Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
31212
Stephanie Brenda Bruker c. Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz
(Québec) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2008-07-09 | Divers, Déclaration de satisfaction de jugment et entente hors cour | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2008-05-08 | Appel fermé | |
2008-05-07 | Certificat de taxation délivré à, Brian A Crane, Q.C. | |
2008-05-07 | Certificat de taxation délivré à, Brian A. Crane, Q.C. | |
2008-05-05 | Décision sur le mémoire de frais, au montant de 882,91$, Reg | |
2008-05-05 | Présentation du mémoire de frais, Reg | |
2008-05-05 | Décision sur le mémoire de frais, au montant de 13 902,79$, Reg | |
2008-05-05 | Présentation du mémoire de frais, Reg | |
2008-03-18 | Mémoire de frais, complété le : 2008-05-06 | Stephanie Brenda Bruker |
2008-03-10 |
Décision sur requête en nouvelle audition de l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro, À LA SUITE DE LA DEMANDE de l’intimé visant à obtenir une nouvelle audition de l’appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en nouvelle audition est rejetée avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
2008-02-25 | Documents relatifs à requête en nouvelle audition de l'appel communiqués aux juges, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro | |
2008-02-20 | Réplique en réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, (Format lettre), d' Anne-France Goldwater datée du 19 fév. 08 (soumise à la Cour le 25 fév. 08) | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2008-02-14 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, (Format lettre), de David Stolow daté du 14 fév. 08 (soumise à la Cour le 25 fév. 08), complété le : 2008-02-14 | Stephanie Brenda Bruker |
2008-01-31 | Avis de requête en nouvelle audition de l'appel, (reliée) (soumise à la Cour le 25 fév. 08), complété le : 2008-02-12 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2008-01-31 | Appel réouvert | |
2008-01-23 | Mémoire de frais, complété le : 2008-05-06 | Stephanie Brenda Bruker |
2007-12-18 | Appel fermé | |
2007-12-17 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2007-12-17 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2007-12-14 | Correspondance provenant de, David Stolow datée du 14 déc. 07 re : membre avec William Brock et Brandon Wiener du cabinet Davies Ward Phillips & Vineberg LLP (original reçu le 18 déc. 07) | Stephanie Brenda Bruker |
2007-12-14 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-09-013353-032, daté du 20 septembre 2005, entendu le 5 décembre 2006, est accueilli avec dépens devant toutes les cours. Les juges Deschamps et Charron sont dissidentes. Accueilli, avec dépens |
|
2006-12-27 | Transcription reçue, (92 pages) | |
2006-12-05 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2006-12-05 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience | |
2006-12-05 |
Audition de l'appel, 2006-12-05, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro Jugement en délibéré |
|
2006-12-05 | Recueil condensé de l'intimé(e), 14 copies - distribués à l'audition. | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-12-05 | Recueil condensé de l'appelant(e), 14 copies - distribués à l'audition. | Stephanie Brenda Bruker |
2006-11-29 | Recueil de sources de l'intimé(e), sur réplique - déposé avec la mémoire en réplique (envoyé aux juges le 29 nov./06), complété le : 2006-11-29 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-11-29 | Mémoire en réplique sur un appel, CD demandé (reçu le 30 nov./06) (envoyé aux juges le 29 nov./06), complété le : 2006-11-30 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-11-27 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel | |
2006-11-27 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, Cha, THIS COURT ORDERS that the Motion to file a 20 page Reply Factum and Reply Book of Authorities is granted. The Reply Factum and Reply Book of Authorities shall be served and filed on or before November 30, 2006. Accordée |
|
2006-11-24 | Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, Cha | |
2006-11-24 | Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (Format lettre), de W. Brock datée du 24 novembre 2006 (télécopieur), complété le : 2006-11-24 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-11-23 |
Avis de comparution, Alan M. Stein, William Brock, David Stolow et Brandon Wiener seront présents à l'audition. Lettre reçu le 29 nov./06 |
Stephanie Brenda Bruker |
2006-11-22 | Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, de Gowling re: l'appelant ne prend pas de position sur la requête., complété le : 2006-11-22 | Association canadienne des libertés civiles |
2006-11-21 | Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (original reçu le 22 nov. 06), complété le : 2006-11-23 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-11-21 | Avis de comparution, Anne-France Goldwater et Marie-Hélène Dubé seront présents à l'audition. | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-11-17 | Correspondance provenant de, Marie-France Goldwater datée du 16 nov. 06 re : va déposer une requête pour produire un mémoire en réplique | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-11-16 |
Ordonnance de, Cha, FURTHER TO THE ORDER of Charron J. dated October 12, 2006, granting leave to intervene to the Canadian Civil Liberties Association; IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said intervener is granted permission to present oral argument not exceeding fifteen (15) minutes at the hearing of the appeal. Accordée |
|
2006-11-16 | Avis de retrait, (Format lettre), de Shane H. Brady datée du 16 nov. 06 (de l'intervention) | Christian Congregation of Jehovah's Witnesses |
2006-11-10 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2006-11-10 | Association canadienne des libertés civiles |
2006-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2006-11-10 | Association canadienne des libertés civiles |
2006-11-08 | Lettre envoyée aux intervenant(s) | |
2006-11-06 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le juge CHARRON) | |
2006-11-06 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cha, UPON APPLICATION by the Christian Congregation of Jehovah's Witnesses for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene of the applicant, the Christian Congregation of Jehovah's Witnesses, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a single factum not to exceed 20 pages in length on or before November 16, 2006. The request to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener. The intervener shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) the intervener shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by its intervention. Accordée |
|
2006-11-03 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cha | |
2006-10-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de A.-F. Goldwater datée du 23 octobre 2006 (télécopieur) re: intervention par CCJW (originale déposée 26 oct. 06), complété le : 2006-10-23 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-10-23 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de S. Brady datée du 23 octobre 2006 (télécopieur), complété le : 2006-10-23 | Christian Congregation of Jehovah's Witnesses |
2006-10-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de W. Brock datée du 23 octobre 2006 (télécopieur) re: intervention par CCJW, complété le : 2006-10-23 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-10-19 | Appel prêt pour audition | |
2006-10-18 | Lettre envoyée aux intervenant(s) | |
2006-10-13 | Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec prorogation de délai) (format livre), complété le : 2006-10-13 | Christian Congregation of Jehovah's Witnesses |
2006-10-13 | Dossier de l'intimé(e), (Vol. I à VI), complété le : 2006-10-13 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-10-13 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2006-10-13 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-10-13 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2006-10-13 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-10-12 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR CHARRON J.) | |
2006-10-12 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cha, The motion for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene of the applicant, the Canadian Civil Liberties Association, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a single factum not to exceed 20 pages in length on or before November 10, 2006. The request to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener. The intervener shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) the intervener shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by its intervention. Accordée |
|
2006-10-12 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cha | |
2006-10-06 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de W. Brock datée du 6 octobre 2006 (télécopieur), complété le : 2006-10-06 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-09-28 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2006-09-28 | Association canadienne des libertés civiles |
2006-09-26 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), du CCLA en date du 25 sep. 06 et reçu par télécopieur le 26 sep. 06 re: s'oppose (c.c. à tous les parties) (original reçu 29 sept. 06), complété le : 2006-09-26 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-09-18 | Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec prorogation de délai - format livre), complété le : 2006-09-18 | Association canadienne des libertés civiles |
2006-08-23 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2006-08-21 |
Audition d'appel mise au rôle, 2006-12-05 Jugement en délibéré |
|
2006-08-17 | Dossier de l'appelant(e), complété le : 2006-08-17 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-08-17 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Vol. I et II), complété le : 2006-08-17 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-08-17 | Mémoire de l'appelant(e), (cédérom à l'intérieur de la couverture), complété le : 2006-08-17 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-05-26 | Avis d'appel, complété le : 2006-05-26 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-05-17 | Correspondance provenant de, Lang Michener en date du 16 mai 06 re: ils agiront comme agent pour l'intimé (reçu par télécopieur) | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-05-12 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2006-04-28 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2006-04-28 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2006-04-27 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel du Québec (Montréal), numéro 500-09-013353-032, daté du 20 septembre 2005, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l'issue de l'appel. Accordée, avec dépens |
|
2006-03-13 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Bi De Abe | |
2006-02-10 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
2006-02-10 |
Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer l'affidavit de Rabbi Benjamin Weiss au soutien de la réponse de l'intimée à la demande d'autorisation d'appel, Reg Accordée |
|
2006-02-10 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
2006-02-09 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), d'Alan M. Stein datée du 9 fév. 06, complété le : 2006-02-09 | Stephanie Brenda Bruker |
2006-01-27 | Requête en prorogation de délai, pour déposer l'affidavit du rabbin Benjamin Weiss, complété le : 2006-01-27 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2006-01-24 | Affidavit, du rabbin Benjamin Weiss assermenté le 23 jan. 06 (requête demandée) | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2005-12-23 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2005-12-22 | Stephanie Brenda Bruker |
2005-12-19 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2005-12-19 | Jessel (Jason) Benjamin Marcovitz |
2005-11-30 | Correspondance provenant de, A.M. Stein re: ordonnance de non-publication n'est plus applicable et aucun document dans la demande ne doivent être scellés | Stephanie Brenda Bruker |
2005-11-30 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
2005-11-18 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2005-11-18 | Stephanie Brenda Bruker |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Bruker, Stephanie Brenda | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Marcovitz, Jessel (Jason) Benjamin | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Association canadienne des libertés civiles | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Bruker, Stephanie Brenda
Procureur(s)
William Brock (of Davies, Ward, Phillips)
David Stolow (of Davies, Ward, Phillips)
Brandon Weiner (of Davies, Ward, Phillips)
4101 Sherbrooke Street West
Montréal, Québec
H3Z 1A7
Téléphone : (514) 866-9806
Télécopieur : (514) 875-8218
Courriel : alan@steinandstein.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Marcovitz, Jessel (Jason) Benjamin
Procureur(s)
Marie-Hélène Dubé
3500 Blvd. de Maisonneuve O.
Suite 2310
Westmount, Québec
H3Z 3C1
Téléphone : (514) 861-4367
Télécopieur : (514) 861-7601
Courriel : afg@goldwaterdube.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca
Partie : Association canadienne des libertés civiles
Procureur(s)
501 - 250 University Avenue
Toronto, Ontario
M5H 3E5
Téléphone : (416) 646-4300
Télécopieur : (416) 646-4301
Courriel : andrew.lokan@paliareroland.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Les parties se sont mariées en 1969 et, en 1980, elles ont obtenu un jugement conditionnel de divorce leur ordonnant de se conformer à une entente de «consentement sur les mesures accessoires» prévoyant notamment ce qui suit (par. 12) :
Immédiatement après le prononcé d’un jugement conditionnel de divorce, les parties se présentent devant les autorités rabbiniques de la ville et du district de Montréal en vue d’obtenir un divorce religieux traditionnel (ghet).
Peu de temps après le divorce, Mme Bruker, personnellement et par l’entremise de différents rabbins, a communiqué avec M. Marcovitz pour l’inviter à se conformer à l’obligation susmentionnée, mais M. Marcovitz a refusé au motif que, depuis le divorce, Mme Bruker le harcelait et tentait de l’éloigner de ses enfants. Mme Bruker a intenté une action en 1989 pour obtenir des dommages-intérêts de 500 000 $ « parce qu’elle n’a pu reprendre sa vie après le prononcé du jugement conditionnel de divorce […], parce qu’elle a été empêchée de se remarier suivant la foi juive [et], pace qu’elle a été empêchée d’avoir des enfants ».
En 1995, M. Marcovitz a consenti et pris part au ghet, et le tribunal rabbinique de Montréal a délivré un certificat de divorce. Mme Bruker a par la suite modifié son acte de procédure de façon à augmenter la somme réclamée au titre des dommages-intérêts à 1 350 000 $ et pour solliciter des dommages-intérêts pour privation de la compagnie conjugale.
Au procès, le juge Mass a conclu que les tribunaux civils avaient compétence pour entendre l’affaire et que M. Marcovitz avait manqué à ses obligations contractuelles. Le juge Mass a accordé des dommages-intérêts de 47 500 $ à la demanderesse. En appel, s’exprimant au nom de la cour, le juge Hilton a infirmé la décision du juge de première instance et il a conclu que l’obligation était de nature religieuse et que par conséquent elle n’était pas du ressort des tribunaux.
Décisions des juridictions inférieures
Cour supérieure du Québec
500-05-009878-891
Applicant's action for breach of contract allowed in part
Cour d’appel du Québec (Montréal)
500-09-013353-032
Respondent's appeal allowed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible