Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
33067
Catherine Cochrane c. Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2009-06-16 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2009-06-12 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2009-06-12 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2009-06-11 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C47649, 2008 ONCA 718, daté du 24 octobre 2008, est rejetée avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2009-06-11 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Voir le jugement Accordée |
|
| 2009-05-04 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Abe Ro | |
| 2009-05-04 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, JC Abe Ro | |
| 2009-04-27 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2009-04-27 | Catherine Cochrane |
| 2009-04-15 | Recueil de sources | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario |
| 2009-04-15 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2009-04-15 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario |
| 2009-03-17 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, par cour. élec., de Karen Collins, complété le : 2009-03-17 | Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario |
| 2009-03-16 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 2009-03-16 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, séparée de la demande, complété le : 2009-03-16 | Catherine Cochrane |
| 2009-03-16 | Recueil de sources | Catherine Cochrane |
| 2009-03-16 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2009-03-16 | Catherine Cochrane |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Cochrane, Catherine | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Cochrane, Catherine
Procureur(s)
Breese Davies
11 Prince Arthur Ave.
Toronto, Ontario
M5R 1B2
Téléphone : (416) 964-9664
Télécopieur : (416) 964-8305
Courriel : ruby@rubyshiller.com
Correspondant
500 - 30 Metcalfe St.
Ottawa, Ontario
K1P 5L4
Téléphone : (613) 235-5327
Télécopieur : (613) 235-3041
Courriel : cbauman@sgmlaw.com
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de l'Ontario, représenté par le procureur général de l'Ontario
Procureur(s)
Michael T. Doi
S. Zachary Green
720 Bay Street
4th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4452
Télécopieur : (416) 326-4015
Correspondant
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Charte des droits - Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne - Présomption d’innocence - Contestation constitutionnelle de la loi provinciale qui interdit les pit-bulls - Portée excessive - Imprécision - La Cour d’appel a-t-elle eu tort d’importer une norme d’ « absence de preuve » que doivent satisfaire les demandeurs pour établir une violation de l’art. 7 de la Charte? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de considérer la probabilité d’emprisonnement dans son appréciation de la question de savoir si les modifications à la Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens sont inconstitutionnelles pour cause de portée excessive? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que la définition de « pit-bull » n’est pas inconstitutionnelle pour cause d’imprécision simplement parce qu’il existe un « noyau identifiable » de conduite prohibée? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que les dispositions sur les certificats, qui permettent les déclarations de culpabilité malgré l’existence d’un doute raisonnable, ne violent par l’al. 11 d) de la Charte? - Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens, L.R.O. 1990, ch. D.16 - Charte canadienne des droits et libertés, art. 7, 11 d).
En 2005, dans la foulée d’une série d’attaques très médiatisées par des pit-bulls ayant causé de graves lésions corporelles chez plusieurs victimes, la législature de l’Ontario a modifié la Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens, L.R.O. 1990, ch. D.16 (« LRPC ») pour interdire l’élevage, la vente et la possession de chiens pit-bulls. Les dispositions sur les pit-bulls permettent aux personnes qui sont propriétaires de pit-bulls au moment de l’entrée en vigueur de la modification, ou dont le chien est né dans les 90 jours qui suivent, de garder leurs chiens (les « pit-bulls réglementés »). Toutefois, les propriétaires de pit-bulls réglementés doivent, en vertu du règlement, faire stériliser leurs chiens et les tenir en laisse et muselés lorsqu’ils se trouvent dans des endroits publics.
Madame Cochrane possède un « Staffordshire-terrier croisé », c’est-à-dire un pit-bull réglementé, et elle conteste la constitutionnalité de la loi ontarienne qui interdit les chiens pit-bull. Puisque la violation de la loi peut entraîner une peine d’emprisonnement, Mme Cochrane invoque le droit à la « vie, la liberté et à la sécurité de la personne, [droit auquel] il ne peut être porté atteinte qu’en conformité avec les principes de justice fondamentale » garanti par l’art. 7 de la Charte. Madame Cochrane plaide qu’une interdiction totale est exagérément disproportionnée par rapport au risque que posent les pit-bulls à la sécurité publique, ce qui rend la loi inconstitutionnelle pour cause de portée excessive et que la loi ne donne pas de définition intelligible des pit-bulls, ce qui rend la loi inconstitutionnelle pour cause d’imprécision. Madame Cochrane fait également valoir qu’une disposition qui permet au ministère public de mettre en preuve un certificat de vétérinaire attestant que le chien est un pit-bull viole le droit à un procès équitable et à la présomption d’innocence, contrairement à l’al. 11 d) de la Charte.
Le juge des requêtes a rejeté l’argument fondée sur la portée excessive, mais a accueilli l’argument fondé sur l’imprécision, mais seulement dans une certaine mesure. Une partie de la définition de « pit-bull » a été invalidée, mais la partie la plus importante de la définition a été laissée intacte. Toutefois, le juge des requêtes a accueilli l’argument de Mme Cochrane fondé sur l’al. 11 d) et a invalidé la disposition sur le certificat de vétérinaire. Madame Cochrane a interjeté appel, demandant à la Cour d’appel d’infirmer le jugement et d’invalider les dispositions sur les pit-bulls du fait qu’elles sont inconstitutionnelles pour cause de portée excessive et d’imprécision. Le procureur général a interjeté un appel incident et a demandé que la définition de « pit-bull » telle qu’adoptée par la législature soit rétablie. Le procureur général a également interjeté un appel incident de l’ordonnance invalidant la disposition relative à l’utilisation d’un certificat de vétérinaire. La Cour d’appel a conclu que les dispositions sur les pit-bulls ne violaient aucun droit garanti par la Charte. En conséquence, l’appel a été rejeté et l’appel incident a été accueilli.
Décisions des juridictions inférieures
Cour supérieure de justice de l’Ontario
Application to declare pit bull provisions in Dog Owners’ Liability Act contrary to Charter, allowed in part
Cour d’appel de l’Ontario
C47649, 2008 ONCA 718
Appeal dismissed
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible