Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
39292
McLeod Lake Indian Band, et al. c. West Moberly First Nations, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2021-12-20 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2021-12-20 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes les parties, Objet : certificat de taxation (Procureur général du Canada) | |
| 2021-12-20 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes les parties, Objet : certificat de taxation (West Moberly First Nations, et al.) | |
| 2021-12-16 | Certificat de taxation délivré à, Judith Hoffman | |
| 2021-12-16 | Décision sur le mémoire de frais, au montant de 1 100,65 $, DeRg | |
| 2021-12-16 | Présentation du mémoire de frais, DeRg | |
| 2021-12-16 | Certificat de taxation délivré à, Christopher Devlin | |
| 2021-12-16 | Décision sur le mémoire de frais, au montant de 2 237,14 $, DeRg | |
| 2021-12-16 | Présentation du mémoire de frais, DeRg | |
| 2021-07-13 | Mémoire de frais, (Format lettre), complété le : 2021-08-27, (Version imprimée due le 2021-07-20) | Procureur général du Canada |
| 2021-06-22 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Objet: Taxation, (Version imprimée due le 2021-06-29) | West Moberly First Nations |
| 2021-06-21 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Objet: Taxation, (Version imprimée due le 2021-06-28) | McLeod Lake Indian Band |
| 2021-06-11 | Réplique au mémoire de frais, (Format lettre), complété le : 2021-07-02, (Version imprimée due le 2021-06-18) | West Moberly First Nations |
| 2021-06-09 | Réponse au mémoire de frais, (Format lettre), complété le : 2021-07-02, (Version imprimée due le 2021-06-16) | McLeod Lake Indian Band |
| 2021-05-27 | Mémoire de frais, (Format livre), Manquant: Preuve de Signification (reçu 06/07/21), complété le : 2021-12-20, (Version imprimée due le 2021-06-03) | West Moberly First Nations |
| 2021-01-22 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2021-01-22 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2021-01-21 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Les demandes d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA44849, 2020 BCCA 138, daté du 19 mai 2020, sont rejetées avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2020-12-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2020-10-19 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2020-10-19, (Version imprimée déposée le 2020-11-02) | McLeod Lake Indian Band |
| 2020-10-19 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), DEUXIEME DEMANDE, complété le : 2020-10-19 | Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique |
| 2020-10-09 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), DEUXIÈME DEMANDE | Procureur général du Canada |
| 2020-10-09 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), DEUXIÈME DEMANDE, complété le : 2020-10-09 | Procureur général du Canada |
| 2020-10-09 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), PREMIÈRE DEMANDE | Procureur général du Canada |
| 2020-10-09 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), PREMIÈRE DEMANDE, complété le : 2020-10-09 | Procureur général du Canada |
| 2020-10-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre) | West Moberly First Nations |
| 2020-10-08 | Avis de dénomination, (Format lettre) | West Moberly First Nations |
| 2020-10-08 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2020-10-08, (Version imprimée déposée le 2020-10-09) | West Moberly First Nations |
| 2020-08-24 | Correspondance provenant de, (Format lettre), L'avocat des intimés Treaty 8 First Nation; Les réponses pour les deux demandes seront déposées le 14 octobre 2020. | West Moberly First Nations |
| 2020-08-21 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, DEUXIÈME DEMANDE, DOSSIER OUVERT 21/08/20 | |
| 2020-08-21 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, PREMIÈRE DEMANDE, DOSSIER OUVERT 21/08/20 | |
| 2020-08-18 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), DEUXIÈME DEMANDE | Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique |
| 2020-08-18 | Avis de dénomination, (Format lettre), DEUXIÈME DEMANDE | Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique |
| 2020-08-18 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), DEUXIÈME DEMANDE, complété le : 2020-08-18 | Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique |
| 2020-08-18 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), PREMIÈRE DEMANDE | McLeod Lake Indian Band |
| 2020-08-18 | Avis de dénomination, (Format lettre), PREMIÈRE DEMANDE | McLeod Lake Indian Band |
| 2020-08-18 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), PREMIÈRE DEMANDE, complété le : 2020-08-18 | McLeod Lake Indian Band |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| McLeod Lake Indian Band | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| West Moberly First Nations | Intimé(e) | Actif |
| Halfway River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Saulteau First Nations | Intimé(e) | Actif |
| Prophet River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Doig River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
et entre
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| West Moberly First Nations | Intimé(e) | Actif |
| Halfway River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Saulteau First Nations | Intimé(e) | Actif |
| Prophet River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Doig River First Nation | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : McLeod Lake Indian Band
Procureur(s)
9911 Chiila Blvd., Suite 78
Tsuut'ina, Alberta
T3T 0E1
Téléphone : (403) 238-2398
Télécopieur : (403) 238-2399
Courriel : michael@eaglelaw.ca
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
3rd floor, 1405 Douglas Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 2G2
Téléphone : (250) 356-6519
Télécopieur : (250) 387-0343
Courriel : Paul.Yearwood@gov.bc.ca
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Partie : West Moberly First Nations
Procureur(s)
Allisun Rana
Allison Russell
201 - 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : christopher@dgwlaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Halfway River First Nation
Procureur(s)
Allisun Rana
Allison Russell
201 - 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : christopher@dgwlaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Saulteau First Nations
Procureur(s)
Allisun Rana
Allison Russell
201 - 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : christopher@dgwlaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Prophet River First Nation
Procureur(s)
Allisun Rana
Allison Russell
201 - 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : christopher@dgwlaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Doig River First Nation
Procureur(s)
Allisun Rana
Allison Russell
201 - 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : christopher@dgwlaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 775-7421
Télécopieur : (604) 666-2710
Courriel : judith.hoffman@justice.gc.ca
Correspondant
Department of Justice Canada, Civil Litigation Section
50 O'Connor Street, 5th Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Sommaire
Mots-clés
Première demande : Droit des Autochtones — Droits issus de traités — Interprétation des traités — Compréhension du traité par les Autochtones — Honneur de la Couronne — Jugements et ordonnances — Jugements déclaratoires — Véritable litige — Frontière ouest du Traité no 8 incertaine — Jugement déclaratoire in rem relatif à la frontière ouest du Traité no 8 — Contenu du critère visant à déterminer si un litige est « véritable » ou « hypothétique » aux fins d’un jugement déclaratoire — Circonstances dans lesquelles l’examen de l’intention des Autochtones relativement au traité et leur compréhension de celui-ci ne sont pas pertinentes dans l’interprétation du traité — L’impact d’un traité conclu avec des peuples autochtones sur les non signataires autochtones du traité engage-t-il l’honneur de la Couronne? — L’honneur de la Couronne est-il toujours pertinent et opportun dans le cadre de l’interprétation des traités? — L’impact sur les signataires et les non signataires titulaires de droits protégés par l’art. 35 devrait-il être considéré comme faisant partie intégrante de l’honneur de la Couronne? — Convient-il pour les tribunaux d’examiner les dispositions d’un traité isolément? — Les autres dispositions et l’impact de l’interprétation sur l’honneur de la Couronne sont-ils pertinents en ce qui concerne l’interprétation?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Le Traité no 8, conclu le 21 juin 1899, décrivait les frontières y afférentes. Les commissaires au traité ont préparé une carte pour accompagner le Traité no 8, mais cette dernière a été perdue, et l’emplacement de la frontière ouest de l’étendue de terre est, en conséquence, incertain. Les Premières nations intimées ont sollicité un jugement déclaratoire indiquant que la frontière ouest est située à l’endroit où se trouve la ligne de crête le long de la ligne de partage des eaux entre les bassins hydrographiques des océans Arctique et Pacifique (la « frontière plus large »). Elles ont désigné le Canada et la Colombie-Britannique à titre de défendeurs. Le Canada a adhéré à la position des Premières nations, aussi bien que la Bande indienne de McLeod Lake lorsqu’elle a été ajoutée comme troisième partie défenderesse. La Colombie-Britannique s’est opposée et a demandé un jugement déclaratoire portant que la phrase désigne la [TRADUCTION] « ligne de partage des eaux au sein des montagnes Rocheuses à l’endroit où ces montagnes étaient considérées comme étant situées en 1899 », qualifiée de « frontière étroite ». La frontière étroite crée une étendue de terre d’environ 48 000 miles carrés moins grande que la frontière plus large.
Parmi les nombreuses décisions préalables au procès rendues par le juge de première instance, deux d’entre elles demeurent pertinentes. Premièrement, il a été conclu que, si un jugement déclaratoire était accordé, il le serait de fait et in rem, liant ainsi les parties aussi bien que les tiers : Willson v. British Columbia (Attorney General), 2007 BCSC 1324. Les Premières nations ont donc été ordonnées de donner avis à tous les signataires du Traité no 8 et ceux y ayant adhéré qu’un jugement déclaratoire, s’il était accordé, serait exécutoire in rem et ils seraient ainsi tous liés par celui-ci. Deuxièmement, deux requêtes en radiation de l’avis de réclamation au motif qu’il se rapportait à un litige hypothétique et en radiation de la demande de jugement déclaratoire ont été rejetées : Willson v. British Columbia, 2012 BCSC 1256.
Dans sa dernière décision dans cette affaire, le juge de première instance a rendu un jugement déclaratoire in rem portant que la frontière ouest du Traité no 8 est la ligne de crête le long de la ligne de partage des eaux entre les bassins hydrographiques des océans Arctique et Pacifique (la côte arctique pacifique). La Cour d’appel a rejeté l’appel.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
05-3802, 2017 BCSC 1700
Jugement déclaratoire in rem portant que la frontière ouest du Traité no 8 se situe à la ligne de crête le long de la ligne de partage des eaux entre les bassins hydrographiques des océans Arctique et Pacifique.
Cour suprême de la Colombie-Britannique
05-3802, 2018 BCSC 1440
Voir dossier.
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2020 BCCA 138, CA44849
L’appel est rejeté.
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible