Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
29823
Biolyse Pharma Corporation c. Bristol-Myers Squibb Company, et al.
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2005-07-18 | Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel | |
| 2005-06-01 | Appel fermé | |
| 2005-05-20 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
| 2005-05-19 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha, L'appel interjeté contre l'arrêt de la Cour d'appel fédérale, numéro A-697-02, en date du 7 avril 2003, entendu le 5 novembre 2004 est accueilli avec dépens dans toutes les cours. Les juges Major, Bastarache et Charron sont dissidents. Accueilli, avec dépens |
|
| 2005-02-02 | Dossier de la cour d'appel, (1 boîte - confidentiel) | |
| 2004-12-14 | Correspondance provenant de, F.B. (Rick) Woyiwada datée du 14 déc. 04 avec de la réglementation proposée (envoyée à la Cour le 17 déc. 04) | Procureur général du Canada |
| 2004-12-14 | Correspondance provenant de, Henry S. Brown, c.r. datée du 14 déc. 04 en réponse à la lettre de M. McCourt (envoyée à la Cour le 17 déc. 04) | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-12-08 | Correspondance provenant de, Marie-France Major datée du 8 déc. 04 en réponse à la lettre de M. McCourt (envoyée à la Cour le 17 déc. 04) | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-12-07 | Correspondance provenant de, F.B. (Rick) Woyiwada datée du 7 déc. 04 en réponse à la lettre de M. McCourt (envoyée à la Cour le 17 déc. 04) | Procureur général du Canada |
| 2004-11-25 | Correspondance provenant de, Conor D.M. McCourt datée du 24 nov. 04 re: nicoderm et nicotrol (envoyée à la Cour le 17 déc. 04) | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-11-24 | Certificat de taxation délivré à, Lang, Michener | |
| 2004-11-23 | Décision sur le mémoire de frais, taxé au montant de 470,74 $ | |
| 2004-11-23 | Transcription reçue, (80 pages) | |
| 2004-11-22 | Réponse au mémoire de frais, (Format lettre), de H. Brown datée du 22 novembre 2004 re: consentement - mémoire de frais par Can. Generic, complété le : 2004-11-22 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-11-18 | Présentation du mémoire de frais, re: intervenant | |
| 2004-11-05 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
| 2004-11-05 |
Audition de l'appel, 2004-11-05, JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha Jugement en délibéré |
|
| 2004-11-05 |
Audition de requête diverse, 2004-11-05, JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha Décision en délibéré |
|
| 2004-11-05 |
Présentation de requête diverse, 2004-11-05, soumis à l'audition., JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha Décision en délibéré |
|
| 2004-11-05 | Recueil condensé de l'intimé(e), 14 copies - soumis à l'audition. | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-11-05 | Recueil condensé de l'appelant(e), 14 copies - soumis à l'audition. | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-11-03 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, P. Smith, c.c. parties re: accusé de réception de sa lettre du 2 novembre 2004 - lui retournons la réplique à la requête pour nouvelles preuves | |
| 2004-11-02 | Correspondance provenant de, P. Smith datée du 2 novembre 2004 (télécopieur) re: retire la réplique à la requête pour nouvelles preuves | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-11-01 | Correspondance provenant de, H. Brown datée du 1er novembre 2004 re: incluant Annexe "A" omis dans le factum de BMS - référence au par. 15 (envoyée aux juges le 2 novembre 2004) - 24 copies | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-10-28 | Avis de comparution, M. Andrew J. Roman sera présent à l'audition et son argumentation sera de 45 minutes et sa réplique de 20 minutes. | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-10-27 | Réponse à requête diverse, (envoyée aux juges le 28 octobre 2004), complété le : 2004-10-27 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-10-25 | Avis de comparution, Le procureur général du Canada n'a pas l'intention de se présenter à l'audition. | Procureur général du Canada |
| 2004-10-20 | Recueil de sources, (Recueil de jurisprudence supplémentaire), complété le : 2004-10-20 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-10-18 | Avis de requête diverse, (sous A. 62(3) de la Loi de la Cour suprême) - 14 copies des vol. 1 et 2 - format livre (en référence à l'ordonnance du juge Major en date du 21 septembre 2004) - envoyée aux juges le 28 octobre 2004, complété le : 2004-10-21 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-10-12 | Réponse au mémoire de frais, (Format lettre), de H. Brown datée du 12 octobre 2004 re: en référence à l'ordonnance du juge Major en date du 21 septembre 2004 - dépens, complété le : 2004-10-12 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-09-24 | Mémoire de frais, complété le : 2004-09-24 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-09-23 | Correspondance provenant de, H. Brown datée du 22 septembre 2004 (télécopieur) re: réponse à la lettre de Me E. Hore datée du 22 septembre 2004 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-09-22 | Correspondance provenant de, E. Hore datée du 22 septembre 2004 (télécopieur) re: ordonnance du juge Major en date du 17 août 2004 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-09-21 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Recueil de sources supplémentaire), complété le : 2004-09-21 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-09-21 | Correspondance provenant de, Lang Michener nous avise que Michelle Wong n'est plus avocats conseil pour l'appelant. | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-09-21 | Ordonnance sur requête diverse, (PAR MAJOR J.) | |
| 2004-09-21 |
Décision sur requête diverse, Ma, UPON APPLICATION by the respondents, Bristol-Myers Squibb Company and Bristol-Myers Squibb Canada Inc., for an order admitting as new evidence the Affidavit of Noëlle-Dominique Willems and allowing the respondents to file a reply factum to the new evidence and factum filed by the intervener Canadian Generic Pharmaceutical Association; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion is dismissed with costs without prejudice to the respondents, Bristol-Myers Squibb Company and Bristol-Myers Squibb Canada Inc., to renew the application at the hearing of the appeal, subject to the condition that the time used for the application will count against the one hour allotted for the appeal. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2004-09-21 |
Ordonnance de, Ma, UPON APPLICATION by the Pfizer Canada Inc., for leave to intervene in the above appeal and pursuant to the order of June 9, 2004; IT IS ORDERED THAT the said intervener is granted permission to present oral argument not exceeding fifteen (15) minutes at the hearing of the appeal. Accordée |
|
| 2004-09-17 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), d'Henry S. Brown, c.r. datée du 17 sept. 04, complété le : 2004-09-17 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-09-13 | Certificat de taxation délivré à, Gowlings | |
| 2004-09-13 | Décision sur le mémoire de frais, taxé au montant de 512,21 $, Reg | |
| 2004-09-10 | Présentation du mémoire de frais, Reg | |
| 2004-09-09 | Réponse à requête diverse, complété le : 2004-09-09 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-09-08 | Présentation de requête diverse, Ma | |
| 2004-09-03 | Réponse au mémoire de frais, complété le : 2004-09-03 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-09-03 | Mémoire de frais, (réf. ordonnance du juge Major en date du 17 août 2004), complété le : 2004-09-16 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-09-03 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), de H.S. Brown, c.r. (par télécopieur), complété le : 2004-09-03 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-09-01 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), M.-F. Major, complété le : 2004-09-01 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-08-30 | Avis de requête diverse, pour déposer une nouvelle preuve et une mémoire en réplique au mémoire de l'Association canadienne du médicament générique (format livre), complété le : 2004-09-10 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-08-20 | Confirmation du dépôt électronique par courriel, re: recueil de sources | |
| 2004-08-20 | Confirmation du dépôt électronique par courriel, re: dossier de l'intervenante | |
| 2004-08-20 | Confirmation du dépôt électronique par courriel, re: mémoire | |
| 2004-08-19 | Correspondance provenant de, courriel de Lang Michener daté du 19 août 04 re: ne pas tenir compte de la première version électronique | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-19 | Recueil de sources, (voir ordonnance du 17 août 04), complété le : 2004-08-19 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-19 | Documentation supplémentaire, dossier de l'intervenante (voir ordonnances du 6 juin 04 et du 17 août 04) | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-19 | Mémoire de l'intervenant(e), (voir ordonnance du 17 août 04), complété le : 2004-08-19 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-17 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2004-08-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Ma, 1) The motion to extend the time to serve and file the factum, affidavit and book of authorities of the Canadian Generic Pharmaceutical Association to August 20, 2004 is granted. 2) The request to present oral argument is dismissed. 3) Costs of this application are awarded to the respondents to be paid by the intervener Canadian Generic Pharmaceutical Association. Accueilli en partie |
|
| 2004-08-16 | Présentation de requête en prorogation de délai, Ma | |
| 2004-08-09 | Réplique à requête en prorogation de délai, complété le : 2004-08-09 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-06 | Correspondance provenant de, Steve Grace re: Conor McCourt devra être substitué pour Andrew Shaughnessy sur la couverture du mémoire et cahier de jurisprudence | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-08-04 | Recueil de sources, complété le : 2004-08-04 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-08-04 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2004-08-04 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-08-04 | Réponse à requête en prorogation de délai, complété le : 2004-08-04 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-08-04 | Correspondance provenant de, Marie-France Major re: correspondent pour l'intervenante Canadian Generic Pharmaceutical Association | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-08-03 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2004-07-23 | Dossier de l'intimé(e), (4 vols.), complété le : 2004-07-23 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-07-23 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2004-07-23 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-07-23 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2004-07-23 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-07-21 | Correspondance provenant de, Marie-France Major datée du 21 juillet 04 re: remplacements des onglets 4(e) à 4(k) et d'une table des matières révisée dans le dossier de l'appelante | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-07-15 |
Audition d'appel mise au rôle, 2004-11-05, (Auparavant 6 oct. 04 - 10 nov. 04 - 13 oct. 04) Jugement en délibéré |
|
| 2004-07-12 | Requête en prorogation de délai, pour produire le factum au 20 août 2004 et présenter une plaidoirie orale (télécopieur)(original reçu le 14 juillet 2004), complété le : 2004-07-14 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-06-09 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ARBOUR J.) | |
| 2004-06-09 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Arb, UPON APPLICATIONS by the Canadian Generic Pharmaceutical Association and the Pfizer Canada Inc., for leave to intervene in the above appeal; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: 1) The motion for leave to intervene of the applicant, the Canadian Generic Pharmaceutical Association, is granted and the applicant shall be entitled to adduce evidence in the form of the affidavit of James Keon similar to that filed in support of this motion, excluding the portions relevant only to this motion. The applicant, the Canadian Generic Pharmaceutical Association, shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The requests to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener. Pursuant to Rule 59(1)(a) the intervener shall pay to the appellant and respondents any additional disbursements occasioned to the appellant and respondents by their intervention. 2) The motion for leave to intervene of the applicant, the Pfizer Canada Inc., is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The requests to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener. The intervener shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) the intervener shall pay to the appellant and respondents any additional disbursements occasioned to the appellant and respondents by their intervention. Accordée |
|
| 2004-06-07 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Arb | |
| 2004-06-01 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, à Bristol-Myers (reliée), complété le : 2004-06-01 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-05-28 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de F.B. Woyiwada datée du 28 mai 04, complété le : 2004-05-28 | Procureur général du Canada |
| 2004-05-27 | Correspondance provenant de, Lang Michener re: documents qui ont été retiré suite à l'ordonnance du juge Bastarache. | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-05-27 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-06-07 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-05-26 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, à Biolyse (reliée), complété le : 2004-05-26 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-05-20 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2004-05-20 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-05-17 | Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec une prorogation de délai)(reliée), complété le : 2004-05-17 | Pfizer Canada Inc. |
| 2004-05-13 | Ordonnance sur requête en radiation, (PAR BASTARACHE J.) | |
| 2004-05-13 |
Décision sur requête en radiation, Ba, UPON APPLICATION by the respondents, Bristol-Myers Squibb Company and Bristol-Myers Squibb Canada Inc., for an order striking certain documents from the appellant's record, book of authorities and factum; AND UPON A CONDITIONAL APPLICATION by the appellant for an order admitting new evidence; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: 1) The respondent's motion to strike portions of the appellant's record, book of authorities and factum is granted, with costs. There is no general justification for supplementing the record on the basis that new material is not contentious or simply presented as further background information to support new arguments. There is also no justification for supplementing the record on the basis that new material is simply in the nature of legislative facts. 2) The conditional motion to adduce certain material, which has been struck, as fresh evidence is denied. At this late stage, such motion must establish why the material could not have been produced earlier, why it is necessary to inform the Court fully, and in what way it is required to support the arguments of the party seeking its admission. IT IS THEREFORE HEREBY ORDERED THAT: 1) the documents found at Tabs 3B, 4L, 4M, 4N, 4O, 4P and 4Q of Volume II of the appellant's record, be struck; 2) the documents found at Tabs 13, 14 and 17 of the appellant's book of authorities, be struck; 3) the alleged facts in the appellant's factum, at paragraphs 15, 16, 17, 18, 51, 58, 99, 105, 106 and 107, relying on the documents referred to in a) and b), together with the citations in support, be struck; 4) unsupported allegations of fact in the appellant's factum contained in paragraphs 1, 3 and 28, be struck; 5) the appellant shall serve and file its factum, record and authorities without the passages and material struck on or before May 28, 2004; 6) the respondents shall serve and file their factum eight weeks after receipt of the appellant's amended factum and record. Accordée, avec dépens |
|
| 2004-05-11 | Présentation de requête en radiation, Ba | |
| 2004-05-11 | Réplique à requête en radiation, (réplique à la SUR-RÉPLIQUE), complété le : 2004-05-11 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-05-10 | Appel prêt pour audition | |
| 2004-05-07 | Réplique à requête en radiation, SUR-RÉPLIQUE à la requête pour nouvelle preuve, complété le : 2004-05-13 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-05-05 | Réplique à requête en radiation, et pour ajouter de la preuve nouvelle, complété le : 2004-05-05 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-05-05 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2004-05-05 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-04-29 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, par la CPGA (reliée), complété le : 2004-05-03 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-04-29 | Réplique à requête en radiation, (reliée)(jointe à la réponse pour ajouter de la nouvelle preuve), complété le : 2004-05-03 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-04-29 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de F.B. Woyiwada datée du 29 avril 04 (jointe à la réponse à la requête en radiation), complété le : 2004-04-29 | Procureur général du Canada |
| 2004-04-29 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), de F.B. Woyiwada datée du 29 avril 04 (jointe aavec la réponse à la requête de la CGPA), complété le : 2004-04-29 | Procureur général du Canada |
| 2004-04-21 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, par la CGPA, complété le : 2004-04-21 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-04-19 | Réponse à requête en radiation, jointe à une requête conditionnelle pour ajouter de la preuve additionnelle (reliée), complété le : 2004-04-19 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-04-14 | Recueil de sources, sur intervention (relié), complété le : 2004-04-14 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-04-13 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2004-04-13 | Association canadienne du médicament générique |
| 2004-04-08 | Requête en radiation, portions du dossier des appelants, des sources et du mémoire (reliée), complété le : 2004-04-08 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2004-03-15 | Recueil de sources de l'appelant(e), Selon l'ordonnance du juge Bastarache en date du 13 mai 04 - les onglets 13, 14 et 17 ont été retirés le 28 mai 04., complété le : 2004-03-15 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-03-15 | Dossier de l'appelant(e), (Volumes 1 et 2) selon l'ordonnance du juge Bastarache en date du 13 mai 04 les doc. 3B, 4L, 4M, 4N, 4O, 4P et 4Q ont été retirés du vol. 2 le 28 mai 04., complété le : 2004-03-15 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2004-03-15 | Mémoire de l'appelant(e), MÉMOIRE AMENDÉ déposé le 28 mai 2004 suite à l'ordonnance du juge Bastarache le 13 mai 2004 (signification le 28 mai et reçu le 3 juin)., complété le : 2004-03-15 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-12-22 | Avis d'appel, complété le : 2003-12-22 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-12-19 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2003-11-21 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2003-11-20 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel fédérale, numéro A-697-02, daté du 7 avril 2003, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l'issue de l'appel. Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel |
|
| 2003-10-06 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Ia Bi Arb | |
| 2003-09-23 | Correspondance provenant de, E. Meehan datée du 23 septembre 2003 re: objection à la lettre de Gowlings en date du 10 septembre 2003 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-09-11 | Correspondance provenant de, Gowlings datée du 10 septembre 2003 (télécopieur) re: demande d'expédier la demande d'autorisation d'appel | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2003-08-11 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2003-09-10 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-07-24 | Recueil de sources | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2003-07-24 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2003-07-24 | Bristol-Myers Squibb Company |
| 2003-07-24 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), de F. Woyiwada datée du 24 juillet 2003 (télécopieur) re: ne prend pas de position, complété le : 2003-07-24 | Procureur général du Canada |
| 2003-07-23 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 2003-07-10 | Correspondance provenant de, A. Roman datée du 9 juillet 2003 (télécopieur) re: aucune ordonnance de non-publication | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-06-20 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2003-07-23 | Biolyse Pharma Corporation |
| 2003-06-06 | Avis de demande d'autorisation d'appel | Biolyse Pharma Corporation |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Biolyse Pharma Corporation | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Bristol-Myers Squibb Company | Intimé(e) | Actif |
| Bristol-Myers Squibb Canada Inc. et le | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Association canadienne du médicament générique | Intervenant(e) | Actif |
| Pfizer Canada Inc. | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Biolyse Pharma Corporation
Procureur(s)
2500 - 20 Queen St. W.
Toronto, Ontario
M5H 3S1
Téléphone : (416) 595-8604
Télécopieur : (416) 595-8695
Courriel : aroman@millerthomson.ca
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca
Partie : Bristol-Myers Squibb Company
Procureur(s)
Patrick S. Smith
Suite 2600, Box 466
160 Elgin Street - Stn. D.
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : Anthony.creber@gowlingwlg.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Bristol-Myers Squibb Canada Inc. et le
Procureur(s)
Patrick S. Smith
Suite 2600, Box 466
160 Elgin Street - Stn. D.
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : Anthony.creber@gowlingwlg.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
284 Wellington Street, 11th Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2353
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : Frederick.Woyiwada@justice.gc.ca
Partie : Association canadienne du médicament générique
Procureur(s)
141 Adelaide Street West
Suite 1002
Toronto, Ontario
M5H 3L5
Téléphone : (416) 868-1340
Télécopieur : (416) 868-1468
Courriel : edhore@hazzardandhore.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca
Partie : Pfizer Canada Inc.
Procureur(s)
Conor McCourt
John Terry
Suite 3000, 79 Wellington Street West
P.O. Box 270, Toronto Dominion Centre
Toronto, Ontario
M5K 1N2
Téléphone : (416) 865-7319
Télécopieur : (416) 865-7380
Courriel : sblock@torys.com
Correspondant
Suite 1625
50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 233-1146
Télécopieur : (613) 233-7190
Courriel : sgrace@macorlaw.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
L’appelante, petite compagnie pharmaceutique implantée à St. Catherines (Ontario), a mis au point une nouvelle méthode de fabrication du paclitaxel à partir d’une source nouvelle. Le paclitaxel est employé dans le traitement du cancer du sein, de l’ovaire et du poumon non à petites cellules. Les sociétés intimées (les « intimées »), de grosses compagnies pharmaceutiques, sont titulaires de deux brevets portant sur des solutions injectables de paclitaxel, substance issue de l’écorce d’if (taxus brevifolia) et commercialisée sous le nom de « Taxol ». L’appelante tire son paclitaxel des brindilles et des aiguilles de l’if du Canada (taxus canadensis) et commercialise son produit sous le nom de « PACLITAXEL pour perfusion ». Lorsque l’appelante a mis au point son produit, le ministre de la Santé (le « Ministre ») lui a indiqué de déposer une présentation de drogue nouvelle (PDN) plutôt qu’une présentation abrégée de drogue nouvelle (PADN) parce que la drogue qu’elle propose provient d’une source biologique nouvelle. L’appelante a soumis une PDN relativement à sa solution de paclitaxel injectable indiquant la même posologie que Bristol pour son médicament. Elle a effectué des essais cliniques et a présenté ces données de pair avec les données publiques sur l’innocuité et l’efficacité du produit.
Le ministre a délivré un avis de conformité (« AC ») à l’appelante pour PACLITAXEL pour perfusion, 6mg/ml, ayant estimé que l’article 5 du Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité) (le « Règlement »), DORS/93133, ne s’appliquait pas, car l’appelante n’a pas comparé sa drogue, et n’a pas fait référence, à une autre drogue pour en démontrer la bioéquivalence. L’appelante n’était donc pas tenue d’envoyer un avis d’allégation (« AA ») aux intimées. Ayant reçu l’AC, elle a commencé à vendre son produit et à en faire la publicité.
Les intimées ont présenté une demande de contrôle judiciaire de la décision du ministre de délivrer un AC à l’appelante sous le régime du Règlement. Elles ont fait valoir qu’elles auraient dû recevoir un AA avant la délivrance de l’AC. De plus, elles soutiennent que le ministre a fait erreur en délivrant l’AC et en décidant que l’AA n’était pas nécessaire. Elles ont demandé et obtenu le contrôle judiciaire de la décision de délivrer l’AC et une ordonnance visant à annuler l’AC. La Cour d’appel a confirmé la décision.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale du Canada, Section de première instance
Appellant's motion for stay of proceedings granted
Cour d’appel fédérale
A-697-02
Appellant's appeal dismissed
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible