Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
39209
Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) c. Sa Majesté la Reine
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2021-03-05 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2020-11-20 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2020-11-20 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2020-11-19 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A 142 18, 2019 CAF 312, daté du 13 décembre 2019, est rejetée avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2020-10-19 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2020-09-03 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre) | Sa Majesté la Reine |
| 2020-09-03 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2020-09-03 | Sa Majesté la Reine |
| 2020-07-23 | Correspondance provenant de, (Format lettre), OBJET: Réponse tardive - COVID19 | Sa Majesté la Reine |
| 2020-06-18 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire d'accès public à l'information | Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) |
| 2020-06-15 | Lettre avisant les parties de la demande d'autorisation d'appel incomplète, DOSSIER OUVERT 15/06/20 | |
| 2020-02-04 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Receuil des sources de la Cour d'appel fédérale | Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) |
| 2020-02-04 | Recueil de sources, (Format livre), complété le : 2020-02-04 | Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) |
| 2020-01-27 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Une demande amendée a été déposée le 4 février 2020. Manquant: Formulaire d'accès public à l'information (reçu 18/06/20) , complété le : 2020-06-18 |
Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased) | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased)
Partie non représentée par un procureur.
Partie : Sa Majesté la Reine
Procureur(s)
Amina Riaz
Department of Justice Canada - National Litigation Sector
120 Adelaide Street West, Suite 400
Toronto, Ontario
M5H 1T1
Téléphone : (647) 256-7301
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : Marina.Stefanovic@justice.gc.ca
Correspondant
50 O'Connor Street
Suite 500
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Sommaire
Mots-clés
Jugements et ordonnances — Jugement sommaire — Prescription — La déclaration du demandeur a été entièrement radiée parce qu’elle était hors délai — Le jugement de la Cour d’appel fédérale était-il manifestement insoutenable et a-t-il privé le demandeur d’un droit substantiel et d’un résultat juste? — Le Canada est-il lié par la primauté du droit et doit-il respecter son engagement en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de statuer sur l’allégation du demandeur selon laquelle les actes et omissions que l’on reproche aux autorités canadiennes auraient arbitrairement porté atteinte à la vie du le fils du demandeur?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Le demandeur est l’administrateur de la succession de son défunt fils. Son fils est venu de son pays, la Chine, au Canada en 1999 à titre d’étudiant étranger et a fini par devenir résident permanent du Canada. En 2004, il a été déclaré coupable de voies de fait graves. En 2005, de retour au Canada à la suite d’un voyage en Chine, l’Agence des services frontaliers du Canada a saisi son passeport et a rédigé un rapport d’interdiction de territoire fondé sur la déclaration de culpabilité pour voies de fait graves prononcée contre lui. Il a été convoyé à une audience par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié qui a conclu qu’il était interdit de territoire pour grande criminalité. Une mesure d’expulsion a été prise contre lui au terme de l’audience. Plus tard dans la journée, il s’est suicidé. Ses parents sont venus au Canada en 2007 pour en apprendre davantage sur les circonstances du décès de leur fils. L’administrateur a intenté une action alléguant que la conduite des agents d’immigration avait causé le suicide de son fils, réclamant des dommages-intérêts pour négligence, abus de pouvoir et manquement à une obligation légale. Cette action a été complètement abandonnée par le dépôt d’un avis de désistement en septembre 2010. En septembre 2017, l’administrateur a déposé une nouvelle déclaration contre Sa Majesté. L’administrateur a sollicité diverses formes de réparation, notamment un visa annuel permettant aux parents de visiter la tombe de leur fils, l’octroi posthume de la citoyenneté à leur fils, des excuses officielles de Sa Majesté pour avoir causé le décès de leur fils et 300 millions de dollars en dommages-intérêts compensatoires, généraux, spéciaux et punitifs. Sa Majesté intimée a présenté une requête en radiation pour plusieurs motifs, notamment que l’action avait été intentée bien après l’expiration du délai de prescription de deux ans prévu dans la Limitation Act, S.B.C. 2012, ch. 13, et dans la Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif , L.R.C. 1985, ch. C 50. Le juge saisi de la requête a rejeté l’action. Cette décision a été confirmée en appel.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale
2018 FC 495, T-1470-17
Jugement accueillant la requête de l’intimée en radiation de la déclaration du demandeur
Cour d’appel fédérale
2019 FCA 312, A-142-18
Rejet de l’appel du demandeur
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible