Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


31875

Chef John Ermineskin, et al. c. Sa Majesté la Reine du chef du Canada, et al.

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2009-09-25 Appel fermé
2009-09-25 Désistement du mémoire de frais, cc. to J.C. McArthur Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2009-09-21 Réponse au mémoire de frais, (Format lettre), cc. C. Rupar, complété le : 2009-09-21 Chef John Ermineskin
2009-09-11 Mémoire de frais, complété le : 2009-09-11 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2009-03-18 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel
2009-02-16 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2009-02-16 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2009-02-13 Jugement rendu sur l'appel, JC LeB De F Abe Cha Ro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-618-05, 2006 CAF 415, en date du 20 décembre 2006, entendu le 22 mai 2008, est rejeté avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2008-06-12 Transcription reçue, (153 pages)
2008-05-22 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2008-05-22 Documentation supplémentaire, (Format lettre), Loi sur la gestion des finances publiques - Partie X (14 copies) Conjoint avec 31869, complété le : 2008-05-22 Lac Seul First Nation
2008-05-22 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Conjoint avec 31869 Assembly of First Nations
2008-05-22 Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) Conjoint avec 31869 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-05-22 Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Chef John Ermineskin
2008-05-22 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties
2008-05-22 Audition de l'appel, 2008-05-22, JC LeB De F Abe Cha Ro
Jugement en délibéré
2008-05-21 Documentation supplémentaire, Sources SUPPLÉMENTAIRES - 14 copies soumises sur le banc (Conjoint avec 31869), complété le : 2008-05-21 Assembly of First Nations
2008-05-20 Dossier de l'intimé(e), SUPPLÉMENTAIRE (Conjoint avec 31969), complété le : 2008-05-20 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-05-15 Documentation supplémentaire, Dossier supplémentaire des appelants (en vertu de l'ordonnance de la juge Charron du 14 mai 08), complété le : 2008-05-15 Chef John Ermineskin
2008-05-15 Correspondance provenant de, M. Hunter re: ne s'oppose pas au dépôt du dossier supplémentaire de l'appelant. Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-05-14 Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (Par la juge CHARRON)
2008-05-14 Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, Cha, À LA SUITE D’UNE REQUÊTE des appelants en vue de signifier et déposer :
1) un mémoire en réplique d’au plus dix (10) pages;
2) un bref dossier d’appel supplémentaire comprenant certains documents inclus dans le dossier de la juridiction inférieure et nécessaires pour la réplique, mais non inclus dans le dossier des appelants déposé à la Cour, conformes pour l’essentiel à la pièce « B » jointe à l’affidavit de Joanne R. Lysyk.
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
1) La requête visant le dépôt d’un mémoire en réplique est rejetée;
2) Les appelants sont autorisés à déposer un bref dossier d’appel supplémentaire conforme à l apièce « B » jointe à l’affidavit de Joanne R. Lysyk.
Accueilli en partie
2008-05-14 Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, Cha
2008-05-13 Réplique à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, complété le : 2008-05-13 Chef John Ermineskin
2008-05-09 Réponse à requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (reliée), complété le : 2008-05-09 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-05-08 Avis de comparution, Jack London et Bryan Schwartz seront présents à l'audition. Assembly of First Nations
2008-05-06 Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, et un dossier d'appel supplémentaire, complété le : 2008-05-06 Chef John Ermineskin
2008-05-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (3 volumes), complété le : 2008-05-02 Procureur général de l'Ontario
2008-05-02 Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, Conjoint avec 31869 (cédérom manquant - Reçu le 21 mai 2008), complété le : 2008-05-21 Procureur général de l'Ontario
2008-05-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 31869, complété le : 2008-05-02 Procureur général de l'Alberta
2008-05-02 Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, Conjoint avec 31869, complété le : 2008-05-02 Procureur général de l'Alberta
2008-05-02 Ordonnance de, Cha, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 14 avril 2008, accordant l’autorisation d’intervenir à l’Assemblée des Premières Nations, à la Première nation du Lac Seul et à la bande indienne de Saddle Lake et à la bande indienne de Stoney;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces intervenantes pourront présenter chacune une plaidoirie orale d’au plus dix (10) minutes lors de l’audition des appels.
Accordée
2008-05-01 Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, Conjoint avec 31869, complété le : 2008-05-01 Procureur général du Québec
2008-05-01 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2008-05-01 Lac Seul First Nation
2008-05-01 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Conjoint avec 31869), complété le : 2008-05-01 Procureur général du Québec
2008-05-01 Mémoire de l'intervenant(e), en vertu de l'ordonnance du juge Charron datée du 14 avr. 08 (Conjoint avec 31869), complété le : 2008-05-01 Assembly of First Nations
2008-04-30 Avis de comparution, Joseph Eliot Magnet sera présent à l'audition. Lac Seul First Nation
2008-04-30 Avis de comparution, Stan Rutwind et Sandra Folkins seront présents à l'audition. Procureur général de l'Alberta
2008-04-30 Avis de comparution, Marvin Storrow et Maria Morellato seront présents à l'audition. Chef John Ermineskin
2008-04-28 Avis de comparution, Sylvain Leboeuf et Monique Rousseau seront présents à l'audition. Procureur général du Québec
2008-04-15 Avis de comparution, Mitchell Taylor, Michele Annich et Clarke Hunter seront présents à l'audition. Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-04-14 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR CHARRON J.)
2008-04-14 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cha, UPON APPLICATIONS by the Assembly of First Nations and Lac Seul First Nation for leave to intervene in both appeals, Chief Victor Buffalo (31869) and Chief John Ermineskin (31875);
The motions for leave to intervene of the applicants, Assembly of First Nations and Lac Seul First Nation, are granted and the applicants shall each be entitled to serve and file a single factum for both appeals not to exceed 20 pages in length on or before May 1, 2008.
The requests to present oral argument are deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners.
The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by their intervention.
Accordée
2008-04-14 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cha
2008-04-09 Avis de retrait Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2008-04-04 Appel prêt pour audition
2008-04-03 Recueil de sources de l'intimé(e), (joint avec 31869 - Vol. I et II - signification reçu le 11 avr. 08), complété le : 2008-04-14 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-04-03 Dossier de l'intimé(e), (Joint avec 31869 - Vol. I à XXXII et 1 vol. table des matières - signification reçu le 11 avr. 08), complété le : 2008-04-14 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-04-03 Mémoire de l'intimé(e), (joint avec 31869 - signification reçu le 11 avr. 08), complété le : 2008-04-14 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-03-25 Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2008-03-25 Lac Seul First Nation
2008-03-18 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), (Assembly of First Nation), complété le : 2008-03-18 Chef John Ermineskin
2008-03-17 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), (Lac Seul First Nation - 3 copies), complété le : 2008-03-17 Chef John Ermineskin
2008-03-17 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (joint avec 31869), complété le : 2008-03-17 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-03-07 Requête en autorisation d'intervention, (reliée) (nouvelles pages couverture et avis amendé reçus le 17/03/08), complété le : 2008-03-07 Assembly of First Nations
2008-03-05 Requête en autorisation d'intervention, (reliée) (jointe avec 31869), complété le : 2008-03-05 Lac Seul First Nation
2008-03-04 Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes les parties re : le juge Binnie se récuse (joint avec 31869)
2008-02-28 Avis d'audition envoyé aux parties
2008-02-28 Audition d'appel mise au rôle, 2008-05-22
Jugement en délibéré
2008-02-08 Dossier de l'appelant(e), (Vol. I à XXXI + 12 copies de l'index), complété le : 2008-02-08 Chef John Ermineskin
2008-02-08 Recueil de sources de l'appelant(e), (Vol. I à III), complété le : 2008-02-08 Chef John Ermineskin
2008-02-08 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2008-02-08 Chef John Ermineskin
2008-01-24 Correspondance provenant de, de Henry S. Brown, c.r. datée du 24 jan. 08 re : consent à la lettre de la couronnedu 14 jan. 08 Chef John Ermineskin
2008-01-18 Correspondance provenant de, de Henry S. Brown, c.r. datée du 17 jan. 08 en réponse à la lettre de Me Rupar du 9 jan. 08 (joint avec 31869)
Chef John Ermineskin
2008-01-14 Correspondance provenant de, de W. Clarke Hunter datée du 14 jan. 08 re : préparation du mémoire et du dossier (par fax) (joint avec 31869) Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2008-01-14 Dossier de la cour d'appel, (10 boîtes + 1 boîte jointe avec 31869)
2008-01-09 Correspondance provenant de, C. Rupar datée du 9 jan./08 (par télécopieur) re: incluant un formulaire 25C (joint avec 31869) Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-12-07 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2007-12-07 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de l'Ontario
2007-12-06 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général du Québec
2007-11-30 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de l'Alberta
2007-11-14 Ordonnance sur demande de directives, (PAR LA JUGE EN CHEF)
2007-11-14 Décision sur demande de directives, JC, UPON APPLICATION by the appellants for directions and case management orders concerning the conduct of these appeals;
AND HAVING READ the material filed and requests of the parties;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
1) The appellants shall each be permitted to serve and file factums not exceeding 80 pages in length.
2) The respondents shall be permitted to serve and file a single factum not exceeding 120 pages in length responding to both appeals.
3) The appellants and respondents are not permitted to file reply factums.
4) The appellants and the respondents may have up to three counsel address the Court.
5) These appeals shall be heard together May 22 and 23, 2008, with counsel proceeding in the following order:
a) The appellants in the Samson appeal are allowed one (1) hour in total for oral argument;
b) The appellants in the Ermineskin appeal are allowed one (1) hour in total for oral argument;
c) Any intervener who supports the appellants and has the right to present oral argument;
d) The respondents are allowed two (2) hours in total for oral argument;
e) The Attorneys General and Ministers of Justice are each allowed 15 minutes for oral argument;
f) Any intervener who supports the respondents and has the right to present oral argument;
g) The appellants in the Samson appeal are allowed 15 minutes for reply; and
h) The appellants in the Ermineskin appeal are allowed 15 minutes for reply.
Accueilli en partie
2007-11-09 Avis de question(s) constitutionnelle(s) Chef John Ermineskin
2007-11-08 Présentation de demande de directives, JC
2007-11-08 Réponse à demande de directives, (Format lettre), de Sandra C.M. Folkins datée du 8 nov. 07 (joint avec 31869)
, complété le : 2007-11-08
Procureur général de l'Alberta
2007-11-08 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, (PAR LA JUGE EN CHEF)
2007-11-07 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, JC, 1. Les articles 2 (définition d’« argent des Indiens ») et 61 à 68 de la Loi sur les Indiens, L.R.C. 1985, ch. I-5, et ses modifications, les décrets C.P. 1969-1934 et C.P. 1981-3/255, ainsi que le par. 2(1) (définition de « fonds publics ») et les art. 17 et 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.C. 1985, ch. F-11, et ses modifications, en totalité ou en partie ou par leur effet combiné, sont-ils incompatibles avec les conditions écrites ou orales du Traité no 6 et, par conséquent, inopérants ou inapplicables à l’égard des appelants suivant le par. 35(1) et l’art. 52 de la Loi constitutionnelle de 1982?
2. Les articles 2 (définition d’« argent des Indiens ») et 61 à 68 de la Loi sur les Indiens, L.R.C. 1985, ch. I-5, et ses modifications, les décrets C.P. 1969-1934 et C.P. 1981-3/255, ainsi que le par. 2(1) (définition de « fonds publics ») et les art. 17 et 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.C. 1985, ch. F-11, et ses modifications, en totalité ou en partie ou par leur effet combiné, portent-ils atteinte aux droits garantis à l’art. 15 de la Charte canadienne des droits et libertés?
3. Si la réponse à la deuxième question est affirmative, l’atteinte constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit et dont la justification peut se démontrer dans le cadre d’une société libre et démocratique au sens de l’article premier de la Charte canadienne des droits et libertés?
4. L’article 39 de la Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. 1985, ch. F-7, l’art. 38 de la Loi sur la Cour fédérale, S.R.C. 1970 , ch. 10 (2e suppl.), l’art. 32 de la Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif, L.R.C. 1985, ch. C-50, et ses modifications, l’art. 19 de la Loi sur la responsabilité de la Couronne, S.R.C. 1970, ch. 38, le par. 4(1) de la Limitation of Actions Act, R.S.A. 1980, ch. L-15, et le par. 5(1) de la Limitation of Actions Act, R.S.A. 1970, ch. 209, en totalité ou en partie ou par leur effet combiné, sont-ils incompatibles avec les conditions écrites ou orales du Traité no 6 et, par conséquent, inopérants ou inapplicables à l’égard des appelants suivant le par. 35(1) et l’art. 52 de la Loi constitutionnelle de 1982?
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ:
1. Les appelants doivent signifier sans délai aux procureurs généraux une copie de cette ordonnance, l’avis de questions constitutionnelles conforme au formulaire 61A et une copie des motifs du jugement frappé d’appel.
2. Les appelants doivent signifier et déposer leurs mémoire, dossier et recueil de sources au plus tard le 8 février 2008.
3. L’intimée doit signifier et déposer son mémoire, dossier et recueil de sources au plus tard le 4 avril 2008.
4. Tout avis d’intervention relatif aux questions constitutionnelles doit être signifié et déposé au plus tard le 7 décembre 2007.
5. Toute requête en autorisation d’intervenir doit être signifiée et déposée au plus tard le 7 mars 2008.
6. Tout intervenant visé par la Règle 55 ou la Règle 61 des Règles de la Cour suprême du Canada doit signifier et déposer ses mémoire et recueil de sources au plus tard le 2 mai 2008.
7. Conformément à la Règle 61(1) des Règles de la Cour suprême du Canada, tout procureur général visé par la Règle 61(4) devra supporter les dépens supplémentaires occasionnés aux appelants par suite de son intervention.
8. L’appel sera entendu le 22 et 23 mai 2008.
Accordée
2007-11-05 Réponse à demande de directives, (Format lettre), de Michele Annich datée du 5 nov. 07 (joint avec 31869), complété le : 2007-11-05 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-11-05 Demande de directives, concernant la conduite de l'appel, le calendrier, l'augmentation du nombre de page du mémoire, le dépôt d'une réplique etc. (joint avec 31869), complété le : 2007-11-06 Chef John Ermineskin
2007-11-02 Correspondance provenant de, Mitchell Taylor datée du 2 nov. 07 re : avocats pour les intimés dans les deux appels (avec 31869) Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-11-01 Correspondance provenant de, MMe Morellato en date du 31/07 re: consentement aux propositions de M. O'Reilly Chef John Ermineskin
2007-10-31 Correspondance provenant, James O'Reilly, avocat des appelants Samson, datée du 31 oct. 07; gestion des dossiers
2007-10-19 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, JC
2007-10-16 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2007-10-12 Réplique à requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 2007-10-12 Chef John Ermineskin
2007-10-05 Réponse à requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 2007-10-05 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-09-28 Requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 2007-09-28 Chef John Ermineskin
2007-09-28 Divers, Avis de changement de correspondant pour Brian A. Crane, c.r. du cabinet Gowlings Chef John Ermineskin
2007-09-27 Avis d'appel, complété le : 2007-09-27 Chef John Ermineskin
2007-08-31 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2007-08-31 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2007-08-30 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-618-05, 2006 CAF 415, daté du 20 décembre 2006, est accordée avec dépens en faveur des demandeurs quelle que soit l’issue de l’appel.
Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel
2007-08-27 Correspondance provenant de, Blake, Cassel & Graydon par courriel daté du 27 août 07 re : le nom d'un des demandeurs est Brian Lee et non Brian Less Chef John Ermineskin
2007-05-28 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Cha Ro
2007-03-26 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2007-03-26 Chef John Ermineskin
2007-03-15 Recueil de sources Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-03-15 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (2 volumes), complété le : 2007-03-15 Sa Majesté la Reine du chef du Canada
2007-03-13 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), Ne déposera pas de réponse, complété le : 2007-03-13 Procureur général de l'Alberta
2007-02-20 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète
2007-02-16 Recueil de sources Chef John Ermineskin
2007-02-16 Demande d'autorisation d'appel, (Signification - reçue 21 fév. 07) (Vols. I,II,III), complété le : 2007-02-21 Chef John Ermineskin

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Chef John Ermineskin Appelant(e) Actif
Lawrence Wildcat, Gordon Lee, Art Littlechild, Maurice Wolfe, Curtis Ermineskin, Gerry Ermineskin, Earl Ermineskin, Rick Wolfe, Ken Cutarm, Brian Less Appelant(e) Actif
Lester Fraynn, le chef et les conseillers élus de la bande et nation indienne d'Ermineskin, agissant en leur propre nom et au nom de tous les autres membres de la bande et nation indienne d'Ermineskin Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine du chef du Canada Intimé(e) Actif
Ministre des Affaires Indiennes et du Nord et Ministre des Finances Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général de l'Ontario Intervenant(e) Actif
Procureur général du Québec Intervenant(e) Actif
Procureur général de l'Alberta Intervenant(e) Actif
Lac Seul First Nation Intervenant(e) Actif
Assembly of First Nations Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Chef John Ermineskin

Procureur(s)
Noms
Maria A. Morellato, Q.C.
Marvin R.V. Storrow, Q.C.
Joanne R. Lysyk
Joseph C. McArthur
Coordonnées
Blake, Cassels & Graydon LLP
Suite 2600, Three Bentall Centre
595 Burrard Street, P.O. Box 49314
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1L3
Téléphone : (604) 631-3324
Télécopieur : (604) 631-3309
Courriel : maria.morellato@blakes.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Lawrence Wildcat, Gordon Lee, Art Littlechild, Maurice Wolfe, Curtis Ermineskin, Gerry Ermineskin, Earl Ermineskin, Rick Wolfe, Ken Cutarm, Brian Less

Procureur(s)
Noms
Maria A. Morellato, Q.C.
Marvin R.V. Storrow, Q.C.
Joanne R. Lysyk
Joseph C. McArthur
Coordonnées
Blake, Cassels & Graydon LLP
Suite 2600, Three Bentall Centre
595 Burrard Street, P.O. Box 49314
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1L3
Téléphone : (604) 631-3324
Télécopieur : (604) 631-3309
Courriel : maria.morellato@blakes.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Lester Fraynn, le chef et les conseillers élus de la bande et nation indienne d'Ermineskin, agissant en leur propre nom et au nom de tous les autres membres de la bande et nation indienne d'Ermineskin

Procureur(s)
Noms
Maria A. Morellato, Q.C.
Marvin R.V. Storrow, Q.C.
Joanne R. LYsyk
Joseph C. McArthur
Coordonnées
Blake, Cassels & Graydon LLP
Suite 2600, Three Bentall Centre
595 Burrard Street, P.O. Box 49314
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1L3
Téléphone : (604) 631-3324
Télécopieur : (604) 631-3309
Courriel : maria.morellato@blakes.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Sa Majesté la Reine du chef du Canada

Procureur(s)
Noms
Mitchell R. Taylor, Q.C.
Michele E. Annich
W. Clarke Hunter, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Canada
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-2324
Télécopieur : (604) 666-2710
Courriel : mitch.taylor@justice.gc.ca
Correspondant
Nom
Christopher M. Rupar
Coordonnées
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Ministre des Affaires Indiennes et du Nord et Ministre des Finances

Procureur(s)
Nom
Mitchell R. Taylor, Q.C.
Coordonnées
Attorney General of Canada
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-2324
Télécopieur : (604) 666-2710
Courriel : mitch.taylor@justice.gc.ca
Correspondant
Nom
Christopher M. Rupar
Coordonnées
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Procureur général de l'Alberta

Procureur(s)
Noms
Stanley H. Rutwind, Q.C.
Sandra Folkins
Coordonnées
Attorney General of Alberta
4th Floor, Bowker Building
9833 - 109 Street
Edmonton, Alberta
T5K 2E8
Téléphone : (780) 427-1242
Télécopieur : (780) 425-0307
Courriel : stan.rutwind@gov.ab.ca
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Procureur général du Québec

Procureur(s)
Noms
Sylvain Leboeuf
Monique Rousseau
Coordonnées
Procureur général du Québec
1200, Route de l'Église, 2ème étage
Québec, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477 Ext : 21010
Télécopieur : (418) 644-7030
Courriel : Sylvain.leboeuf@justice.gouv.qc.ca
Correspondant
Nom
Pierre Landry
Coordonnées
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com

Partie : Procureur général de l'Ontario

Procureur(s)
Nom
E. Ria Tzimas
Coordonnées
Attorney General of Ontario
720 Bay Street, 8th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4930
Télécopieur : (416) 326-4181
Correspondant
Nom
Robert E. Houston, Q.C.
Coordonnées
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Lac Seul First Nation

Procureur(s)
Noms
Joseph Eliot Magnet
William Major
Coordonnées
357 - 57 Louis Pasteur St.
P.O. Box 450, Stn. A
Ottawa, Ontario
K1N 6N5
Téléphone : (613) 562-5800 Ext : 3315
Télécopieur : (613) 562-5124
Courriel : jmagnet@uottawa.ca
Correspondant
Nom
Henry S. Brown, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Assembly of First Nations

Procureur(s)
Noms
Jack R. London, C.M., Q.C.
Bryan Schwartz
Coordonnées
Pitblado
2500 - 360 Main Street
Winnipeg, Manitoba
R3C 4H6
Téléphone : (204) 956-0560
Télécopieur : (204) 957-0227
Courriel : london@pitblado.com
Correspondant
Nom
Marie-France Major
Coordonnées
Lang Michener LLP
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Charte des droits - Droit à l’égalité - Discrimination - Droit constitutionnel - Peuples autochtones - Droits ancestraux - Droit des autochtones - Obligation fiduciaire - Bandes indiennes - Traités - Action intentée par une bande indienne concernant les intérêts sur les redevances générées par l’exploitation commerciale de la nappe de pétrole et de gaz se trouvant dans le sous-sol de la réserve qui avait été cédée à la Couronne - Action rejetée - Lorsque, dans les circonstances où la Couronne s’est engagée par traité à créer des réserves et à protéger par la suite les droits des Indiens à de telles réserves, les droits de la bande signataire, par rapport à la Couronne en ce qui concerne l’administration des terres de la réserve cédées et le produit correspondant des redevances, deviennent des droits issus de traités qui doivent être protégés en vertu de l’art. 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 - Les obligations de la Couronne en tant que fiduciaire sont-elle très différentes de celles d’un fiduciaire en common law? - La Loi sur les Indiens, L.R.C. 1985, ch. I-5, et la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.C. 1985, ch. F-11, ont-elles pour effet d’atténuer les obligations auxquelles la Couronne s’est solennellement engagée en tant que fiduciaire et, le cas échéant, dans quelle mesure? - Les appelants peuvent-ils invoquer qu’il y a eu discrimination raciale contrairement à l’art. 15 de la Charte canadienne des droits et libertés lorsque la discrimination a trait à un droit détenu par une collectivité de Premières nations? - Charte canadienne des droits et libertés, art. 15.

Les appelants ont intenté contre de la Couronne une action concernant les intérêts sur les redevances générées par l’exploitation commerciale de la nappe de pétrole et de gaz se trouvant dans le sous-sol de la réserve. Ils ont fait valoir que la Couronne a violé ses obligations fiduciaires en ce qui concerne le contrôle et l’administration de leur argent. L’action intentée contre la Couronne a été rejetée au motif que la Couronne a respecté toutes ses obligations de fiduciaire au regard des redevances des appelants. La majorité de la Cour d’appel fédérale a rejeté les appels.

Décisions des juridictions inférieures

Le 30 novembre 2005
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

T-1254-92

See file

Le 20 décembre 2006
Cour d’appel fédérale

A-618-05, 2006 FCA 415

See file

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13