Renseignements sur les dossiers
Consultez notre base de données pour des renseignements au sujet d’une affaire devant la Cour suprême du Canada.
38400
Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 c. Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador, et al.
(Terre-Neuve & Labrador) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2019-05-06 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2019-04-12 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2019-04-12 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2019-04-11 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de Terre-Neuve et Labrador, numéro 201701H0010, 2018 NLCA 54, daté du 17 septembre 2018, est rejetée avec dépens en faveur de l’intimé, School Board for Newfoundland and Labrador English School District. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2019-03-11 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2019-01-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B-Réplique | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
| 2018-12-20 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2018-12-20 | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
| 2018-12-13 | Avis de dénomination, (Format lettre) | Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador |
| 2018-12-13 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B | Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador |
| 2018-12-13 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A | Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador |
| 2018-12-13 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2018-12-13 | Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador |
| 2018-12-13 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B | Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador |
| 2018-12-13 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format livre), 23A | Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador |
| 2018-12-13 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2018-12-13 | Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador |
| 2018-12-07 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B | School Board for Newfoundland and Labrador English School District |
| 2018-12-07 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A | School Board for Newfoundland and Labrador English School District |
| 2018-12-07 | Avis de dénomination, (Format lettre) | School Board for Newfoundland and Labrador English School District |
| 2018-12-07 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2018-12-07 | School Board for Newfoundland and Labrador English School District |
| 2018-11-16 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète, OUVERTURE DE DOSSIER 2018/11/16 | |
| 2018-11-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
| 2018-11-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
| 2018-11-16 | Avis de dénomination, (Format lettre) | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
| 2018-11-16 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), décision de la CA signée requise; Ordonnance de la CA reçu 2018/11/28, complété le : 2019-03-12 | Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015 | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador | Intimé(e) | Actif |
| School Board for Newfoundland and Labrador English School District | Intimé(e) | Actif |
| Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Newfoundland and Labrador Teachers’ Association, à titre de représentante de ses membres qui sont des tiers à une demande au sens de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015
Procureur(s)
Kyle Rees
323 Duckworth St
PO BOX 5955 STN C
St.John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 5X4
Téléphone : (709) 726-3524 Ext : 247
Télécopieur : (709) 726-9600
Courriel : twilliams@odeaearle.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador
Procureur(s)
4th Floor East Block Confederation Building
PO Box 8700, Stn. A
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1B 4J6
Téléphone : (709) 729-2893
Télécopieur : (709) 729-2129
Courriel : davidrodgers@gov.nl.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 783-8817
Télécopieur : (613) 788-3500
Courriel : robert.houston@gowlingwlg.com
Partie : School Board for Newfoundland and Labrador English School District
Procureur(s)
1100 - 100 New Gower Street
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 5V3
Téléphone : (709) 722-4270
Télécopieur : (709) 722-4565
Courriel : iwallace@smss.com
Correspondant
99 Bank Street
Suite 1420
Ottawa, Ontario
K1P 1H4
Téléphone : (613) 783-9699
Télécopieur : (613) 783-9690
Courriel : david.elliott@dentons.com
Partie : Information and Privacy Commissioner of Newfoundland and Labrador
Procureur(s)
PO Box 884
St-John's, Terre-Neuve & Labrador
A1C 5L7
Téléphone : (709) 753-7810 Ext : 27
Télécopieur : (709) 738-2965
Courriel : afitzgerald@nfld.net
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 783-8817
Télécopieur : (613) 788-3500
Courriel : robert.houston@gowlingwlg.com
Sommaire
Mots-clés
Accès à l’information — Demande de communication de renseignements en vertu de l’Access to Information and Protection of Privacy Act — Principes applicables — Le public a-t-il un intérêt légitime et important à connaître les identités de personnes qui reçoivent des deniers publics? — Comment les tribunaux doivent-ils mettre en balance les éléments divergents du double objet de la Loi, à savoir l’ « accès public » et la « protection de la vie privée »? — Comment les tribunaux doivent-ils protéger les renseignements personnels et ce qui constitue une atteinte déraisonnable à la vie privée au Canada?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Un journaliste local a demandé les [TRADUCTION] « noms, titres de postes et revenus imposables correspondants de tous les employés de l’English School District touchant plus de 100 000 $ ». Après avoir évalué la demande, l’English School District a avisé les employés touchés que, sous réserve d’un appel éventuel, il communiquerait les renseignements en vertu de l’Access to Information and Protection of Privacy Act, 2015, SNL 2015, ch. A 1.2. La demanderesse a interjeté appel de la décision. La juge Butler a accueilli l’appel et a refusé la demande de communication en vertu de la Loi. Les juges majoritaires de la Cour d’appel ont annulé la décision de la juge Butler et ont rétabli la décision de l’English School Board obligeant la communication des noms. La juge Welsh, dissidente, aurait statué que la Loi empêchait la communication des noms.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de Terre-Neuve et Labrador, première instance
201601G2452, 2016 NLTD(G) 211
Rejet de la demande de communication en vertu de l’Access to Information and Protection of Privacy Act
Cour d'appel de Terre-Neuve-et-Labrador
201701H0010, 2018 NLCA 54
Arrêt accueillant l’appel et accueillant la demande de communication en vertu de l’Access to Information and Protection of Privacy Act
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible