Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
30554
The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association, et al. c. Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
(Ordonnance de mise sous scellés)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2007-06-13 | Appel fermé | |
| 2007-06-11 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2007-06-11 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
| 2007-06-08 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe, L'appel interjeté contre l'arrêt de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA31275, 2004 BCCA 377, en date du 5 juillet 2004, entendu le 8 février 2006, est accueilli en partie, avec dépens. La juge Deschamps est dissidente en partie. Les paragraphes 6(2) et (4) et l'art. 9 de la Health and Social Services Delivery Improvement Act sont inconstitutionnels. La prise d'effet de cette déclaration est suspendue pour 12 mois. Les questions constitutionnelles reçoivent les réponses suivantes : (Voir long) Accueilli en partie, avec dépens |
|
| 2006-04-12 | Correspondance provenant de, Mme Parker en date du 10 avr. 06 re: demande que l'audition soit télédiffusée par CPAC | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-02-27 | Transcription reçue, (121 pages) | |
| 2006-02-08 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
| 2006-02-08 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience | |
| 2006-02-08 | Documentation supplémentaire, Autorité supplémentaire déposé à l'audition - 14 copies. | Congrès du travail du Canada |
| 2006-02-08 | Documentation supplémentaire, 14 copies - déposé à l'audition. | Confédération des syndicats nationaux |
| 2006-02-08 | Recueil condensé de l'intimé(e), 14 copies - déposé à l'audition. Copie de la convention collective insérée dans le livre. | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2006-02-08 | Recueil condensé de l'appelant(e), 14 copies - déposé à l'audition. | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-02-08 |
Audition de l'appel, 2006-02-08, JC Ba Bi LeB De F Abe Jugement en délibéré |
|
| 2006-02-06 | Avis de comparution, Steven M. Barrett et Ethan Poskanzer seront présents à l'audition. | Congrès du travail du Canada |
| 2006-02-06 | Correspondance provenant de, Mario Évangéliste datée du 3 jan. 06 jointe avec une lettre adressée à toutes les parties re: authorités complémentaires | Confédération des syndicats nationaux |
| 2006-02-01 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel | |
| 2006-02-01 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, F Accordée |
|
| 2006-02-01 | Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, F | |
| 2006-02-01 | Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, courriel de Burke-Robertson du 1 fév. 06, complété le : 2006-02-01 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2006-01-31 | Avis de comparution, John Baigent et Randall Noonan seront présents à l'audition. Avis révisé reçu le 1 feb./06 - David York remplacera Randall Noonan. | British Columbia Teachers' Federation |
| 2006-01-31 | Avis de comparution, Roderick S. Wiltshire sera présent à l'audition. | Procureur général de l'Alberta |
| 2006-01-31 | Avis de comparution, Gaetan Migneault plaiedoirie par le mémoire seulement. | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 2006-01-30 | Avis de comparution, Paul J.J. Cavalluzzo et Fay C. Faraday seront présents à l'audition. | Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada |
| 2006-01-27 | Avis de comparution, Mario Évangéliste sera présent à l'audition. | Confédération des syndicats nationaux |
| 2006-01-25 | Avis de comparution, Joseph J. Arvay, c.r. et Catherine Boies Parker seront présent à l'audition. | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-23 | Avis de comparution, Robin Basu et Shannon Chace-Hall seront présent à l'audition. | Procureur général de l'Ontario |
| 2006-01-23 | Avis de comparution, Peter Gall, Nitya Iyer & Neena Sharma seront présent à l'audition. | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2006-01-23 |
Ordonnance de, Ba, LA SUITE DE L'ORDONNANCE rendue par le juge Bastarache le 7 décembre 2005, accordant l'autorisation d'intervenir à la British Columbia Teachers' Federation, le Congrès du travail du Canada, Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada et Confédération des syndicats nationaux; IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ que ces intervenants pourront présenter chacun une plaidoirie orale d'au plus quinze (15) minutes lors de l'audition de l'appel. Accordée |
|
| 2006-01-20 | Correspondance provenant de, Jeffrey W. Beedell par courriel daté du 20 jan. 06 re : mémoire en réplique est public | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-18 | Mémoire en réplique sur un appel, (voir ordonnance du 1 fev. 06)(soumis à la Cour le 2 fév. 06), complété le : 2006-01-18 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-18 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2006-01-18 | Congrès du travail du Canada |
| 2006-01-18 | Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (reliée), complété le : 2006-01-18 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-18 | Recueil de sources de l'appelant(e), SUPPLÉMENTAIRE, complété le : 2006-01-18 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-18 | Dossier de l'appelant(e), SUPPLÉMENTAIRE, complété le : 2006-01-18 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-18 | Recueil de sources, complété le : 2006-01-19 | Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada |
| 2006-01-18 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2006-01-19 | Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada |
| 2006-01-18 | Recueil de sources, complété le : 2006-01-18 | British Columbia Teachers' Federation |
| 2006-01-18 | Mémoire de l'intervenant(e), (Cédérom reçu le 19 jan. 06), complété le : 2006-01-20 | British Columbia Teachers' Federation |
| 2006-01-17 | Recueil de sources, (Vol. 1 et 2), complété le : 2006-01-17 | Confédération des syndicats nationaux |
| 2006-01-17 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2006-01-17 | Confédération des syndicats nationaux |
| 2006-01-12 | Correspondance provenant de, J. W. Beedell re: changement d'adresse pour l'avocat des appelants - cc à toutes les parties (par télécopieur) | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-11 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2006-01-10 |
Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le recueil de sources de l'intervenant, Procureur général de l'Alberta, au 22 déc. 05, Reg Accordée |
|
| 2006-01-10 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2006-01-09 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), de J. Beedell datée du 9 janvier 2006 (télécopieur), complété le : 2006-01-09 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2006-01-06 | Réponse à requête en prorogation de délai, courriel de Burke-Robertson daté du 6 jan. 06, complété le : 2006-01-06 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2006-01-04 | Requête en prorogation de délai, pour déposer les sources de l'intervenant au 22 déc. 05, complété le : 2006-01-04 | Procureur général de l'Alberta |
| 2005-12-22 | Recueil de sources, (requête reçu le 14 déc. 05), complété le : 2006-01-23 | Procureur général de l'Alberta |
| 2005-12-16 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, complété le : 2005-12-16 | Procureur général de l'Alberta |
| 2005-12-09 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2005-12-08 |
Audition d'appel mise au rôle, 2006-02-08, Antérieurement le 13-14 déc. 05 Jugement en délibéré |
|
| 2005-12-07 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR BASTARACHE J.) | |
| 2005-12-07 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ba, La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la Fédération du travail de la Colombie-Britannique est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la British Columbia Teachers' Federation est accordée; la requérante aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages tout au plus, au plus tard le 18 janvier 2006, présentant des observations portant uniquement sur les dispositions législatives directement en litige dans cet appel. La requête visant à obtenir l'autorisation d'annexer à son mémoire l'affidavit déposé à l'appui de la présente requête en intervention ou, subsidiairement, l'autorisation de mentionner dans son mémoire l'affidavit déposé à l'appui de la présente requête ou, subsidiairement, l'autorisation de produire une nouvelle preuve constituée de l'affidavit déposé à l'appui de la présente requête, est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par le Congrès du travail du Canada est accordée; le requérant aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages tout au plus, au plus tard le 18 janvier 2006. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par l'Alliance de la Fonction publique du Canada est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la National Union of Provincial Government Employees est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada est accordée; le requérant aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages tout au plus, au plus tard le 18 janvier 2006. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la Confédération des syndicats nationaux est accordée; la requérante aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages tout au plus, au plus tard le 18 janvier 2006. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la Centrale des syndicats du Québec et Centrale des syndicats démocratiques est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la British Columbia Health Coalition est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par la Commission ontarienne des droits de la personne est rejetée. La demande d'autorisation d'intervenir présentée par le Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes est rejetée. Les demandes visant à présenter une plaidoirie orale seront examinées après la réception et l'examen de l'argumentation écrite des parties et des intervenants. Les intervenants n'auront pas le droit de produire d'autres éléments de preuve ni d'ajouter quoi que ce soit au dossier des parties. Conformément au par. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et à l'intimée tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accueilli en partie |
|
| 2005-12-01 | Recueil de sources, complété le : 2005-12-01 | Procureur général de l'Ontario |
| 2005-12-01 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, (Cédérom révisé reçu le 8 déc. 05), complété le : 2005-12-01 | Procureur général de l'Ontario |
| 2005-11-30 | Avis de retrait | Procureur général de Terre-Neuve et Labrador |
| 2005-11-30 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2005-11-30 |
Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le mémoire et recueil de sources de l'intervenant, P.G. Alberta, au 16 déc. 05, Ba Accordée |
|
| 2005-11-29 | Recueil de sources, complété le : 2005-11-29 | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 2005-11-29 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, complété le : 2005-11-29 | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 2005-11-29 | Présentation de requête en prorogation de délai, Ba | |
| 2005-11-28 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), de Jeffrey W. Beedell datée du 28 nov. 05, complété le : 2005-11-28 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-11-18 | Réponse à requête en prorogation de délai, (via courrier électronique de Burke-Robertson)(inclus avec la requête) re: l'intimée ne s'objecte pas à la prorogation de délai, complété le : 2005-11-18 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-11-18 | Requête en prorogation de délai, pour produire le factum au 16 décembre 2005 et présenter une plaidoirie orale, complété le : 2005-11-18 | Procureur général de l'Alberta |
| 2005-11-18 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ba | |
| 2005-11-02 | Appel prêt pour audition | |
| 2005-11-01 | Dossier de l'intimé(e), (Vol. I à VII) Vol. III est scellé, complété le : 2005-11-01 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-11-01 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Vol. I to IV), complété le : 2005-11-07 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-11-01 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2005-11-07 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-10-25 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-28 | British Columbia Teachers' Federation |
| 2005-10-25 | Ordonnance sur requête diverse, (PAR CHARRON J.) | |
| 2005-10-25 |
Décision sur requête diverse, Cha, UPON APPLICATION by counsel on behalf of the respondent for an order that certain documents which are the subject of the cabinet privilege, and which are contained in the record and may be referenced in the facta of the parties and/or in oral argument, continue to be sealed from public disclosure and to be dealt with in the proceedings before this Court in accordance with the terms of the Order of Mr. Justice Burnyeat of the B.C. Supreme Court, set out in Schedule "1" (copy attached), modified as appropriate for the proceedings in this Court; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: 1) The motion is granted. The terms of Schedule 1 to the judgment of Mr. Justice Burnyeat in the Supreme Court of British Columbia, pronounced October 30, 2002, a copy of which is attached hereto, relating to the Conditions on Disclosure and Use of Cabinet Documents Ordered Produced continue to apply to the appeal proceedings (including leave to appeal proceedings) in this Court. 2) Every Cabinet document, or any copy or copies thereof, which may be entered in evidence during the appeal of this action is to be segregated from other documents and retained by the Clerk of the Court in separate volumes of the appeal books. The volumes of the appeal books containing Cabinet documents or copies thereof is to be clearly marked "Confidential Documents – Not to be Disclosed without leave of the Court". It shall not be made available or disclosed to the public without an order of the Court, and is to be held by the Court separately from the remaining contents of the court file. Following the conclusion of the appeal proceedings for this Court, any volume of the appeal book containing Cabinet documents is to be delivered up by the Court to counsel for Her Majesty the Queen in Right of British Columbia. 3) If any party to this appeal or application for leave to appeal refers to the contents of any Cabinet documents in its memorandum of argument or factum, copies of such memorandum or factum shall be clearly marked "Confidential – not to be disclosed without leave of the Court", and such memorandum or factum shall not be disclosed to any member of the public without leave of the Court. Such party shall further file with the Court two copies of any such memorandum or factum, from which references to the contents of Cabinet documents have been excised, for public access, and which shall be clearly marked "Public Copies". 4) The documents which are the subject of the cabinet privilege, and which are contained in the record and may be referenced in the facta of the parties and/or in oral argument, shall be filed in sealed envelopes, and will only be made available to counsel for the appellants, counsel for the respondent, their respective Ottawa agents, members of this Court, Court staff and other persons as the parties may, in writing, agree or as this Court may further order. 5) Counsel who intends to refer to the sealed documents in their oral argument at the hearing of the appeal, shall advise the Court in writing two (2) weeks prior to the hearing of the appeal. 6) For clarity, any intervener or proposed intervener in the appeal of this matter shall be considered to be a member of the public for the purposes of this Order. Accordée |
|
| 2005-10-20 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Francine Lamy datée du 20 oct. 05, complété le : 2005-10-20 | Centrale des syndicats du Québec et Centrale des syndicats démocratiques |
| 2005-10-18 | Présentation de requête diverse, Cha | |
| 2005-10-18 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-18 | Fédération du travail de la Colombie-Britannique |
| 2005-10-17 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de J. Brewin (par télécopieur), complété le : 2005-10-17 | National Union of Provincial Government Employees |
| 2005-10-14 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de P. Gall datée du 14 octobre 2005 re: réponse à tous les intervenants (lettre amendée reçue le 18 octobre 2005), complété le : 2005-10-14 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-10-12 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de J. J. Arvay datée du 11 oct./05 (par télécopieur) re: toutes les interventions, complété le : 2005-10-12 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-10-07 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), de J. Beedell datée du 7 octobre 2005 (via courrier électronique), complété le : 2005-10-07 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-10-05 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-10-05 | Centrale des syndicats du Québec et Centrale des syndicats démocratiques |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-10-04 | British Columbia Teachers' Federation |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-04 | National Union of Provincial Government Employees |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-04 | Commission ontarienne des droits de la personne |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2005-10-04 | Fédération du travail de la Colombie-Britannique |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2005-10-04 | Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada |
| 2005-10-04 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2005-10-04 | Alliance de la Fonction publique du Canada |
| 2005-10-03 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-03 | British Columbia Health Coalition |
| 2005-10-03 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2005-10-03 | Congrès du travail du Canada |
| 2005-10-03 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-10-03 | Confédération des syndicats nationaux |
| 2005-09-30 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2005-09-30 | Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes |
| 2005-09-29 | Correspondance provenant de, Andrea L. Zwack datée du 28 sept. 05 joint avec son affidavit #2 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-09-23 | Avis de requête diverse, pour sceller certains documents dans le dossier des appelants et dans les mémoires des parties, complété le : 2005-09-23 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-09-21 | Ordonnance sur requête diverse | |
| 2005-09-21 |
Décision sur requête diverse, pour accepter le mémoire des appelants tel que déposé - non conforme à la Règle 21(3)a), DeRg Accordée |
|
| 2005-09-21 | Présentation de requête diverse, DeRg | |
| 2005-09-21 | Réponse à requête diverse, courriel de Burke-Robertson datée du 21 sept. 05, complété le : 2005-09-21 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-09-19 | Avis de requête diverse, pour accepter le mémoire des appelants tel que déposé, complété le : 2005-09-19 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-09-06 | Recueil de sources de l'appelant(e), 4 volume, complété le : 2005-09-06 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-09-06 | Mémoire de l'appelant(e), (CONDIDENTIEL) Une copie publique sur Cécérom reçu le 6 oct. 05 - CD scéllé et table des matières revisée avec signification reçu le 21 oct. 05., complété le : 2005-09-19 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-09-06 | Dossier de l'appelant(e), vol. XII (CONFIDENTIEL), complété le : 2005-09-06 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-07-18 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de l'Ontario |
| 2005-07-15 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Nouveau-Brunswick |
| 2005-07-14 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de Terre-Neuve et Labrador |
| 2005-07-07 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de l'Alberta |
| 2005-06-16 |
Avis de question(s) constitutionnelle(s), (signifié le 16 juin 05)30942 |
The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-06-10 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, (PAR LA JUGE EN CHEF) | |
| 2005-06-10 |
Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, JC, 1. La partie 2 de la Health and Social Services Delivery Improvement Act, S.B.C. 2002, ch. 2, en tout ou en partie, viole-t-elle l'alinéa 2d) de la Charte canadienne des droits et libertés? 2. Dans l'affirmative, cette violation constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit et dont la justification peut se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique, au sens de l'article premier de la Charte canadienne des droits et libertés? 3. La partie 2 de la Health and Social Services Delivery Improvement Act, S.B.C. 2002, ch. 2, en tout ou en partie, viole-t-elle l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés? 4. Dans l'affirmative, cette violation constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit et dont la justification peut se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique, au sens de l'article premier de la Charte canadienne des droits et libertés? Pursuant to Rule 61(1) of the Rules of the Supreme Court of Canada, Attorneys General intervening in this appeal under Rule 61(4) shall pay to the appellants and respondent any additional disbursements occasioned to the appellants and respondent by their intervention. Accordée |
|
| 2005-06-08 | Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, JC | |
| 2005-05-09 | Avis d'appel, complété le : 2005-05-11 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-05-09 | Requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 2005-05-11 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-05-05 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2005-04-26 | Divers, Avis de changement de correspondant de Heenan, Blaikie à Burke-Robertson | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2005-04-22 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2005-04-21 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA31275, daté du 5 juillet 2004, est accordée avec dépens en faveur des demanderesses quelle que soit l'issue de l'appel. Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel |
|
| 2005-04-04 | Correspondance provenant de, J.W. Beedell (par télécopieur) re: demandant le sommaire objectif | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-03-21 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Bi Cha | |
| 2005-02-04 | Correspondance provenant de, (by fax) J.J. Arvay dated Feb. 4/05; the names of the affiants can be disclosed | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2005-01-19 | Correspondance provenant de, (by fax) from J. Beedell; re: disclosure of names of the parties in the style of cause, the names of counsel and an outline of the issues in the SCC bulletin will not offend the confidentiality order or the restrictions | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2004-12-03 | Correspondance provenant de, C. Parker datée du 3 décembre 2004 (télécopieur) re: l'ordonnance de la C.A. reçue le 2 décembre 2004 n'est pas sujette à une ordonnance de confidentialité | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2004-11-18 | Correspondance provenant de, R. Gage de Arvay, Finlay datée du 17 novembre 2004 (télécopieur) re: confirme qu'il n'y a rien de confidentiel dans la réplique conformément à l'ordonnance du juge Burnyeat | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2004-11-08 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2004-11-08 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2004-11-01 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète | |
| 2004-10-29 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, + ( 2 COPIES PUBLIQUE DE LA RÉPONSE ), complété le : 2004-10-29 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2004-10-27 | Correspondance provenant de, Catherine Parker du 26 oct. incluant 2 copies publique de la demande. | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
| 2004-09-29 | Demande d'autorisation d'appel, + 2 COPIES PUBLIQUE DE LA DEMANDE (Ordonnance de la C/A manquante - reçue le 2 décembre 2004), complété le : 2004-12-03 | The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association | Appelant(e) | Actif |
| The Health Services and Support-Community Subsector Bargaining Association, The Nurses' Bargaining Association, The Hospital Employees' Union, The B.C. Government and Service Employees' Union, The British Columbia Nurses' Union | Appelant(e) | Actif |
| Heather Caroline Birkett, Janine Brooker, Amaljeet Kaur Jhand, Leona Mary Fraser, Pamela Jean Sankey-Kilduff, Sally Lorraine Stevenson, Sharleen G.V. Decillia and Harjeet Dhami | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Procureur général de l'Alberta | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général du Nouveau-Brunswick | Intervenant(e) | Actif |
| Procureur général de l'Ontario | Intervenant(e) | Actif |
| Confédération des syndicats nationaux | Intervenant(e) | Actif |
| Congrès du travail du Canada | Intervenant(e) | Actif |
| Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada | Intervenant(e) | Actif |
| British Columbia Teachers' Federation | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : The Health Services and Support-Facilities Subsector Bargaining Association
Procureur(s)
Catherine Boies Parker
1350 - 355 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 689-4421
Télécopieur : (888) 575-3281
Courriel : jarvay@arvayfinlay.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca
Partie : The Health Services and Support-Community Subsector Bargaining Association, The Nurses' Bargaining Association, The Hospital Employees' Union, The B.C. Government and Service Employees' Union, The British Columbia Nurses' Union
Procureur(s)
Catherine Boies Parker
1350 - 355 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 689-4421
Télécopieur : (888) 575-3281
Courriel : jarvay@arvayfinlay.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca
Partie : Heather Caroline Birkett, Janine Brooker, Amaljeet Kaur Jhand, Leona Mary Fraser, Pamela Jean Sankey-Kilduff, Sally Lorraine Stevenson, Sharleen G.V. Decillia and Harjeet Dhami
Procureur(s)
Catherine Boies Parker
1350 - 355 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 689-4421
Télécopieur : (888) 575-3281
Courriel : jarvay@arvayfinlay.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : emeehan@langmichener.ca
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Andrea L. Zwack
Nitya Iyer
Neena Sharma
2200 - 1055 Hastings Street West
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 2E9
Téléphone : (604) 669-0011
Télécopieur : (604) 669-5101
Correspondant
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Procureur général de l'Alberta
Procureur(s)
9833 - 109 Street
Bowker Building, 4th Floor
Edmonton, Alberta
T5K 2E8
Téléphone : (780) 422-7145
Télécopieur : (780) 425-0307
Courriel : roderick.wiltshire@gov.ab.ca
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Procureur général du Nouveau-Brunswick
Procureur(s)
Centennial Building, Room 447
P.O. Box 6000
Fredericton, Nouveau-Brunswick
E3B 5H1
Téléphone : (506) 453-2222
Télécopieur : (506) 453-3275
Courriel : gaetan.migneault@gnb.ca
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Procureur général de l'Ontario
Procureur(s)
Shannon Chace-Hall
Constitutional Law Branch
720 Bay Street - 4th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4476
Télécopieur : (416) 326-4015
Courriel : robin.basu@jus.gov.on.ca
Correspondant
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Confédération des syndicats nationaux
Procureur(s)
501 - 2100, boulevard De Maisonneuve Est
Montréal, Québec
H2K 4S1
Téléphone : (514) 529-4903
Télécopieur : (514) 529-4932
Courriel : mario.evangeliste@csn.qc.ca
Correspondant
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com
Partie : Congrès du travail du Canada
Procureur(s)
Vanessa Payne
Ethan Poskanzer
20 Dundas St West
Suite 1100
Toronto, Ontario
M5G 2G8
Téléphone : (416) 979-6070
Télécopieur : (416) 591-7333
Courriel : stevenbarrett@sgmlaw.com
Correspondant
30 Metcalfe Street, Suite 500
Ottawa, Ontario
K1P 5L4
Téléphone : (613) 235-5327
Télécopieur : (613) 235-3041
Courriel : michelleflaherty@sgmlaw.com
Partie : Michael J. Fraser, en son propre nom et au nom de United Food and Commercial Workers Union Canada
Procureur(s)
Fay C. Faraday
Stephen J. Moreau
300 - 474 Bathurst Street
Toronto, Ontario
M5T 2S6
Téléphone : (416) 964-1115
Télécopieur : (416) 964-5895
Courriel : pcavalluzzo@cavalluzzo.com
Correspondant
1900 - 66 Slater St
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8210
Télécopieur : (613) 788-3661
Courriel : dougald.brown@nelligan.ca
Partie : British Columbia Teachers' Federation
Procureur(s)
John Baigent
David Yorke
102 - 4313 27th Street
Vernon, Colombie-Britannique
V1T 4Y5
Téléphone : (250) 558-9930
Télécopieur : (250) 558-9935
Courriel : rnoonan@noonanhewson.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : jbeedell@langmichener.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Charte canadienne — Civil — Droit du travail — Convention collective — Relations du travail — La partie 2 de la Health and Social Services Delivery Improvement Act, S.B.C. 2002, ch. 2, en tout ou en partie, contrevient-elle à l’al. 2d) ou à l’art. 15 de la Charte? — Dans l’affirmative, cette atteinte aux droits constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit et dont la justification peut se démontrer dans le cadre d’une société libre et démocratique, au sens de l’article premier de la Charte?
L’exposé des faits est tiré du jugement du juge Garson. Le 28 janvier 2002, le gouvernement de la Colombie-Britannique a édicté la Health and Social Services Delivery Improvement Act, S.B.C. 2002, ch. 2 (le « Bill 2 9 »). Le Bill 29, applicable aux services non cliniques fournis par des travailleurs de la santé, annule certaines dispositions de conventions collectives existantes de sorte que a) un employeur du secteur de la santé peut conclure un contrat avec un fournisseur externe pour la prestation de certains services fournis antérieurement par les appelants; b) l’employeur n’est pas tenu de donner aux employés mis à pied un préavis de plus de 60 jours; c) le régime antérieur de supplantation des employés ayant le moins d’ancienneté par ceux qui en ont le plus lors d’une mise à pied est remplacé par un régime plus restreint; d) les travailleurs et les services de santé peuvent être transférés ou assignés à différents emplacements; et e) les employeurs du secteur de la santé ne sont plus tenus respecter l’Employment Security and Labour Force Adjustment Agreement qui permettait aux employés mis à pied de recevoir une formation pour se recycler et de l’aide pour trouver un autre poste pendant une période maximale d’un an.
Les appelants Hospital Employees Union, British Columbia Government Employees Union et British Columbia Nurses Union sont des syndicats qui représentent les travailleurs de la santé. Les appelants individuels sont des membres des syndicats appelants qui allèguent avoir été touchés par le Bill 29. Les appelants Health Services and Support — Facilities Subsector Bargaining Association, Health Services and Support-Community Subsector Bargaining Association, et The Nurses’ Bargaining Association sont des associations des syndicats appelants constituées sous le régime de la Health Authorities Act, R.S.B.C. 1996, ch. 180, et accréditées comme agents de négociation exclusifs pour tous les employés du sous-secteur de la santé particulier qui est de leur ressort.
Les appelants contestent la constitutionnalité du Bill 29 qui, selon eux, (i) entrave la liberté que leur garantit l’al. 2d) de la Charte des droits et libertés de créer et de maintenir une association, à savoir un syndicat, et d’en être membre; (ii) porte atteinte à leur droit à la « vie, à la liberté et à la sécurité » de la personne protégé par l’art. 7 de la Charte; et (iii) contrevient à l’art. 15 de la Charte en créant, contre les membres des syndicats appelants et les appelants individuels, une discrimination fondée sur le sexe ou sur un motif analogue, soit contre les femmes qui travaillent dans un secteur à prédominance féminine et qui accomplissent un travail associé aux femmes. Les appelants ont été déboutés en Cour suprême de la Colombie-Britannique et ont vu leur appel rejeté par la Cour d’appel de la Colombie-Britannique.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
lL020810
SEE FILE
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA31275
see file
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible