Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


31558

Jagrup Singh c. Sa Majesté la Reine

(Colombie-Britannique) (Criminelle) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2008-02-21 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel
2007-12-07 Appel fermé
2007-11-02 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2007-11-02 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2007-11-01 Jugement rendu sur l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA031437, 2006 BCCA 281, en date du 8 juin 2006, entendu le 23 mai 2007, est rejeté. Les juges Binnie, LeBel, Fish et Abella sont dissidents.
Rejeté(e)
2007-06-06 Transcription reçue, (118 pages)
2007-05-31 Exhibits de la cour de première instance, 2 enveloppes de video et DVD
2007-05-23 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2007-05-23 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Association canadienne des chefs de police
2007-05-23 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Procureur général de l'Ontario
2007-05-23 Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) Sa Majesté la Reine
2007-05-23 Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Jagrup Singh
2007-05-23 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties
2007-05-23 Audition de l'appel, 2007-05-23, JC Ba Bi LeB De F Abe Cha Ro
Jugement en délibéré
2007-05-15 Avis de comparution, Wendy Rubin and Kate Ker seront présentes à l'audition. Sa Majesté la Reine
2007-05-15 Avis de comparution, Jamie Klukach sera présent à l'audition. Procureur général de l'Ontario
2007-05-10 Avis de comparution, David Migicovsky et Lynda Bordeleau seront présents à l'audition. Association canadienne des chefs de police
2007-05-07 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2007-05-07 Procureur général de l'Ontario
2007-05-07 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2007-05-07 Criminal Lawyers' Association of Ontario
2007-05-04 Avis de comparution, Ronald C. Reimer et Nicholas E. Devlin seront présents à l'audition. Directeur des poursuites pénales du Canada
2007-05-03 Avis de comparution, Timothy E. Breen sera présent à l'audition. Criminal Lawyers' Association of Ontario
2007-05-03 Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire volumineux
2007-05-03 Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, notamment 51 pages, LeB
Accordée
2007-05-03 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
2007-05-03 Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le mémoire, dossier et recueil de sources de l'intimée au 2 mai 07 et pour présenter une plaidoirie orale lors de l'audition de l'appel., LeB
Accordée
2007-05-03 Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, LeB
2007-05-03 Présentation de requête en prorogation de délai, LeB
2007-05-02 Ordonnance de, Cha, À LA SUITE DE L'ORDONNANCE du 11 avril 2007, par laquelle la juge Charron a accordé l'autorisation d'intervenir au Directeur des poursuites pénales du Canada, au Procureur général de l'Ontario, au Criminal Lawyers' Association of Canada et à l'Association canadienne des chefs de police;
IL EST AUSSI ORDONNÉ QUE ces intervenants auront chacun le droit de présenter une plaidoirie orale d'au plus quinze (15) minutes lors de l'audition de l'appel.
Accordée
2007-05-02 Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux, (jointe à la réponse à la prorogation), complété le : 2007-05-02 Jagrup Singh
2007-05-02 Réponse à requête en prorogation de délai, (jointe à la réponse pour mémoire plus long), complété le : 2007-05-02 Jagrup Singh
2007-05-02 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2007-05-02 Sa Majesté la Reine
2007-05-02 Dossier de l'intimé(e), complété le : 2007-05-02 Sa Majesté la Reine
2007-05-02 Requête pour déposer un mémoire volumineux, de 51 pages (jointe avec une requête en prorogation de délai), complété le : 2007-05-02 Sa Majesté la Reine
2007-05-02 Requête en prorogation de délai, pour déposer le dossier, le mémoire et les souces au 2 mai 07 (jointe avec une requête pour déposer un mémoire de 51 pages), complété le : 2007-05-03 Sa Majesté la Reine
2007-05-02 Mémoire de l'intimé(e), (requête en prorogation et mémoire de plus de 40 pages reçue le 2 mai 07), complété le : 2007-05-02 Sa Majesté la Reine
2007-05-01 Avis de comparution, G. D. McKinnon sera présent à l'audition. Jagrup Singh
2007-04-30 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Procureur général de l'Ontario
2007-04-30 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Directeur des poursuites pénales du Canada
2007-04-30 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Directeur des poursuites pénales du Canada
2007-04-30 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Criminal Lawyers' Association of Ontario
2007-04-30 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Association canadienne des chefs de police
2007-04-30 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2007-04-30 Association canadienne des chefs de police
2007-04-26 Appel prêt pour audition
2007-04-12 Lettre envoyée aux intervenant(s)
2007-04-11 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (Par la juge CHARRON)
2007-04-11 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cha, UPON APPLICATIONS by the Director of Public Prosecutions of Canada, the Attorney General of Ontario, the Criminal Lawyers' Association of Canada and the Canadian Association of Chiefs of Police for leave to intervene in the above appeal;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motions for leave to intervene of the applicants, the Director of Public Prosecutions of Canada, the Attorney General of Ontario, the Criminal Lawyers' Association of Canada and the Canadian Association of Chiefs of Police are granted and the applicants shall be entitled to each serve and file a factum not to exceed 20 pages in length on or before April 30, 2007.
The requests to present oral argument are deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners.
The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) the interveners shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by their intervention.
Accordée
2007-04-11 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cha
2007-04-03 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Burke-Robertson (courriel) re: intervention par Association canadienne des chefs de police, complété le : 2007-04-03 Sa Majesté la Reine
2007-03-30 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Burke-Robertson (courriel) re: interventions par Director of Public Prosecutions of Canada et Criminal Lawyer's Ass. of Ontario, complété le : 2007-03-30 Sa Majesté la Reine
2007-03-29 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2007-03-29 Association canadienne des chefs de police
2007-03-28 Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 27 mars 07 (par Dpp et P.g de L'ON), complété le : 2007-03-28 Jagrup Singh
2007-03-28 Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 28 mars 07 (de Crim Lawyers' Ass.), complété le : 2007-03-28 Jagrup Singh
2007-03-28 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2007-03-28 Criminal Lawyers' Association of Ontario
2007-03-27 Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Burke-Robertson daté du 27 mars 07 (par le P.g de l'ON), complété le : 2007-03-27 Sa Majesté la Reine
2007-03-27 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2007-03-27 Procureur général de l'Ontario
2007-03-27 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2007-03-27 Directeur des poursuites pénales du Canada
2007-03-14 Avis d'audition envoyé aux parties
2007-03-13 Audition d'appel mise au rôle, 2007-05-23
Jugement en délibéré
2007-03-06 Recueil de sources de l'appelant(e), (Vol. 1 à 3), complété le : 2007-03-06 Jagrup Singh
2007-03-01 Mémoire de l'appelant(e), (Accusé de réception reçu le 1 mar. 07 - cécérom reçu le 5 mars 2007), complété le : 2007-03-06 Jagrup Singh
2007-01-29 Dossier de l'appelant(e), (Vol. 1 à 3), complété le : 2007-01-29 Jagrup Singh
2007-01-12 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2007-01-12 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2007-01-12 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2007-01-11 Avis d'appel, complété le : 2007-01-11 Jagrup Singh
2007-01-11 Correspondance provenant de, M. McKinnon en date du 11 jan. 07 re: demande une date d'audition pour la session du printemps 2007 Jagrup Singh
2007-01-11 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA031437, 2006 BCCA 281, daté du 8 juin 2006, est accordée sans dépens.
Accordée, sans dépens
2006-11-14 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Ba LeB F
2006-09-06 Correspondance provenant de, Gowling en date du 6 sep. 06 re: aucune réplique ne sera déposée (reçu par courriel) Jagrup Singh
2006-09-01 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2006-09-01 Sa Majesté la Reine
2006-08-10 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète
2006-08-10 Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2006-08-04 Jagrup Singh

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Singh, Jagrup Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Directeur des poursuites pénales du Canada Intervenant(e) Actif
Procureur général de l'Ontario Intervenant(e) Actif
Criminal Lawyers' Association of Ontario Intervenant(e) Actif
Association canadienne des chefs de police Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Singh, Jagrup

Procureur(s)
Gil D. McKinnon, Q.C.
Paul McMuray
1500 - 701 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7Y 1C6
Téléphone : (604) 601-5616
Télécopieur : (604) 601-5617
Courriel : gdm2004@shaw.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Sa Majesté la Reine

Procureur(s)
Wendy L. Rubin
Kate Ker
Attorney General of British Columbia
600 - 865 Hornby Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2G3
Téléphone : (604) 660-1126
Télécopieur : (604) 660-1133
Courriel : wndy.rubin@gov.bc.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Directeur des poursuites pénales du Canada

Procureur(s)
Ronald C. Reimer
Nicholas E. Devlin
Public Prosecution Service of Canada
211, 10199 - 101 Street
Edmonton, Alberta
T5J 3Y4
Téléphone : (780) 495-3553
Télécopieur : (780) 495-6940
Courriel : ron.reimer@ppsc-sppc.gc.ca
Correspondant
François Lacasse
Director of Public Prosecution of Canada
284 Wellington Street
2nd Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4770
Télécopieur : (613) 941-7865
Courriel : flacasse@ppsc-sppc.gc.ca

Partie : Procureur général de l'Ontario

Procureur(s)
Jamie C. Klukach
Attorney General of Ontario
720 Bay St
10th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4600
Télécopieur : (416) 326-4656
Courriel : jamie.klukach@ontario.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Criminal Lawyers' Association of Ontario

Procureur(s)
Timothy E. Breen
Fleming, Breen
370 Bloor St. E.
Toronto, Ontario
M4W 3M6
Téléphone : (416) 927-9000
Télécopieur : (416) 927-9069
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Association canadienne des chefs de police

Procureur(s)
David Migicovsky
Lynda Bordeleau
Margaret Truesdale
Perley-Robertson, Hill & McDougall
1400 - 340 Albert Street
Ottawa, Ontario
K1P 1E2
Téléphone : (613) 566-2833
Télécopieur : (613) 238-8775

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Charte des droits - Criminel - Droit de garder le silence - Le fait pour un policier de tenter de convaincre un détenu, qui a invoqué son droit de garder le silence après avoir exercé le droit à l’assistance d’un avocat, de briser son silence constitue-t-il une violation de l’art. 7 de la Charte canadienne des droits et libertés? - Une déclaration volontaire à la police peut-elle être exclue du fait que le droit de l’accusé de garder le silence a été violé?

En avril 2002, Richard Lof, une innocente victime, était debout dans l’entrée d’un pub. Un groupe de personnes se disputait à l’extérieur du pub lorsqu’une balle perdue tirée par un membre du groupe a atteint Lof. Il a été mortellement blessé. L’accusé a été arrêté et inculpé de meurtre au deuxième degré. Pendant la deuxième de deux entrevues qui ont suivi son arrestation, l’accusé a fait à la police des aveux que le ministère public a voulu mettre en preuve au procès pour identifier le demandeur comme le tireur. Le demandeur avait reçu les mises en garde d’usage en vertu de la Charte et a parlé à son avocat avant les entrevues. Pendant les entrevues, il a invoqué à maintes reprises son droit de garder le silence. Il a maintes fois dit à la police qu’il ne voulait pas parler, qu’il n’avait rien à dire, qu’il ne savait rien de la fusillade et qu’il voulait retourner à sa cellule. À chaque fois que le demandeur invoquait son droit de garder le silence, le policer interrogateur lui disait qu’il avait l’obligation ou le désir d’informer le demandeur de la preuve et il a poursuivi l’entrevue. Le juge de première instance a admis les déclarations en preuve, statuant que la police n’avait pas enfreint le droit du demandeur de garder le silence en continuant de lui poser des questions après qu’il eut invoqué ce droit. La Cour d’appel a confirmé la décision d’admettre les aveux en preuve et la déclaration de culpabilité du demandeur pour meurtre au deuxième degré.

Décisions des juridictions inférieures

Le 9 octobre 2003
Cour suprême de la Colombie-Britannique

X063186

Oral ruling on voir dire admitting statements by applicant into evidence

Le 28 octobre 2003
Cour suprême de la Colombie-Britannique


Applicant convicted by jury of second degree murder

Le 8 juin 2006
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA031437, 2006 BCCA 281

Appeal from conviction dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13