Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


34435

Richard Rondel c. Kelly Anne Robinson

(Ontario) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2012-03-08 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
2012-02-24 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2012-02-24 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2012-02-23 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C52441, 2011 ONCA 493, daté du 6 juillet 2011, est rejetée avec dépens payable par Richard Rondel.
Rejeté(e), avec dépens
2011-12-30 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Ro Mo
2011-10-21 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Courriel de Gowlings avisant que le demandeur ne déposera pas une réplique), complété le : 2011-10-21 Richard Rondel
2011-10-06 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2011-10-06 Kelly Anne Robinson
2011-09-20 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel
2011-09-15 Recueil de sources, (Manque signification), (reçue le 20 septembre 2011) Richard Rondel
2011-09-15 Demande d'autorisation d'appel, Manque signification (reçue le 20 septembre, 2011), (l'ordonnance de la c/a manquante- reçue le 29 septembre, 2011), complété le : 2011-09-29 Richard Rondel

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Rondel, Richard Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Robinson, Kelly Anne Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Rondel, Richard

Procureur(s)
Noms
Timothy G. Youdan
Ian M. Hull
Coordonnées
Davies Ward Phillips & Vineberg LLP
1 First Canadian Place, 44th Floor
P.O. Box 63
Toronto, Ontario
M5X 1B1
Téléphone : (416) 863-0900
Télécopieur : (416) 863-0871
Correspondant
Nom
Brian A. Crane, Q.C.
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Robinson, Kelly Anne

Procureur(s)
Nom
Derek Jackson
Coordonnées
1044 Oliver Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8S 4W7
Téléphone : (888) 875-4785
Correspondant
Nom
Jeffrey W. Beedell
Coordonnées
McMillan LLP
50 O'Connor Street
Suite 300
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171 Ext : 122
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : jeff.beedell@mcmillan.ca

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Successions – Testaments – Intention du testateur – Clause de révocation – La lecture du testament par ou à la testatrice prouve-t-elle de manière concluante qu’il faut présumer que la testatrice a eu connaissance de toutes ses dispositions et les a approuvées? – L’erreur d’une testatrice quant à l’effet juridique d’une disposition de son testament empêche-t-elle le tribunal d’ordonner, dans l’exercice de son pouvoir d’homologation, la suppression de cette disposition en raison de l’erreur? – Le tribunal ne peut-il exercer que dans des circonstances limitées son pouvoir d’homologation d’ordonner la suppression d’une partie du testament parce que le testateur n’en avait pas connaissance et ne l’avait pas approuvée? – Y a-t-il lieu d’unifier totalement ou partiellement les principes applicables aux questions d’homologation et d’interprétation qui touchent l’erreur d’un testateur? – La réparation en equity que constitue la rectification doit-elle viser les testaments?

Blanca Robinson (la « testatrice ») possédait des biens immobiliers en Espagne, en Angleterre et au Canada. Le testament qu’elle a signé en Espagne indique clairement qu’il traite de ses biens en Europe et que son testament canadien traite de ses biens au Canada. Plusieurs années plus tard, sachant qu’il lui restait peu de temps à vivre, elle a demandé à son avocat au Canada de réviser son testament canadien et d’y prévoir un legs spécial. L’avocat a rédigé le testament révisé conformément à ses instructions et y a ajouté, par habitude, une clause révoquant tous les testaments antérieurs. L’avocat n’était pas au courant de l’existence du testament espagnol et la testatrice ne l’a pas mentionnée. La testatrice a approuvé et signé le testament canadien. C’est après la mort de la testatrice que l’avocat a appris l’existence du testament espagnol.

Le fiduciaire de la succession a demandé à la cour des conseils et des directives sur l’interprétation du testament canadien signé par la testatrice en août 2006, et en particulier de la clause de révocation. Une deuxième demande a été présentée par un bénéficiaire, Richard Rondel, avec l’appui du fiduciaire de la succession en vue d’obtenir une ordonnance annulant l’homologation et rectifiant le testament canadien de 2006 par la suppression de la clause de révocation. Le juge saisi de la demande a conclu à l’impossibilité de supprimer la clause de révocation et la demande de rectification présentée par M. Rondel a été rejetée, tout comme les appels portés à la Cour d’appel.

Décisions des juridictions inférieures

Le 24 juin 2010
Cour supérieure de justice de l’Ontario

01-1586/07, 2010 ONSC 3484

Demande de suppression de la clause de révocation du dernier testament rejetée

Le 6 juillet 2011
Cour d’appel de l’Ontario

C52441, 2011 ONCA 493

Appels rejetés

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27