Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Consultez notre base de données pour des renseignements au sujet d’une affaire devant la Cour suprême du Canada.


33530

Tzeachten First Nation, et al. c. Procureur général du Canada, et al.

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2010-04-30 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
2010-04-30 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2010-04-30 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2010-04-29 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-480-08, 2009 CAF 337, daté du 19 novembre 2009, est rejetée avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2010-04-14 Ordonnance sur requête diverse, (PAR LE REGISTRAIRE)
2010-04-14 Décision sur requête diverse, Reg, À LA SUITE DE LA REQUÊTE de l’intimé, le procureur général du Canada, sollicitant la permission de déposer une réponse à la réplique;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête de l’intimé, le procureur général du Canada, sollicitant la permission de déposer une réponse à la réplique est accueillie.
Accordée
2010-04-14 Présentation de requête diverse, Reg
2010-04-14 Réponse à requête diverse, courriel de Jeff Beedell daté du 14 avr. 10, complété le : 2010-04-14 Tzeachten First Nation
2010-04-06 Divers, surréplique sous la forme des arguments contenus dans l'annexe ''A'' (soumise à la Cour le 16 avr. 10) Procureur général du Canada
2010-04-06 Avis de requête diverse, pour permettre le dépôt d'une surréplique sous la forme des arguments contenus dans l'annexe ''A'', complété le : 2010-04-06 Procureur général du Canada
2010-03-24 Ordonnance sur requête diverse, (PAR LE REGISTRAIRE)
2010-03-24 Décision sur requête diverse, À LA SUITE DE LA DEMANDE des intimées Société immobilière du Canada ltée et Société immobilière du Canada CLC ltée , sollicitant la permission de déposer une réponse à la réplique sous la forme d’une lettre datée du 5 mars 2010;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête des intimées, Société immobilière du Canada ltée et Société immobilière du Canada CLC ltée, sollicitant la permission de déposer une réponse à la réplique est accueillie.
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La lettre datée du 8 mars 2010 et envoyée par les demanderesses, Tzeachten First Nation, Skowkale First Nation et Yakweakwioose First Nation, sera aussi soumise à la formation de juges saisis de la demande d’autorisation d’appel.
Accordée
2010-03-23 Présentation de requête diverse, Reg
2010-03-22 Réponse à requête diverse, complété le : 2010-03-22 Procureur général du Canada
2010-03-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Abe Ro
2010-03-19 Réponse à requête diverse, (Format lettre), complété le : 2010-03-19 Tzeachten First Nation
2010-03-12 Avis de requête diverse, pour soumettre une surréplique à savoir une lettre de M. Ryan D.W. Dalziel datée du 5 mars 10, complété le : 2010-03-12 Canada Lands Company Limited
2010-03-09 Correspondance provenant de, G. J. McDade, c.r. datée du 8 mars/10 re : en réponse à la lettre de R. Dalziel en date du 5 mars/10 - sur-réplique (par télécopieur) (envoyée aux juges le 24 mars/10) Tzeachten First Nation
2010-03-08 Correspondance provenant de, J. Beedell par fax datée le 8 mars/10 re: jugement de la CAF inséré dans la demande daté du 18 jan/10 révisé avec une lettre de la CAF. Tzeachten First Nation
2010-03-08 Correspondance provenant de, Ryan Dalziel daté du 5 mars 2010. Re: Répond à la réplique (envoyée aux juges le 24 mars/10) Canada Lands Company Limited
2010-03-01 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), Replique pour les 2 reponses, complété le : 2010-03-01 Tzeachten First Nation
2010-02-17 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2010-03-03 Canada Lands Company Limited
2010-02-16 Recueil de sources Procureur général du Canada
2010-02-16 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2010-02-16 Procureur général du Canada
2010-01-22 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète
2010-01-18 Recueil de sources Tzeachten First Nation
2010-01-18 Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2010-01-18 Tzeachten First Nation

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Tzeachten First Nation Demandeur(eresse) Actif
Skowkale First Nation et Yakweakwioose First Nation Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Procureur général du Canada Intimé(e) Actif
Canada Lands Company Limited Intimé(e) Actif
Canada Lands Company CLC Limited Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Tzeachten First Nation

Procureur(s)
Noms
Gregory J. McDade, Q.C.
Maegen M. Giltrow
Coordonnées
Ratcliff & Company
221 West Esplanade
Suite 500
North Vancouver, Colombie-Britannique
V7M 3J3
Téléphone : (604) 988-5201
Télécopieur : (604) 988-1452
Courriel : gmcdade@ratcliff.com
Correspondant
Nom
Jeffrey W. Beedell
Coordonnées
Lang Michener LLP
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : jbeedell@langmichener.ca

Partie : Skowkale First Nation et Yakweakwioose First Nation

Procureur(s)
Noms
Gregory J. McDade, Q.C.
Maegen M. Giltrow
Coordonnées
Ratcliff & Company
221 West Esplanade
Suite 500
North Vancouver, Colombie-Britannique
V7M 3J3
Téléphone : (604) 988-5201
Télécopieur : (604) 988-1452
Courriel : gmcdade@ratcliff.com
Correspondant
Nom
Jeffrey W. Beedell
Coordonnées
Lang Michener LLP
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : jbeedell@langmichener.ca

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
Noms
Steven C. Postman
Kenneth A. Manning
Coordonnées
Attorney General of Canada
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-5353
Télécopieur : (604) 775-7557
Courriel : steven.postman@justice.gc.ca
Correspondant
Nom
Christopher M. Rupar
Coordonnées
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Canada Lands Company Limited

Procureur(s)
Noms
Simon B. Margolis
Ryan D.W. Dalziel
Coordonnées
Bull, Housser & Tupper LLP
3000 - 1055 Georgia Street W.
P.O. Box 11130
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3R3
Téléphone : (604) 641-4871
Télécopieur : (604) 641-4949
Courriel : sbm@bht.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Canada Lands Company CLC Limited

Procureur(s)
Noms
Simon B. Margolis
Ryan D.W. Dalziel
Coordonnées
Bull, Housser & Tupper LLP
3000 - 1055 Georgia Street W.
P.O. Box 11130
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3R3
Téléphone : (604) 641-4871
Télécopieur : (604) 641-4949
Courriel : sbm@bht.com
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Droit des autochtones - Obligation fiduciaire - Obligation de consultation - Titre ancestral - Revendications territoriales - L’obligation de consultation comprend-t-elle une obligation concomitante et substantielle d’accommodement lorsque la consultation indique que l’accommodement est nécessaire? - S’il y a une obligation d’accommodement, le fait de ne pas arriver à un entente sur l’accommodement qui convient décharge-t-il la Couronne de son obligation d’accommodement? - S’il y a une obligation d’accommodement, le fait que le transfert des terres contestées puisse en théorie faire l’objet d’une indemnisation à une date future indéterminée (à la fin des négociations en vue d’un traité ou du litige sur le titre ancestral ou d’un processus de revendication particulière) décharge-t-il la Couronne d’une obligation actuelle d’accommodement à l’égard d’atteintes actuelles à des intérêts fonciers revendiqués par les peuples autochtones?

Les demanderesses ont des réserves à l’intérieur des limites municipales de Chilliwack (C.-B.), et font partie d’un groupe de collectivités Sto:lo qui revendiquent un intérêt dans la zone anciennement occupée par la BFC de Chilliwack, y compris des parties limitrophes de la réserve de la première nation Tzeachten. La Couronne a annoncé son intention de fermer la BFC de Chilliwack en 1995, et il y a eu environ 26 réunions entre des représentants de la Couronne et les demanderesses. Les demanderesses ont rejeté toutes les propositions de la Couronne, soutenant que leur besoin pressant de terres supplémentaires à des fins de logement et des fins communautaires, leur revendication particulière non réglée et leur revendication non réglée de titre ancestral à l’égard des terres de la BFC de Chilliwack, faisaient en sorte qu’il était juste et convenable de leur restituer les terres. Les parties ne sont pas arrivées à une solution et en 2000, un décret a autorisé le transfert d’un lot à la Société immobilière du Canada CLC Limitée intimée («SIC»). Certains des autres lots devaient être retenus pendant deux ans pour permettre des négociations sur la sélection des terres en vue d’un traité. Après que deux ans se sont écoulés sans négociations, le négociateur en chef du gouvernement fédéral a informé le négociateur de Sto:lo que le ministre de la Défense nationale demandait le pouvoir d’aliéner les terres retenues. Affaires indiennes et du Nord canadien n’avait aucun intérêt à acquérir ces terres en vue d’un éventuel traité. En 2003, la Couronne a autorisé la vente des lots retenus à la SIC et le transfert a eu lieu le 31 mars 2004. Les demanderesses ont introduit une demande de contrôle judiciaire de cette décision, alors que 14 acres des terres limitrophes de la réserve avaient déjà été vendus au conseil scolaire de Chilliwack.

Décisions des juridictions inférieures

Le 30 juillet 2008
Cour fédérale

T-754-07, 2008 FC 928

Application for judicial review dismissed

Le 19 novembre 2009
Cour d’appel fédérale

A-480-08, 2009 FCA 337

Appeal dismissed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27