Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


35916

Sundance Saloon Limited, et al. c. Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland, et al.

(Terre-Neuve & Labrador) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2014-10-27 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
2014-10-24 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2014-10-24 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2014-10-23 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel et les demandes d’autorisation d’appel incident de l’arrêt de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador - Cour d'appel, numéro 12/27, 2014 NLCA 15, daté du 31 mars 2014, sont rejetées avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2014-10-23 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel incident
Rejeté(e), avec dépens
2014-09-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Abe Ro Mo
2014-09-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation d'appel incident, Abe Ro Mo
2014-08-26 Mémoire en réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (Format lettre), complété le : 2014-08-26, (Version électronique déposée le 2014-08-26) Sundance Saloon Limited
2014-06-27 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland
2014-06-27 Demande d'autorisation d'appel incident, (Inclus(e) dans réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel), complété le : 2014-06-27 Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland
2014-06-27 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2014-06-27 Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland
2014-06-27 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Newfoundland and Labrador Liquor Corporation
2014-06-27 Avis de dénomination Newfoundland and Labrador Liquor Corporation
2014-06-27 Demande d'autorisation d'appel incident, (Inclus(e) dans réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel), complété le : 2014-06-27 Newfoundland and Labrador Liquor Corporation
2014-06-27 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2014-06-27 Newfoundland and Labrador Liquor Corporation
2014-05-29 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, Ouverture du dossier le 2014-05-29
2014-05-29 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Sundance Saloon Limited
2014-05-29 Avis de dénomination Big Ben's Limited
2014-05-29 Avis de dénomination Sundance Saloon Limited
2014-05-29 Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2014-05-29 Sundance Saloon Limited

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sundance Saloon Limited Demandeur(eresse) Actif
Big Ben's Limited Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland Intimé(e) Actif
Newfoundland and Labrador Liquor Corporation Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Sundance Saloon Limited

Procureur(s)
David P. Goodland
Goodland O'Flaherty
16 Forest Road
Suite 200
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 2B9
Téléphone : (709) 722-4700
Télécopieur : (709) 722-4720
Courriel : david@goodlandoflaherty.com
Correspondant
Patricia J. Wilson
Osler, Hoskin & Harcourt LLP
340 Albert Street
Suite 1900
Ottawa, Ontario
K1R 7Y6
Téléphone : (613) 787-1009
Télécopieur : (613) 235-2867
Courriel : pwilson@osler.com

Partie : Big Ben's Limited

Procureur(s)
David P. Goodland
Goodland O'Flaherty
16 Forest Road
Suite 200
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 2B9
Téléphone : (709) 722-4700
Télécopieur : (709) 722-4720
Courriel : david@goodlandoflaherty.com
Correspondant
Patricia J. Wilson
Osler, Hoskin & Harcourt LLP
340 Albert Street
Suite 1900
Ottawa, Ontario
K1R 7Y6
Téléphone : (613) 787-1009
Télécopieur : (613) 235-2867
Courriel : pwilson@osler.com

Partie : Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve et Labrador, représentée par le ministre des Finances et la Newfoundland

Procureur(s)
Rolf Pritchard, Q.C.
Attorney General of Newfoundland and Labrador
4th Floor, East Block Confederation Bldg.
P.O. Box 8700, Stn. A
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1B 4J6
Téléphone : (709) 729-5942
Télécopieur : (709) 729-2129
Courriel : rolfpritchard@gov.nl.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Newfoundland and Labrador Liquor Corporation

Procureur(s)
Daniel W. Simmons, Q.C.
McInnes Cooper
10 Fort William Place
5th Floor, Baine Johnston Centre
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 5X4
Téléphone : (709) 722-8735
Télécopieur : (709) 722-1763
Courriel : daniel.simmons@mcinnescooper.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.


Droit constitutionnel – Fiscalité – Portée et application du pouvoir de taxation d’une province – Distinction entre taxation indirecte et taxation directe – Est-ce que le législateur peut conserver les sommes d’argent provenant d’un groupe de contribuables aux termes d’une taxe indirecte inconstitutionnelle en compensation pour une taxe directe rétroactive prélevée d’un autre groupe de contribuables? – Est-ce que le législateur peut justifier la confiscation d’une taxe invalide d’un contribuable en adoptant une loi contre un autre contribuable pour tenter de donner effet à une taxe invalide? – Est-ce que de permettre que le moyen de défense fondé sur le “transfert de la perte” empêche la restitution des sommes d’argent perçues aux termes d’une taxe inconstitutionnelle entre en conflit avec l’arrêt Kingstreet Investments Ltd. c. Nouveau-Brunswick (Finances), [2007] 1 R.C.S. 3, 2007 CSC 1?

Les demandeurs sont des bars-salons situés dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador qui sont titulaires d’une licence les autorisant à acheter des vins et spiritueux de la Newfoundland and Labrador Liquor Corporation pour la revente aux clients. Ils ont payé une redevance de 10% à la province sur tous leurs achats de vins et spiritueux entre 2001 et 2006. Le 16 février 2007, le groupe (de demandeurs) a déposé une demande introductive d’instance en vue d’obtenir une déclaration à l’effet que cette redevance excède la compétence de la province et la restitution des sommes d’argent payées en vertu de la redevance. En 2008, par la An Act to Amend the Liquor Control Act, S.N.L. 2008 c. 14, le législateur a modifié la Liquor Control Act, R.S.N.L. 1990, c. L-18, et a introduit, à l’art. 56.1, une taxe rétroactive sur les achats de vins et spiritueux faits par les clients des membres du groupe durant la même période d’application que celle de la redevance. Les modifications exigent que le groupe perçoive la taxe et la remette à la province. La taxe est calculée sur le prix de la vente au détail, mais le législateur a considéré les sommes payées par le groupe en vertu de la redevance comme des paiements en totalité pour la taxe.

Décisions des juridictions inférieures

Le 30 janvier 2012
Cour suprême de Terre-Neuve et Labrador, première instance

200701T0748

Action rejetée

Le 31 mars 2014
Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador - Cour d'appel

12/27, 2014 NLCA 15

Appel rejeté

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27