of Canada
1999-12-06 Recueil de sources, complété le : 1999-12-06 Congress of Aboriginal People
1999-12-06 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-06 Congress of Aboriginal People
1999-12-06 Avis de retrait, (sent to judges Dec. 6, 1999) Procureur général de Terre-Neuve
1999-12-06 Décision sur requête diverse, Ba, by the intervener Métis National Council of Women for leave to present oral argument of 15 minutes.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-12-06 Présentation de requête diverse, Ba
1999-12-06 Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the book of authorities of the respondent, Her Majesty The Queen in right of Ontario to Nov. 26/99.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-12-06 Présentation de requête en prorogation de délai, Reg
1999-12-06 Recueil de sources, 11 copies of vol. 1 and 2, complété le : 1999-12-06 Native Women's Association of Canada
1999-12-06 Avis de requête diverse, to make oral submissions, complété le : 1999-12-06 Métis National Council of Women (the "Council")
1999-12-03 Recueil de sources, complété le : 1999-12-03 Métis National Council of Women (the "Council")
1999-12-03 Documentation supplémentaire, exhibit " I " (affidavit of John Rabeau) Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1999-12-03 Recueil de sources, complété le : 1999-12-03 Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1999-12-03 Réplique à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Cynthia Petersen dated Dec. 3/99, complété le : 1999-12-03 Charter Committee on poverty issues
1999-12-03 Réplique à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 3/99, complété le : 1999-12-03 Chiefs of Ontario
1999-12-03 Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, (by the Court)
1999-12-03 Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, G, by the appellants (voir long jugement pour motifs)
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-12-03 Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, G
1999-12-03 Décision sur requête en radiation, G, certain passages from the factum of the respondent Chiefs of Ontario. (voir long jugement pour motifs)
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-12-03 Présentation de requête en radiation, G
1999-12-03 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-12-03 Métis National Council of Women (the "Council")
1999-12-03 Décision sur requête diverse, Ba, by the intervener Charter Committee on Poverty Issues to leave to present oral argument of 15 minutes.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-12-03 Présentation de requête diverse, by the Charter Committee on Poverty Issues, Ba
1999-12-03 Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Chris Reid dated Dec. 2/99, complété le : 1999-12-03 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-03 Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motion for additional argument and to motion by Charter Committee for oral argument), complété le : 1999-12-03 Chiefs of Ontario
1999-12-03 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motionto strike and to motion by Charter Committee for oral argument), complété le : 1999-12-03 Chiefs of Ontario
1999-12-03 Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Michael Sherry dated Dec. 2/99 (joint with response to appellants' motions for additional time and to strike), complété le : 1999-12-03 Chiefs of Ontario
1999-12-02 Réponse à requête diverse, complété le : 1999-12-02 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-12-02 Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec. 2/99 (joint with response to miscellaneous motion by Charter Committee for oral submission and to appellants' motion for additional time), complété le : 1999-12-02 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-12-02 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec. 2/99 (joint with response to miscellaneous motion for oral argument filed by Charter Committee and response to appellants' motion to strike out), complété le : 1999-12-02 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-12-02 Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter (by fax) from Lori Sterling dated Dec.2/99 (joint with response to motions to strike and for additional time filed by appellants), complété le : 1999-12-02 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-12-01 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), letter from Robert MacRae (by fax) dated Dec. 1/99 re: supports Mr. Reid's motion for additional time (joint with motion to strike), complété le : 1999-12-01 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-12-01 Réponse à requête en radiation, (Format lettre), letter from Robert MacRae (by fax) dated Dec. 1/99 re: supports Mr. Reid's motion to strike out (joint with motion for additional time), complété le : 1999-12-01 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-12-01 Mémoire de l'intervenant(e), (revised factum filed Dec. 3/99 with service)(NEW REVISED factum filed Dec. 24/99) (sent to panel Jan. 10/2000), complété le : 1999-12-01 Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1999-12-01 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (joint with motion to strike out), complété le : 1999-12-01 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-01 Requête en radiation, (joint with motion for additional time), complété le : 1999-12-01 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-12-01 Avis de requête diverse, to make oral submissions not to exceed 15 min. (service + $50 missing), complété le : 1999-12-02 Charter Committee on poverty issues
1999-12-01 Recueil de sources, complété le : 1999-12-02 Charter Committee on poverty issues
1999-12-01 Mémoire de l'intervenant(e), (service missing), complété le : 1999-12-02 Charter Committee on poverty issues
1999-12-01 Correspondance provenant de, Chris Reid (by fax) dated Nov. 30/99 re: wil file a motion to strike statements in Chiefs' of Ontario factum Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-11-30 Avis de comparution, of Lucy McSweeney and Mary Eberts at the hearing of the appeal Native Women's Association of Canada
1999-11-30 Requête en prorogation de délai, to serve and file their Authorities to Nov. 26/99, complété le : 1999-11-30 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-11-30 Avis de retrait Procureur général du Nouveau-Brunswick
1999-11-30 Mémoire supplémentaire, (see order of LHD of Nov. 1/99), complété le : 1999-11-30 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-11-30 Avis de comparution, of M. Philip Tunley and Jane Langford at the hearing of the appeal Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1999-11-30 Avis de comparution, de Me Isabelle Harnois et de Me Pierre-Christian Labeau à l'audition de l'appel Procureur général du Québec
1999-11-29 Avis de comparution, of Robert MacRae at the hearing of the appeal Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-11-26 Recueil de sources de l'intimé(e), Vol. I and II, complété le : 1999-11-26 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-11-26 Recueil de sources, complété le : 1999-11-26 Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
1999-11-26 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-26 Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
1999-11-26 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-29 Procureur général de la Saskatchewan
1999-11-26 Mémoire de l'intimé(e), (extension of time requested), complété le : 1999-11-26 Chiefs of Ontario
1999-11-25 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, The motion for an extension of time and for leave to intervene on behalf of the B.C. Native Women's Society is denied.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-11-25 Présentation de requête en autorisation d'intervention, by the B.C. Native Women's Society, Ba
1999-11-25 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) from Teressa Nahanee dated Nov. 25/99 (original received Nov. 30/99), complété le : 1999-11-25 B.C. Native Women's Society (the "BCNWS")
1999-11-24 Avis de requête diverse, for time permitted at the hearing be equally allocated between appellants, complété le : 1999-11-24 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-11-24 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 1999-11-30 Procureur général du Québec
1999-11-23 Réponse à requête en autorisation d'intervention, from R. MacRae dated Nov. 23/99 (by fax), complété le : 1999-11-23 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-11-23 Réponse à requête en autorisation d'intervention, from C. M. Reid dated Nov. 23/99 (by fax), complété le : 1999-11-23 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-11-22 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from S. Kraicer dated Nov. 22, 1999 (fax copy), complété le : 1999-11-22 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-11-16 Requête en autorisation d'intervention, (Second motion) (motion to extend time included), complété le : 1999-11-16 B.C. Native Women's Society (the "BCNWS")
1999-11-15 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from M. Sherry dated Nov. 12, 1999 (fax copy) re: conditional consent to the motion to intervene by B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-11-15 Chiefs of Ontario
1999-11-12 Recueil de sources, (vol. 1 and 2), complété le : 1999-11-12 Procureur général du Canada
1999-11-12 Mémoire de l'intervenant(e), (extension of time requested), complété le : 1999-11-12 Procureur général du Canada
1999-11-02 Divers, (change of solicitors' address) Native Women's Association of Canada
1999-11-01 Décision sur requête en radiation, L'HD, certain passages of the respondent Crown's factum by the appellants Be-Wab-Bon Metis et al.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-11-01 Présentation de requête en radiation, L'HD
1999-11-01 Décision sur requête diverse, L'HD
Accueilli en partie, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-11-01 Présentation de requête diverse, to strike, L'HD
1999-10-29 Réplique à requête en radiation, 2 copies, complété le : 1999-10-29 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-10-27 Réponse à requête en radiation, to Be-Wab-Bon Metis' s motion to strike out (joint with Appellants' motion to file a supplementary factum) (10 copies - book form), complété le : 1999-10-27 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-10-26 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
1999-10-22 Correspondance provenant de, C. Reid dated Oct. 22/99 (by fax) re: will file response to motion by Oct. 28/99 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-10-20 Documentation supplémentaire, 24 copies of Supplemental Record (book form) Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-10-20 Réponse à requête en radiation, to Be-Wab-Bon Metis' s motion to strike out (joint with response to Appellants' miscellaneous motion to file a supplementary factum) (5 copies - book form), complété le : 1999-10-20 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-10-15 Réponse à requête en prorogation de délai, complété le : 1999-10-15 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-10-14 Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, to serve & file the respondents' record to Sept. 17/99, and their factum to Sept. 21/99.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-10-14 Présentation de requête en prorogation de délai, Reg
1999-10-08 Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), from Appellants re: consent to Respondent's motion to extend time, complété le : 1999-10-08 Chiefs of Ontario
1999-10-06 Requête en prorogation de délai, (Format lettre), to serve and file their Record to Sept. 17/99 and Factum to Sept. 21/99, complété le : 1999-10-06 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-10-05 Avis de requête diverse, to file a supplementary factum not to exceed 10 pages and for an order striking passages in Her Majesty the Queen in Right of Ontario's Factum (10 copies - book form), complété le : 1999-10-05 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-09-30 Avis de changement de procureur, (fax copy), appointing David Baker Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
1999-09-30 Requête en radiation, from par. 31and from par. 6 of the factum of the Respondent, Her Majesty the Queen in Right of Ontario- book form, complété le : 1999-09-30 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-09-23 Avis d'audition Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-09-23 Avis d'audition Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-09-20 Mémoire de l'intimé(e), (extension of time requested) (25 copies), complété le : 1999-09-20 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-09-20 Audition d'appel mise au rôle, 1999-12-07
Jugement en délibéré
1999-09-17 Dossier de l'intimé(e), Vol. I and II (extension of time requested) (25 copies), complété le : 1999-09-17 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-08-27 Documentation supplémentaire, 12 copies of suppl. book of authorities Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-08-27 Mémoire supplémentaire, (see order dated Aug. 12, 1999), complété le : 1999-08-27 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-08-27 Correspondance provenant de, D. Baker dated Aug. 25, 1999 (fax copy) re: David Baker and Paula Chapman are now counsel Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
1999-08-23 Décision sur requête diverse, Ba, The motion on behalf of Antoine Algonquin First Nation for an order reconsidering the order of Bastarache J. dated June 23/99, which denied its application for leave to intervene is denied.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-08-23 Présentation de requête diverse, by Antoine Algonquin First Nation, Ba
1999-08-19 Réplique à requête diverse, (Format lettre), by P. Scotland dated Aug. 18/99 (by fax), complété le : 1999-08-19 Antoine Algonquin First Nation
1999-08-19 Ordonnance sur requête diverse
1999-08-17 Ordonnance sur requête en radiation, (by the Court)
1999-08-17 Décision sur requête en radiation, Ma, parts of the appellants record is dismissed without prejudice to the respondent to renew this application as part of the respondent's time by Notice of Motion at the commencement of the appeal before the presiding panel of the Supreme Court of Canada. Costs shall be in the cause.
Rejeté(e), avec dépens suivant l'issue de la cause
1999-08-16 Correspondance provenant de, C. Reid (by fax) dated August 16/99 with June 29/99 letter of Mr. MacRea Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-08-16 Décision sur requête diverse, Ba, on behalf of the intervener Native Women's Association of Canada for permission to make oral submissions not to exceed 15 minutes.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-08-16 Présentation de requête diverse, by Native Women's, Ba
1999-08-13 Correspondance provenant de, C. Reid dated Aug. 13, 1999 (fax copy) re: responding to L. Sterling's letter dated Aug. 11, 1999 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-08-12 Présentation de requête en radiation, Ma
1999-08-12 Décision sur requête diverse, Reg, by the appellants Be-Wab-Bon Metis et al., for permission to file a supplementary factum limited to 4 pages. The factum is to be served & filed no later than Aug. 27/99.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-08-12 Présentation de requête diverse, Reg
1999-08-11 Réplique à requête en radiation, (Format lettre), letter from Lori Sterling dated August 11/99, complété le : 1999-08-11 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-07-26 Correspondance provenant de, S. O'Neil dated July 23, 1999 (fax copy) re: requesting a complete day or a day and half for the hearing of this appeal Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-07-26 Réponse à requête diverse, (Format lettre), from C. Reid dated July 27, 1999 (fax copy) re: intervention by Antoine Algonqui First Nation, complété le : 1999-07-26 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-07-23 Réponse à requête en radiation, 9 copies - book form, complété le : 1999-07-23 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-07-19 Réponse à requête diverse, (Format lettre), from C. Reid dated July 15, 1999 re: consents to the motion by Antoine Algonquins (fax copy), complété le : 1999-07-19 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-07-15 Avis de requête diverse, to file a Supplementary Factum no longer than four pages (book form), complété le : 1999-07-15 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-07-15 Avis de requête diverse, to make oral argument not exceeding 15 minutes (book form), complété le : 1999-08-16 Native Women's Association of Canada
1999-07-14 Réponse à requête diverse, by L. Sterling dated July 14/99 (by fax) re: A.G. for Ontario consents on conditions to the filing of a supplemental factum, complété le : 1999-07-14 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-07-09 Réponse à requête diverse, (Format lettre), by S. Kraicer dated July 9/99 (by fax), complété le : 1999-07-09 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-07-08 Correspondance provenant de, Chris Reid re: will file a response to the motion to expunge by July 16/99, Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-07-05 Avis de requête diverse, Motion for reconsideration of Bastarache, J.'s Order dated June 23/99, which denied leave to intervene (book form) ($50.00 and fax confirmations requested) ($50.00 received on July 19, 1999), complété le : 1999-07-19 Antoine Algonquin First Nation
1999-06-30 Requête en radiation, (EXPUNGE) certain documents in the appellant's record, complété le : 1999-06-30 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-06-29 Correspondance provenant de, Robert MacRea (by fax) dated June 29/99 re: offers his observations with respect to the correspondence from both Mr. Reid and Ms. Kraicer on the issue of Appellant's Record Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-06-24 Correspondance provenant, from Paul Scotland, counsel for Antoine Algonquin First Nation, retired party, dated June 24, 1999 (fax copy) re: requesting that the Court rescind the order of Mr. Justice Bastarache - P.S. M. Larmour has avised Mr. Scotland that he must bring a motion
1999-06-23 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (denied by the Court)
1999-06-23 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (granted by the Court)
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Métis National Council of Women is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Native Women's Association of Canada is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. (ORAL ARGUMENT OF 15 MINUTES GRANTED BY BASTARCHE J. ON AUG. 16/99)
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Charter Committee on Poverty Issues is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Council of Canadian with Disabilities is granted in part; the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from their facta. They are not authorized to present oral argument. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Aboriginal Legal Services of Toronto Inc. is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by Antoine Algonquin First Nation is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, & extension of time by B.C. Native Women's Society is denied, the applicant having made a late application and not having satisfied the Court that it will provide fresh information or a fresh perspective to the issues.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1999-06-22 Présentation de requête en autorisation d'intervention, by CCD., CCPI., NWA., Métis.,BCNWS., AAFN., ALST., Ba
1999-06-16 Correspondance provenant de, Robert E. Houston, Q.C. dated June 16/99 re: respondent will be bringing a motion to expunge material from the record Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-06-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter from Michael Sherry dated June 10/99 re: will not object the intervention, complété le : 1999-06-16 Chiefs of Ontario
1999-06-15 Correspondance provenant de, C. Reid dated June 15, 1999 (fax copy) re: responding to the respondent's letter dated June 14, 1999 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-06-14 Correspondance provenant de, S. Kraicer dated June 14, 1999 (fax copy) re: appellant's record includes documents that were not part of the record before the Court of Appeal Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-06-08 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), consents to intervention of Métis National Coucil of Women, complété le : 1999-06-08 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-06-08 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), consents to intervention of Métis National Council of Women, complété le : 1999-06-08 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-06-04 Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time), complété le : 1999-06-04 Métis National Council of Women (the "Council")
1999-06-01 Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time) $50.00 requested - book form ($50.00 received on June 8, 1999), complété le : 1999-06-01 Native Women's Association of Canada
1999-05-19 Correspondance provenant, from L. McSweeney dated May 19, 1999 (fax copy) re: intervener, Native Women's Ass. of Canada will file a motion to intervene by May 29, 1999 (fax copy)
1999-05-13 Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time), incomplet Aboriginal Legal Services of Toronto Inc.
1999-05-10 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) dated April 27/99 from Chris Reid re: consent to the intervention by B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-05-10 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-05-10 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) dated March 31/99 from Robert MacRea re: consent to intervention of B.C. Native Women's Society, complété le : 1999-05-10 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-05-06 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (responding to AAFN application to intervene) - 2 copies - book form, complété le : 1999-05-06 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-05-05 Correspondance provenant de, Burke-Robertson dated May 5, 1999 (fax copy) re: will file an extension of time to file the response to the intervention by AAFN Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-04-22 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 1999-04-22 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-04-07 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (handwritten consent on cover page )(see letter from Robert MacRae filed on May 10/99), complété le : 1999-04-07 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1999-03-30 Requête en autorisation d'intervention, joint with extension of time, ($50.00 requested - paid on Apr. 26), complété le : 1999-04-26 B.C. Native Women's Society (the "BCNWS")
1999-03-10 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1999-10-04
1999-03-10 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter dated March 10, 1999 (fax copy), complété le : 1999-03-10 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-03-09 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter dated March 9, 1999 (fax copy) re: not opposes to the intervention by Can. Council on Disabilities, complété le : 1999-03-09 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-03-05 Requête en autorisation d'intervention, 3 copies - book form (joint with extension of time), complété le : 1999-03-05 Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")
1999-03-05 Réplique à requête en autorisation d'intervention, from Gowling, Strathy, complété le : 1999-03-05 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-03-05 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), by Antoine Algonquin (letter dated March 5, 199 - fax copy), complété le : 1999-03-05 Chiefs of Ontario
1999-03-03 Correspondance provenant de, Lori Sterling, letter dated March 2, 1999 (fax copy) re: will file a reponse to the motion to intervene by AAFN Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1999-03-02 Décision sur requête diverse, Ba, The applicant shall be dispensed with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1999-03-02 Présentation de requête diverse, to dispense with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent, Ba
1999-03-02 Présentation de requête en prorogation de délai, Ba
1999-03-02 Présentation de requête en autorisation d'intervention, by Antoine First Nations, Ba
1999-03-01 Requête en autorisation d'intervention, (joint with extension of time) - 5 copies - book form, complété le : 1999-03-01 Charter Committee on poverty issues
1999-02-15 Requête en prorogation de délai, to serve and file a motion for leave to intervene and for an order permitting the Antoine Algonquin First Nation to participate without an Ottawa agent, complété le : 1999-02-15 Antoine Algonquin First Nation
1999-02-04 Avis de requête diverse, to dispense with the requirement to conduct business through an Ottawa Agent, complété le : 1999-02-04 Antoine Algonquin First Nation
1999-02-04 Requête en autorisation d'intervention, (extension of time requested and filing fee received Feb. 15/99, complété le : 1999-02-15 Antoine Algonquin First Nation
1999-01-13 Recueil de sources de l'appelant(e), 13 copies, complété le : 1999-01-13 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-01-13 Mémoire de l'appelant(e), (see order of Dep.Reg. of Dec. 30/98), complété le : 1999-01-13 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-01-11 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général du Canada
1999-01-11 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de Terre-Neuve
1999-01-11 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de la Saskatchewan
1999-01-11 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général du Nouveau-Brunswick
1999-01-08 Dossier de l'appelant(e), (see order of Dep. Reg. of Dec. 30/98) (25 copies), complété le : 1999-01-08 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1999-01-06 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général du Québec
1998-12-30 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum and record of the appellants Robert Lovelace et al to Jan 13/99, DeRg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-12-30 Présentation de requête en prorogation de délai, DeRg
1998-12-29 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 1999-01-22 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-12-22 Recueil de sources de l'appelant(e), vol. 1 and 2, complété le : 1999-01-06 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-12-18 Dossier de l'appelant(e), Vol. I & II, complété le : 1999-01-06 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-12-16 Requête en prorogation de délai, to file the appellant's record & factum to Jan. 13/99, incomplet Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-12-11 Avis de question(s) constitutionnelle(s) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-12-10 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle
1998-11-25 Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1998-11-25, JC
Décision rendue
1998-11-25 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, is granted (for questions see file). Notices of intention to intervene are to be filed no later than January 11/99, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-11-12 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the appellants' factums
1998-10-29 Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 25 pages in length, Ba
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-10-29 Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, Ba
1998-10-29 Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, not to exceed 30 minutes, Ba
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-10-29 Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, Ba
1998-10-29 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, see file for order of Bastarache J.'s order (JOINT WITH I02 AND I03)
1998-10-29 Décision sur requête en autorisation d'intervention, by the Chippewas of Mnjikaning First Nation, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length and to present oral argument not to exceed 15 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-10-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba
1998-10-29 Décision sur requête en autorisation d'intervention, by the Congress of Aboriginal People, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length and to present oral argument not to exceed 15 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-10-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba
1998-10-29 Décision sur requête en autorisation d'intervention, by The Attorney General of Canada, Ba, - the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 25 pages in length and to present oral argument not to exceed 30 minutes; the interveners shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions. Pursuant to Rule 18(6), each of the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by the interventions. There shall be no other costs to or against the interveners
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-10-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-10-29, Ba
1998-10-16 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Sarlo O'Neill, letter dated Oct. 14, 1998 (fax copy) re: there will be no further material filed regarding the motion to intervene by the Chippewas of Mnjikaning
1998-09-23 Dossier de la cour de première instance, 2 boxes
1998-09-23 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the appellants' factums, to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, DeRg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-09-23 Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-09-23, to serve and file their factums, to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, DeRg
1998-09-22 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1998-11-25, JC
Décision rendue
1998-09-21 Divers, Reply to the respondent Queen's submissions on constitutional question (bookform), with service Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-09-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from M. Sherry to M. Larmour, letter dated Sept. 21, 1998 (fax copy) re: preference to the formulation of const. questions set out in the letter dated May 20, 1998
1998-09-18 Réponse à requête en prorogation de délai, for the filing of the appellant's factum to 30 days of stating const. questions (M. Sherry) (fax copy), complété le : 1998-09-18 Chiefs of Ontario
1998-09-18 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-09-18 Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-09-18, to serve and file the factum to 30 days from the decision on the motion to state Constitutional Questions, Reg
1998-09-17 Divers, Reply on motion to state constitutional questions (by fax) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-09-17 Dossier de la cour d'appel, (2 boxes)
1998-09-15 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record & factum to 30 days..., complété le : 1998-09-15 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1998-09-15 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record & the factum to 30 days ..., complété le : 1998-09-15 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-09-15 Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to 30 days from the date upon which the Court states the constitutiona l questions, complété le : 1998-09-15 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-09-11 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated Sept. 11, 1998 (fax copy) re: will file a brief reply to the submissions of the Respondents on motion to state const. questions by Sept. 15, 1998
1998-09-11 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum and record to 30 days from the date upon which the S.C. promulgates to const. question (C. Reid) (fax copy), complété le : 1998-09-11 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-09-11 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum and record to 30 days from the date upon which S.C. promulgates const. questions (fax copy), complété le : 1998-09-11 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1998-09-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated September 10, 1998 from Robert MacRea to Sarah Kraicer (A.G. for Ontario) re: had not received her response to constitutional questions filed on Sept. 1/98
1998-09-04 Signification, copy of the motion to extend time to file the appellant's record and factum to 30 days(bookform)
1998-09-03 Affidavit, to file the apellant's factum and record to 30 days (of Tracy Johnson) Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-09-03 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time receipt #31124 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-09-03 Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to 30 days from the date upon which the SCC promulgates the Const. Question (bookform), complété le : 1998-09-03 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-09-01 Divers, RESPONSE to the amended Notice of Motion to State Constitutional Questions Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1998-08-30 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid, letter dated Aug. 31, 1998 (fax copy) re: requesting an extension to file their factum
1998-08-25 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file their Factum and Record
1998-08-14 Divers, AMENDED SUBMISSIONS (3 copies) Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-08-13 Divers, (by fax) AMENDED SUBMISSIONS on motion to state Constitutional Questions Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-08-12 Divers, SUBMISSIONS in support of the motion to state the constitutional questions Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-08-12 Requête en formulation de question constitutionnelle, AMENDED, with service, complété le : 1998-08-12 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-07-31 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from L. Sterling to M. Larmour, letter dated July 31, 1998 (fax copy) re: responding the Mr. C. Reid's letter dated July 30, 1998
1998-07-30 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated July 30, 1998 (fax copy) re: parties have been unable to agree on the wording of constitutional questions
1998-07-07 Preuve de signification, of the notice of motion
1998-07-03 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum & record of the appellants' Be-Wab-Bon Metis et al. to Sept. 18/98, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-07-03 Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-07-03, to file the factum & record of the appellants' Be-Wab-Bon Metis et al. to Sept. 18/98, Reg
1998-06-24 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98, complété le : 1998-06-24 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1998-06-24 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98, complété le : 1998-06-24 Chiefs of Ontario
1998-06-24 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the record and factum of Be-Wab-Bon Metis to Sept. 18\98;2 copies, complété le : 1998-06-24 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-06-24 Affidavit, to file the recond and factum to Sept. 18\98; 2 copies; Tracy Johnson Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-06-24 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt #30811 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-06-24 Requête en prorogation de délai, to file the record and factum to Sept. 18\98; 2 copies, complété le : 1998-06-24 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-06-15 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated June 15\98; re: will be filing a response to Mnjikaning First Nation`s motion for leave
1998-06-10 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Sarlo, O'Neil to M. Larmour, letter dated June 10, 1998 (fax copy) re: possibility of mutually agreeable constitutional questions
1998-06-02 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter dated June 2, 1998 (fax copy) re: 1) will be submitting a response to the factum filed by Mnjikaning First Nation 2) consents to the motion to intervene by Congress of Aboriginal Peoples
1998-05-27 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling, Strathy re: 1) these appellants do not take any position on the intervention filed by A.G. Canada 2) these appellants support the application to intervene by the Congress of Aboriginal Peoples
1998-05-25 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30658 Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1998-05-25 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from C. Reid to M. Larmour, letter May 25, 1998 (fax copy) re: responding to the respondent's letter on constitutional question
1998-05-22 Divers, 5 copies of Response to the Appellant's opposition (book form), with service Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1998-05-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Sarah Kraicer; re: does not oppose the intervention by the Congress of Aboriginal Peoples
1998-05-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Sarah Kraicer; re: does not agree with the constitutional questions states by the appelants
1998-05-13 Affidavit, of Harry W. Daniels Congress of Aboriginal People
1998-05-13 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30606 Congress of Aboriginal People
1998-05-13 Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, complété le : 1998-05-13 Congress of Aboriginal People
1998-05-12 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (receipt no. 30603) Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-05-12 Requête en formulation de question constitutionnelle, (1 copy), with service, complété le : 1998-05-12 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-05-12 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30603 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-05-12 Requête en formulation de question constitutionnelle, (1 copy), with service, complété le : 1998-05-12 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-05-12 Affidavit, of Paul J. Evraire - 5 copies, with service Procureur général du Canada
1998-05-12 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, of 30 minutes (joint motion), with service, complété le : 1998-05-12 Procureur général du Canada
1998-05-12 Requête pour déposer un mémoire volumineux, of 25 pages (joint motion), with service, complété le : 1998-05-12 Procureur général du Canada
1998-05-12 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, (deducted from Justice account) Procureur général du Canada
1998-05-12 Requête en autorisation d'intervention, (joint motion) - 5 copies, with service, complété le : 1998-05-12 Procureur général du Canada
1998-05-12 Divers, 3 copies of Response to the motion to intervene by the Chippewas of Mnjikaning - book form, with service Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-05-12 Divers, 2 copies of Response to the motion for leave to intervene by the Chippewas of Mnjikaning, with service Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-05-05 Affidavit, of Lorraine McRae (5 copies - book form), with service Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1998-05-05 Requête en autorisation d'intervention, 3 copies - book form ($50.00 requested), with service, complété le : 1998-05-05 Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')
1998-03-23 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Christopher M. Reid, A.G. for Ontario, Chiefs of Ontario and Sarlo O'Neill re: Rule 32
1998-03-23 Divers, notice of appointment of Burke-Robertson as Ottawa agent, with service Chiefs of Ontario
1998-03-18 Avis de dépôt du cautionnement
1998-03-16 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler
1998-03-13 10 $ dépôt de cautionnement, receipt #30250 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-03-13 500 $ dépôt du cautionnement, direction #2448 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-03-13 Avis d'appel, With service, complété le : 1998-03-13 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1998-03-13 Avis d'appel, With service, complété le : 1998-03-13 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1998-02-13 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, all parties
1998-02-12 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Co Ia Ma, La demande d'autorisation d'appel est accordée.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-11-21 Dossier conjoint et transcription de la cour d'appel, 1 copy of vol. I to XI (TO BE SENT BACK TO GOWLING
1997-11-07 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Co Ia Ma
1997-10-09 Preuve de signification, of reply (admitted on Oct. 8\97)
1997-10-08 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, complété le : 1997-10-08 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1997-10-08 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies, complété le : 1997-10-08 Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association
1997-10-01 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 Chiefs of Ontario
1997-10-01 Recueil de sources, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1997-10-01 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-10-01 Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario
1997-09-11 Correspondance provenant de, sent to Chiefs of Ontario (Toronto, ON) enclosing copy of letter dated Sept. 11/97 sent to Applicant
1997-09-11 Correspondance provenant de, sent to Burke-Robertson (Ottawa, ON) enclosing copy of letter dated Sept. 11/97 sent to Applicant
1997-09-11 Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee
1997-09-02 50 $ frais de dépôt, receipt #34653 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies
1997-09-02 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service, complété le : 1997-09-02 Robert Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, Robert Appelant(e) Actif
Ardoch Algonquin First Nation and Alllies Appelant(e) Actif
Chef Kris Nahrgang, au nom de Kawartha Nishnawbe First Nation Appelant(e) Actif
Kawartha Nishnawbe First Nation Appelant(e) Actif
Chef Roy Meaniss en son propre nom et au nom de Beaverhouse First Nation Appelant(e) Actif
Beaverhouse First Nation Appelant(e) Actif
Chef Theron McCrady en son propre nom et au nom dePoplar Point Ojibway First Nation Appelant(e) Actif
Poplar Point Ojibway First Nation Appelant(e) Actif
Bonnechere Metis Association Appelant(e) Actif
Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association Appelant(e) Actif
Ontario Metis Aboriginal Association Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario Intimé(e) Actif
Chiefs of Ontario Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation') Intervenant(e) Actif
Procureur général du Canada Intervenant(e) Actif
Congress of Aboriginal People Intervenant(e) Actif
Procureur général du Québec Intervenant(e) Actif
Procureur général de la Saskatchewan Intervenant(e) Actif
Charter Committee on poverty issues Intervenant(e) Actif
Council of Canadians with Disabilities (the "CCD") Intervenant(e) Actif
Métis National Council of Women (the "Council") Intervenant(e) Actif
Native Women's Association of Canada Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Lovelace, on his own behalf and on behalf of the Ardoch Algonquin First Nation and Allies, Robert

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Ardoch Algonquin First Nation and Alllies

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Chef Kris Nahrgang, au nom de Kawartha Nishnawbe First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Kawartha Nishnawbe First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Chef Roy Meaniss en son propre nom et au nom de Beaverhouse First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Beaverhouse First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Chef Theron McCrady en son propre nom et au nom dePoplar Point Ojibway First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Poplar Point Ojibway First Nation

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Bonnechere Metis Association

Procureur(s)
Christopher M. Reid
41 Unity Rd
Toronto, Ontario
M4J 5A3
Téléphone : (416) 466-9928
Télécopieur : (416) 466-1852
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Be-Wab-Bon Metis and Non-Status Indian Association

Procureur(s)
Robert MacRae
Sarlo O'Neill
116 Spring St
Sault Ste. Marie, Ontario
P6E 3A1
Téléphone : (705) 949-6901
Télécopieur : (705) 594-9061
Courriel : so-law@soonet.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Ontario Metis Aboriginal Association

Procureur(s)
Robert MacRae
Sarlo O'Neill
116 Spring St
Sault Ste. Marie, Ontario
P6E 3A1
Téléphone : (705) 949-6901
Télécopieur : (705) 594-9061
Courriel : so-law@soonet.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario

Procureur(s)
Lori R. Sterling
Sarah Kraicer
Attorney General of Ontario
720 Bay Street
8th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4999
Télécopieur : (416) 326-4181
Correspondant
Robert E. Houston., Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Chiefs of Ontario

Procureur(s)
Michael Sherry
Ted Masters
Chiefs of Ontario
344 Bloor Street West
Suite 602
Toronto, Ontario
M5S 3A7
Téléphone : (416) 972-0212
Télécopieur : (416) 972-0217
Correspondant
Robert E. Houston., Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Partie : Chippewas of Mnjikaning First Nation ('Mnjikaning First Nation')

Procureur(s)
M. Philip Tunley
Jane A. Langford
McCarthy Tétrault LLP
4700 TD Bank Tower
PO Box 48
Toronto, Ontario
M5K 1E6
Téléphone : (416) 362-1812
Télécopieur : (416) 868-0673
Correspondant
Colin Baxter
McCarthy, Tétrault
1400 - 40 Elgin St
Ottawa, Ontario
K1P 5K6
Téléphone : (613) 238-2121
Télécopieur : (613) 563-9386

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
Urszula Kaczmarczyk
Michael H. Morris
Attorney General of Canada
The Exchange Tower, Box 36
130 King St. West, Suite 3400
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 973-3688
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : urszula.kaczmarczyk@justice.gc.ca
Correspondant
Graham R. Garton, Q.C.
Attorney General of Canada
234 Wellington Street
East Tower, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4842
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : ggarton@justice.gc.ca

Partie : Congress of Aboriginal People

Procureur(s)
Marc LeClair
Joseph Magnet
Congress of Aboriginal Peoples
867 St-Laurent Blvd.
Ottawa, Ontario
K1K 3B1
Téléphone : (613) 747-6022
Télécopieur : (613) 747-8834

Partie : Procureur général du Québec

Procureur(s)
Isabelle Harnois
Pierre-Christian Labeau
Procureur général du Québec
1200, Route de l'Église
2e étage
Ste-Foy, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Télécopieur : (418) 646-1696
Correspondant
Sylvie Roussel
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111 Rue Champlain
Hull, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 771-7393
Télécopieur : (819) 771-5397

Partie : Procureur général de la Saskatchewan

Procureur(s)
Kurt Sandstrom
Marilyn Poitras
Attorney General for Saskatchewan
10th Floor
1874 Scarth Street
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-7848
Télécopieur : (306) 787-9111
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Charter Committee on poverty issues

Procureur(s)
Cynthia Petersen
Sack Goldblatt Mitchell
1130 - 20 Dundas St West
Box 180
Toronto, Ontario
M5G 2G8
Téléphone : (416) 979-6440
Télécopieur : (416) 591-7333
Correspondant
Pamela J. MacEachern
Nelligan O'Brien Payne LLP
1900 - 66 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8220
Télécopieur : (613) 788-3698

Partie : Council of Canadians with Disabilities (the "CCD")

Procureur(s)
David Baker
Council of Canadians with disabilities
7 Braemore Gardens
Toronto, Ontario
M6G 2C7
Téléphone : (416) 653-2405
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Métis National Council of Women (the "Council")

Procureur(s)
Kathleen A. Lahey
86 Beverley Street
Kingston, Ontario
K7L 3Y6
Téléphone : (613) 533-6000 Ext : 74277
Télécopieur : (613) 533-6509
Correspondant
Lucie A. Laliberté
Gahrns Laliberté
116 Lisgar St
6th Floor
Ottawa, Ontario
K2P 0C2
Téléphone : (613) 235-6299
Télécopieur : (613) 235-4704

Partie : Native Women's Association of Canada

Procureur(s)
Mary Eberts
Eberts Symes Street & Corbett
133 Lowther Avenue
Toronto, Ontario
M5R 1E4
Téléphone : (416) 920-3030
Télécopieur : (416) 920-3033
Correspondant
Eugene Meehan, Q.C.
Lang Michener
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 23 juillet 1996
Cour de justice de l’Ontario (Division générale)

9910/96 & 10039/96

Applicants' application allowed

Le 5 juin 1997
Cour d’appel de l’Ontario

C25391

Respondents' appeal allowed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13