Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
33053
A.A. c. E.Y., et al.
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
(Ordonnance de non-publication dans le dossier) (Ordonnance de non-publication visant une partie) (Certaines informations non disponibles pour le public)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2009-05-26 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2009-05-26 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2009-05-26 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2009-05-21 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, La requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve et la demande de prorogation de délai pour le dépôt d’une demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C48402, 2008 ONCA 695, daté du 8 octobre 2008, sont rejetées avec dépens en faveur de l’intimée E.Y. Quoi qu’il en soit, même si la demande de prorogation avait été accueillie, la demande d’autorisation d’appel aurait été rejetée. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2009-05-21 |
Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, Voir le jugement relié Rejeté(e) |
|
| 2009-04-15 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (PAR LA REGISTRAIRE ADJOINTE) | |
| 2009-04-15 |
Décision sur requête en prorogation de délai, DeRg, UPON APPLICATION by the applicant for an order extending the time to serve its reply to April 7, 2009, and waiving the motion fee; THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion is granted. Accordée |
|
| 2009-04-15 | Présentation de requête en prorogation de délai, DeRg | |
| 2009-04-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Abe Ro | |
| 2009-04-14 | Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, JC Abe Ro | |
| 2009-04-14 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, JC Abe Ro | |
| 2009-04-07 | Requête en prorogation de délai, pour signifier la réplique le 7 avril/09 - jointe avec demande d'exemption de payer les frais (par télécopieur - original reçu le 8 avril/09), complété le : 2009-04-08 | A.A. |
| 2009-04-07 | Ordonnance sur requête pour utiliser un mode de signification différent | |
| 2009-04-07 |
Décision sur requête pour utiliser un mode de signification différent, en laissant la réponse de l'intimée, Children’s Aid Society of Toronto, dans une enveloppe et la glissant dans la boite aux lettres, Reg Accordée |
|
| 2009-04-03 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (signifiée par télécopieur / signification par poste prioritaire en retard - requête demandée et reçue par télécopieur le 7 avril/09), complété le : 2009-04-07 | A.A. |
| 2009-04-02 | Présentation de requête pour utiliser un mode de signification différent, Reg | |
| 2009-04-01 | Correspondance provenant de, A. Macri datée du 1 avril/09 re : les documents ne devraient pas être accessibles au public et confirmant l'ordonnance de non publication (par télécopieur) | Children's Aid Society of Toronto |
| 2009-03-25 | Requête pour utiliser un mode de signification différent, pour le demandeur - réponse laissée à la porte après plusieurs tentatives (pas de signification au demandeur), complété le : 2009-03-25 | Children's Aid Society of Toronto |
| 2009-03-25 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (preuve de livraison reçue par télécopieur le 31 mars/09) (requête pour mode de signification différent au demandeur reçue le 25 mars/09), complété le : 2009-03-31 | Children's Aid Society of Toronto |
| 2009-03-19 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (5 copies / une autre copie demandée - reçue le 6 avril/09) (signification reçue par télécopieur le 20 mars/09), complété le : 2009-04-06 | E.Y. |
| 2009-03-13 | Correspondance provenant de, D. Dagago datée du 13 mars/09 re: obligation de non-publication (par télécopieur) | E.Y. |
| 2009-03-13 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 2009-02-26 | Documentation supplémentaire, "Exhibit book and Transcripts" | A.A. |
| 2009-02-26 | Recueil de sources | A.A. |
| 2009-02-26 | Divers, Demande au registraire pour être exempté de payer les frais - approuvée par le registraire le 13 mars/09 | A.A. |
| 2009-02-26 | Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, (incluse dans la demande d'autorisation et dans le livre du mémoire), complété le : 2009-02-26 | A.A. |
| 2009-02-26 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (format livre) (incluse avec la demande d'autorisation), complété le : 2009-02-26 | A.A. |
| 2009-02-26 | Demande d'autorisation d'appel, (jointe avec prorogation de délai) (Mémoire déposé séparément format livre) (Ordonnance de la C/A reçue le 11 mars/09) (exemption de payer les frais approuvée par le registraire le 13 mars/09), complété le : 2009-03-11 | A.A. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| A.A. | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| E.Y. | Intimé(e) | Actif |
| Children's Aid Society of Toronto | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : A.A.
Partie non représentée par un procureur.
Partie : E.Y.
Procureur(s)
505 Danforth Avenue, Suite 303
Toronto, Ontario
M4K 1P5
Téléphone : (416) 245-9019
Télécopieur : (416) 248-1072
Partie : Children's Aid Society of Toronto
Procureur(s)
30 Isabella Street
Toronto, Ontario
M4Y 1N1
Téléphone : (416) 924-4646 Ext : 2568
Télécopieur : (416) 324-2550
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Droit des personnes - Protection de l’enfance - Une enfant vivant avec sa mère a été appréhendée par la société d’aide à l’enfance pendant que la mère était hospitalisée - Ordonnance subséquente de placement de l’enfant sous les soins et la garde de la mère sous réserve d’une ordonnance de supervision par la société d’aide à l’enfance, selon certaines modalités et conditions - Le père de l’enfant interjette appel de l’ordonnance et sollicite une ordonnance lui accordant la garde - Les juridictions inférieures ont-elles eu tort de rejeter l’appel du père?
La fille du demandeur et de l’intimée est née le 21 octobre 2005. Peu de temps après, la mère intimée a quitté le foyer conjugal avec sa fille et est allée vivre dans un refuge, déclarant des incidents de violence conjugale, une déclaration qu’elle a ensuite rétractée. En 2004, elle avait été l’objet d’un diagnostic de dépression et de trouble bipolaire. Pendant qu’elle vivait au refuge avec sa fille, en février 2006, elle a fait une crise psychotique et a dû être hospitalisée. En conséquence, l’intimée, Children's Aid Society of Toronto (la « Societé »), a appréhendé l’enfant. Le 1er novembre 2006, l’enfant a été replacée sous les soins et la garde de sa mère sous réserve d’une ordonnance de supervision temporaire assortie de modalités et conditions. Une de ces conditions était que la mère devait vivre avec un autre adulte approuvé par la Societé. Toutes les autres conditions ont été respectées, mais la personne approuvée a été incapable d’habiter avec la mère pendant une période d’environ six mois en 2007. La Société n’a pas pris de mesures pour faire respecter cette condition en particulier. Le demandeur a présenté une motion en vue d’annuler l’ordonnance temporaire et a également déposé un appel. Par ordonnance de la cour le 26 avril 2007, ces questions ont été réglées, l’appel retiré et l’affaire a été renvoyée à procès suivant un processus accéléré. Le demandeur a demandé la garde de sa fille. L’intimée était d’accord avec la demande de la Societé pour que l’enfant soit placée sous les soins et la garde de la mère sous réserve d’une ordonnance temporaire de supervision assortie de modalités et conditions.
Décisions des juridictions inférieures
Cour de justice de l’Ontario
FO-06-10176-00
Final order placing child in the care and custody of Respondent mother subject to a six month supervision order with terms and conditions
Cour supérieure de justice de l’Ontario
06-FA-014453
Appeal by Applicant father dismissed
Cour d’appel de l’Ontario
C48402, 2008 ONCA 695
Appeal is dismissed.
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible