Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
30985
Apotex Inc., et al. c. AstraZeneca Canada Inc., et al.
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2007-01-09 | Appel fermé | |
| 2006-12-13 | Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel | |
| 2006-11-06 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2006-11-06 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
| 2006-11-03 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro, L'appel interjeté contre l'arrêt de la Cour d'appel fédérale, numéros A-535-04 et A-536-04, 2005 CAF 189, en date du 18 mai 2005, entendu le 11 mai 2006, est accueilli. L'ordonnance de la Cour d'appel fédérale est annulée et celle de la Section de première instance de la Cour fédérale est rétablie. Apotex Inc. a droit à ses dépens devant toutes les cours. Le ministre a droit à ses dépens devant notre Cour et la Cour d'appel fédérale. Accueilli, dépens dans les juridictions inférieures |
|
| 2006-07-04 | Correspondance provenant de, T Nessim Abu-Zahra (Smart & Biggar) datée du 4 juillet 06 avec le jugement dans Pharmascience Inc. en plus de la position des autres parties re: soumission dudit jugement (soumise à la Cour le 5 juillet 06) | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-07-04 | Documentation supplémentaire, jugement de la CAF dans Pharmascience Inc. v. Sanofi-Aventis Canada Inc., et al (2006 CAF 2290(soumis à la Cour le 5 juillet 06) | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-05-26 | Transcription reçue, (91 pages) | |
| 2006-05-25 | Dossier de la cour d'appel, (3 boîtes) | |
| 2006-05-11 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
| 2006-05-11 | Documentation supplémentaire, Receuil condensé soumis à la Cour (14 copies) | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-05-11 | Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-05-11 | Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Apotex Inc. |
| 2006-05-11 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties | |
| 2006-05-11 |
Audition de l'appel, 2006-05-11, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro Jugement en délibéré |
|
| 2006-05-05 | Avis de comparution, Patrick S. Smith et Henry Brown seront présents à l'audition. | Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada |
| 2006-05-04 | Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, (PAR LE JUGE LEBEL) | |
| 2006-05-04 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, LeB, UPON APPLICATION by the Respondent, AstraZeneca Canada Inc., for an Order that the Respondents the Minister of Health and the Attorney General of Canada to present their oral argument before the Respondent AstraZeneca Canada Inc. and for an Order varying the time to present oral argument at the hearing of the appeal; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The time for oral argument by the appellant and respondents in this appeal shall be as follows: 1.The appellant, Apotex Inc., shall have in total fifty-five (55) minutes for oral argument and five (5) minutes in reply; 2.The respondent, AstraZeneca Canada Inc., shall have in total fifty-five (55) minutes for oral argument; 3.The respondents, the Minister of Health and the Attorney General of Canada, shall present their oral argument before the Respondent AstraZeneca Canada Inc. and have in total fifteen (15) minutes for oral argument. Accueilli en partie |
|
| 2006-05-04 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, LeB | |
| 2006-05-04 |
Ordonnance de, LeB, FURTHER TO THE ORDER of Charron J. dated April 19, 2006, granting leave to intervene to the Canadian Generic Pharmaceutical Association and the Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies; IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding fifteen (15) minutes at the hearing of the appeal. Accordée |
|
| 2006-05-01 | Recueil de sources, complété le : 2006-05-05 | Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada |
| 2006-05-01 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2006-05-02 | Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada |
| 2006-05-01 | Recueil de sources, de l'intervenant, complété le : 2006-05-01 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-05-01 | Mémoire de l'intervenant(e), (1 copie à suivre - Reçu le 4 mai 2006), complété le : 2006-05-04 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-05-01 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), de H.B. Radomski datée du 1 may 06, complété le : 2006-05-01 | Apotex Inc. |
| 2006-04-27 | Avis de comparution, Gunars A. Gaikis, Yoon Kang, Nancy P. Pei et Colin B. Ingram seront présents à l'audition. | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-04-26 | Avis de comparution, Edward Hore et Kevin Zive seront présents à l'audition. | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-04-25 | Avis de comparution, Peter M. Southey et F.B. (Rick) Woyiwada seront présents à l'audition. | Minister of Health |
| 2006-04-25 | Mémoire supplémentaire, d'Apotex - selon la règle 29(4) (envoyé aux juges le 27 avril/06) | Apotex Inc. |
| 2006-04-25 | Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), de Peter Southey datée du 24 avr. 06, complété le : 2006-04-25 | Minister of Health |
| 2006-04-24 | Avis de comparution, Harry B. Radomski, Andrew R. Brodkin et Miles Hastie seront présents à l'audition. | Apotex Inc. |
| 2006-04-21 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (reliée)(affidavit original de Kingsley W. Koo reçu le 25 avr. 06), complété le : 2006-04-21 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-04-19 | Lettre envoyée aux intervenant(s) | |
| 2006-04-19 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR CHARRON J.) | |
| 2006-04-19 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cha, The motion for leave to intervene of the applicant, the Canadian Generic Pharmaceutical Association, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length on or before May 1, 2006. The motion to adduce new evidence in the form of an affidavit is dismissed. The motion for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene of the applicant, the Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length on or before May 1, 2006. The motion to adduce new evidence in the form of an affidavit is dismissed. The requests to present oral argument are deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners. The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) the interveners shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by their intervention. Accordée |
|
| 2006-04-12 | Appel prêt pour audition | |
| 2006-04-11 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cha | |
| 2006-04-11 | Recueil de sources de l'intimé(e), (reçues 24 copies), complété le : 2006-04-11 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-04-11 | Mémoire de l'intimé(e), Règle 29 (3) à la page 37, complété le : 2006-04-11 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-04-11 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2006-04-11 | Minister of Health |
| 2006-04-11 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2006-04-11 | Minister of Health |
| 2006-04-10 | Correspondance provenant de, Goodmans re: 24 copies de la décision de la Cour d'appel datée du 18 mai 05 à être ajouté à l'onglet 7 du dossier de l'appelant. (envoyée à la Cour le 18 avril/06) | Apotex Inc. |
| 2006-04-05 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 5 avril 06 re: ne déposera pas de réplique, complété le : 2006-04-05 | Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada |
| 2006-04-05 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de F.B. (Rick) Woyiwada datée du 5 avr. 06, complété le : 2006-04-05 | Minister of Health |
| 2006-03-31 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, 3 copies - format livre, complété le : 2006-03-31 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-03-28 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from Goodmans en date du 26 mar. 06 re: en réponse à la réponse de Astra, complété le : 2006-03-28 | Apotex Inc. |
| 2006-03-27 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2006-03-27 | Apotex Inc. |
| 2006-03-24 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), C.B. Ingram datée du 24 mars 06, complété le : 2006-03-24 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-03-24 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de F. B. Woyiwada datée du 24 mars 2006 (télécopieur), complété le : 2006-03-24 | Minister of Health |
| 2006-03-24 | Recueil de sources, re: intervention (3 copies - format livre), complété le : 2006-03-24 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-03-24 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2006-03-24 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2006-03-22 | Requête en autorisation d'intervention, jointe avec requête pour prorogation de délai (affidavit - format livre), complété le : 2006-03-22 | Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada |
| 2006-03-20 | Correspondance provenant de, Hazzard & Hore re: correction | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-03-14 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2006-03-14 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2006-03-10 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2006-03-10 |
Audition d'appel mise au rôle, 2006-05-11 Jugement en délibéré |
|
| 2006-02-14 | Recueil de sources de l'appelant(e), Vol. I et II (Vol. III reçu le 25 avr. 06 selon la règle 29(4), complété le : 2006-02-14 | Apotex Inc. |
| 2006-02-14 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2006-02-14 | Apotex Inc. |
| 2006-02-10 | Dossier de l'appelant(e), Vol. I à VIII, complété le : 2006-02-10 | Apotex Inc. |
| 2005-12-21 | Correspondance provenant de, (par fax) M. hastie; dépens de la requête en sursis à AstraZeneca | Apotex Inc. |
| 2005-12-19 | Ordonnance sur requête en sursis d'exécution, (PAR BASTARACHE, LEBEL ET DESCHAMPS JJ.) | |
| 2005-12-19 |
Décision sur requête en sursis d'exécution, Ba LeB De, UPON APPLICATION by counsel on behalf of the Appellant for an order: 1) continuing the stay of the judgments of the Federal Court of Appeal issued May 18, 2005 in Court Files Nos. A-535-04 and A-536-04 (the May 18 judgments) pending the disposition of the appeal herein; 2) in the alternative, an order staying the May 18 judgments pending the disposition of the appeal herein; and 3) an order, if necessary, granting an interim stay of the May 18 judgments, pending the final disposition of the motion for an interlocutory stay. AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The stay of the judgments of the Federal Court of Appeal issued May 18, 2005 in Court Files Nos. A-535-04 and A-536-04 is continued pending the disposition of the appeal with costs on this motion to AstraZeneca Canada Inc. Accordée |
|
| 2005-12-16 | Réplique à requête en sursis d'exécution, (format livre - preuve de livraison demandée pour le P. G. du Canada), complété le : 2005-12-19 | Apotex Inc. |
| 2005-12-12 | Présentation de requête en sursis d'exécution, Ba LeB De | |
| 2005-12-01 | Affidavit, de Sheila M. Frame assermenté le 1 déc. 05 re: réponse d'Astrazeneca à la requête en sursis à l'onglet 1 (reliée) | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-12-01 | Affidavit, de Kingsley W. Koo assermenté le 1 déc. 05 re: réponse d'Astrazeneca à la requête en sursis à l'onglet 2 (reliée) | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-12-01 | Réponse à requête en sursis d'exécution, (reliée)(affidavits originaux reçus le 1 déc. 05), complété le : 2005-12-01 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-11-29 | Réponse à requête en sursis d'exécution, (Format lettre), de F.B. (Rick) Woyiwada datée du 29 nov. 05, complété le : 2005-11-29 | Minister of Health |
| 2005-11-21 | Requête en sursis d'exécution, (reliée), complété le : 2005-11-25 | Apotex Inc. |
| 2005-11-21 | Avis d'appel, complété le : 2005-11-25 | Apotex Inc. |
| 2005-11-21 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2005-10-26 | Correspondance provenant, de Smart & Biggar re: ils agiront comme agent pour l'intimé AstraZeneca | |
| 2005-10-21 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2005-10-21 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2005-10-20 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête de la demanderesse en vue d'être constituée partie afin de pouvoir déposer sa demande relativement à l'arrêt de la Cour d'appel fédérale dans le dossier numéro A-535-04 et la requête de la demanderesse pour déposer un mémoire volumineux sont accordées. La demande d'autorisation d'appel visant l'arrêt de la Cour d'appel fédérale dans les dossiers numéros A-535-04 et A-536-04, 2005 CAF 189, daté du 18 mai 2005, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l'issue de l'appel. Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel |
|
| 2005-10-20 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, Ba LeB De Accordée |
|
| 2005-10-20 |
Décision sur requête en jonction ou substitution de parties Accordée |
|
| 2005-07-25 | Présentation de requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, Ba LeB De | |
| 2005-07-25 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Ba LeB De | |
| 2005-07-25 | Présentation de requête en jonction ou substitution de parties, Ba LeB De | |
| 2005-07-25 | Présentation de la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, Ba LeB De | |
| 2005-07-21 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR LE JUGE FISH) | |
| 2005-07-21 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, F, UPON APPLICATION by Canadian Generic Pharmaceutical Association for leave to intervene in the above mentioned application for leave to appeal; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion is dismissed without prejudice to the applicant's right to apply for leave to intervene in the appeal, in the usual manner, if the Court grants the application for leave to appeal. Rejeté(e) |
|
| 2005-07-21 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, F | |
| 2005-07-20 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2005-07-20 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2005-07-20 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de F.B. (Rick) Woyiwada datée du 20 juillet 05, complété le : 2005-07-20 | Minister of Health |
| 2005-07-15 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-07-15 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-07-14 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Miles Davies datée du 14 juillet 05, complété le : 2005-07-14 | Apotex Inc. |
| 2005-07-13 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-07-13 | Canadian Generic Pharmaceutical Association |
| 2005-07-12 | Ordonnance sur requête diverse | |
| 2005-07-12 |
Décision sur requête diverse, pour accepter la réplique de la demanderesse telle que déposée (police trop petit), DeRg Accordée |
|
| 2005-07-11 | Présentation de requête diverse, DeRg | |
| 2005-07-11 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), de F.B. Woyiwada datée du 11 juillet 05, complété le : 2005-07-11 | Minister of Health |
| 2005-07-07 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), de Gunars A. Gaikis datée du 7 juillet 05, complété le : 2005-07-07 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-07-06 | Avis de requête diverse, pour accepter la réplique telle que déposée re: grosseur des caractères (reliée), complété le : 2005-07-06 | Apotex Inc. |
| 2005-06-29 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (requête demandée re: caractères utilisés), complété le : 2005-07-06 | Apotex Inc. |
| 2005-06-27 | Recueil de sources | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-06-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2005-06-27 | AstraZeneca Canada Inc. |
| 2005-06-20 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, Signification à l'intimé manquante - Reçu le 24 juin 2005, complété le : 2005-06-24 | Minister of Health |
| 2005-06-17 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 2005-06-13 | Requête pour déposer un mémoire des arguments volumineux, (de plus de 20 pages)(incluse dans la demande d'autorisation d'appel), complété le : 2005-06-13 | Apotex Inc. |
| 2005-06-13 | Requête en jonction ou substitution de parties, Apotex comme demanderesse pour le jugement de la C.A.F. A-535-04 seulement (incluse dans la demande d'autorisation), complété le : 2005-06-13 | Apotex Inc. |
| 2005-06-13 | Requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, et pour déposer un mémoire de plus de 20 pages (incluse dans la demande d'autorisation), complété le : 2005-06-13 | Apotex Inc. |
| 2005-06-13 | Demande d'autorisation d'appel, (2 volumes) (signature reçue le 17 juin 05), complété le : 2005-06-17 | Apotex Inc. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Apotex Inc. | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| AstraZeneca Canada Inc. | Intimé(e) | Actif |
| Minister of Health | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
et entre
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Apotex Inc. | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| AstraZeneca Canada Inc. | Intimé(e) | Actif |
| Minister of Health | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Canadian Generic Pharmaceutical Association | Intervenant(e) | Actif |
| Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Apotex Inc.
Procureur(s)
Andrew R. Brodkin
Julie Rosenthal
Miles Hastie
250 Yonge Street
Suite 2400, Box 24
Toronto, Ontario
M5B 2M6
Téléphone : (416) 979-2211
Télécopieur : (416) 979-1234
Courriel : hradomski@goodmans.ca
Correspondant
1900 - 66 Slater St
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8210
Télécopieur : (613) 788-3661
Courriel : dougald.brown@nelligan.ca
Partie : AstraZeneca Canada Inc.
Procureur(s)
J. Sheldon Hamilton
Yoon Kang
Nancy P. Pei
Colin B. Ingram
Suite 1500, 438 University Avenue
Toronto, Ontario
M5G 2K8
Téléphone : (416) 593-5514
Télécopieur : (416) 591-1690
Courriel : ggaikis@smart-biggar.ca
Correspondant
900-55 Metcalfe Street
10th Floor
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 232-2486
Télécopieur : (613) 232-8440
Courriel : cbingram@smart-biggar.ca
Partie : Minister of Health
Procureur(s)
234 Wellington Street, Room 1104
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2353
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : rick.woyiwada@justice.gc.ca
Correspondant
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Peter M. Southey
234 Wellington Street, Room 1104
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2353
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : rick.woyiwada@justice.gc.ca
Correspondant
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Partie : Canadian Generic Pharmaceutical Association
Procureur(s)
Kevin Zive
Michal Niemkiewicz
141 Adelaide Street West
Suite 1002
Toronto, Ontario
M5H 3L5
Téléphone : (416) 868-1340
Télécopieur : (416) 868-1468
Courriel : edhore@hazzardandhore.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca
Partie : Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada
Procureur(s)
Patrick S. Smith
Adrienne M. Blanchard
Suite 2600, Box 466
160 Elgin Street - Stn. D.
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 232-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : Anthony.creber@gowlingwlg.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Lois - Droit des biens - Brevets - Interprétation - Médicaments brevetés - Y a-t-il lieu que notre Cour précise quand un médicament générique peut être commercialisé, en interprétant pour la première fois les dispositions « d’accès au régime » du Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité), DORS/93-133? - Les règles d’interprétation formulées dans Biolyse [Bristol-Myers Squibb Co. c. Canada (Procureur général), 2005 CSC 26] concernent-elles uniquement le paragraphe 5(1.1) du Règlement ou faut-il interpréter toutes les dispositions du Règlement en recherchant le même équilibre entre divers intérêts conformément à la Loi sur les brevets, L.R.C. 1985, ch. P-4? - Toutes les dispositions du Règlement ont-elles pour objet de protéger les droits afférents aux brevets en général ou de prévenir l’utilisation abusive des paragraphes 55.2(1) et (2) de la Loi sur les brevets? - Un titulaire de brevet peut-il obtenir une injonction légale empêchant la concurrence en introduisant une instance non fondée en interdiction puis en « renouvelant à perpétuité » cette injonction par l’obtention de nouveaux AC non utilisés avec de nouvelles listes de brevets pendant le délai d’interdiction?
Le ministre a délivré un avis de conformité (AC) à Apotex pour la commercialisation de ses capsules d’oméprazole, après que celle-ci eut comparé son médicament avec celui qu’AstraZeneca, fabricant de médicaments d’origine, avait déjà commercialisé au Canada. AstraZeneca avait cessé de vendre ses capsules d’oméprazole au Canada en 1996 et son brevet principal avait expiré en 1999, mais elle avait obtenu d’autres AC pour des formulations et usages nouveaux à la suite de présentations supplémentaires de drogue nouvelle (PSDN). Le ministre avait décidé qu’Apotex n’était pas tenue de traiter des brevets obtenus par suite des PSDN puisque l’oméprazole qu’Apotex avait comparé à son médicament n’était pas vendu au Canada comme l’exigeait le par. 5(1) du Règlement. AstraZeneca a demandé le contrôle judiciaire de cette décision. Les appels ont été accueillis, et l’avis de conformité a été annulé.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale du Canada, Section de première instance
T-261-04, T-262-04
Respondent Astrazeneca Canada Inc.'s applications for judicial review of the Minister of Health's decision to issue a Notice of Compliance to the Appellant for omeprazole 20 mg and 40 mg capsules without requiring the Applicant to address....dismissed.
Cour d’appel fédérale
A-535-04, A-536-04, 2005 FCA 189
Appeals allowed; Notice of Compliance set aside
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible