Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


39674

Mosten Investment LP c. Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial

(Saskatchewan) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2021-11-09 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
2021-11-04 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2021-11-04 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2021-11-04 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Saskatchewan, numéro CACV3407, 2021 SKCA 36, daté du 10 mars 2021, est rejetée avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2021-09-27 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour
2021-09-27 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation d'appel incident, pour considération par la Cour
2021-09-13 Réplique à la réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (Format lettre), Réplique à l'Avis de demande conditionnelle d'autorisation de former un appel incident, complété le : 2021-09-14, (Version imprimée déposée le 2021-09-13) Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial
2021-09-02 Mémoire en réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (Format livre), (Inclus(e) dans réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e)), Réponse à l'Avis de demande conditionnelle d'autorisation de former un appel incident, complété le : 2021-09-14, (Version imprimée due le 2021-09-10) Mosten Investment LP
2021-09-02 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2021-09-14, (Version imprimée due le 2021-09-10) Mosten Investment LP
2021-08-03 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial
2021-08-03 Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée due le 2021-08-10) Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial
2021-08-03 Demande d'autorisation d'appel incident, (Format livre), Avis de demande conditionnelle d'autorisation de former un appel incident, mémoire d'argumentation du requérant incident sur la demande conditionnelle d'autorisation d'appel incident., complété le : 2021-09-14, (Version imprimée déposée le 2021-08-03) Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial
2021-08-03 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2021-09-14, (Version imprimée déposée le 2021-08-03) Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial
2021-06-17 Correspondance provenant de, (Format lettre), Formulaire d'ordonnance de la Cour reçu

estimation de la date de dépôt de l'ordonnance : inconnue, (Version imprimée due le 2021-06-24)
Mosten Investment LP
2021-06-16 Avis de changement de procureur, (Format lettre), Le requérant, précédemment représenté par Lenczner Slaght LLP, a nommé Pape Chaudhury LLP comme conseil officiel. , (Version imprimée déposée le 2021-06-21) Mosten Investment LP
2021-06-03 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, DOSSIER OUVERT 03-06-2021
2021-05-10 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Mosten Investment LP
2021-05-10 Avis de dénomination Mosten Investment LP
2021-05-10 Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Requis:
-Versions corrigées (Demande et mémoire) reçues 11-05-2021
- Ordonnance Cour d'appel (reçu 2021-08-20)
- Frais de dépôt (reçu 2021-06-18), complété le : 2021-09-14
Mosten Investment LP

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Mosten Investment LP Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Mosten Investment LP

Procureur(s)
Noms
Paul Pape
Shantona Chaudhury
Coordonnées
Pape Chaudhury
150 York Street, Suite 1701
Toronto, Ontario
M5H 3S5
Téléphone : (416) 364-8765
Télécopieur : (416) 364-8855
Courriel : pape@papechaudhury.com

Partie : Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers o/a Manulife Financial

Procureur(s)
Noms
Linda M Plumpton
Jeremy Opolsky
Toshach Weyman
Winston Gee
Coordonnées
Torys LLP
Ste. 3000, 79 Wellington Street West, TD Centre
P.O. Box 270, Stn.
Toronto, Ontario
M5K 1N2
Téléphone : (416) 865-8193
Télécopieur : (416) 865-7380
Courriel : lplumpton@torys.com
Correspondant
Nom
Jeffrey W. Beedell
Coordonnées
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com

Sommaire

Mots-clés

Législation — Interprétation — Assurances — Polices d’assurance vie universelles (PAVU) — Contrats — Interprétation — Quelle est l’interaction appropriée entre l’approche moderne de l’interprétation législative prévoyant que le libellé d’une loi doit être considéré dans son contexte global, et les normes juridiques établies telles que l’intention présumée et les présomptions régissant l’application de la loi?dans le temps? — La cour d’appel a-t-elle commis une erreur en concluant que les parties au contrat dans une industrie faisant l’objet de réglementation dans l’intérêt public ne bénéficieront pas de la présomption voulant que la législature ait l’intention de respecter les droits contractuels acquis à moins d’indication claire en ce sens? — Quel poids doit être accordé au fait que la Saskatchewan est la seule parmi de nombreuses provinces qui ont adopté des règles régissant les plafonds applicables aux paiements de primes en vertu de PAVU, à ne pas donner d’indications claires quant à l’effet des règles dans le temps? — Quel genre de fondement factuel de la preuve est pertinent et quel est son rôle dans l’interprétation des contrats types? — Quelles distinctions, s’il en est, devraient être faites dans l’interprétation de contrats types qui sont destinés aux consommateurs plutôt que de nature commerciale? — Quel rôle la norme de contrôle joue-t-elle dans la détermination de la pertinence du fondement factuel de la preuve relative aux questions d’interprétation de contrats types? — The Insurance Act, SS 2015, c I 9.11 — The Saskatchewan Insurance (Licence Condition) Amendment Regulation, 2018, Sask Reg 75/2018, al. 3.1(2)(a) (Règlement de 2018) — The Insurance Regulations, RRS c I 9.11 Reg 1, art. 2 5.1 (Règlement de 2020) — Sattva Capital Corp. c. Creston Moly Corp., 2014 CSC 53, [2014] 2 R.C.S. 633 — Ledcor Construction Ltd. c. Société d’assurance d’indemnisation Northbridge, 2016 CSC 37, [2016] 2 R.C.S. 23.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

En 1997, un assureur a émis une PAVU consignant le Dr B à titre de demandeur, d’assuré et de bénéficiaire. En 2004, la société intimée (« Manulife ») a acquis les droits, les engagements et les obligations de l’assureur en vertu de la PAVU du Dr B et, en 2010, la société demanderesse (« Mosten ») a acquis les droits du Dr B en vertu de la PAVU et a ajouté un de ses dirigeants comme un assuré au titre de l’assurance vie. Une PAVU est un contrat d’assurance vie qui permet à l’assuré de tirer avantage des dispositions des lois fiscales prévoyant une exonération quant à l’impôt accumulé. La PAVU fournit un avantage fiscal relativement au revenu de placement détenu dans un compte exonéré d’impôt (à condition que les sommes dans le compte n’excèdent pas certaines limites) et établit un compte secondaire non exempté d’impôt (nommé « Carrier Fund » en vertu de cette police), par lequel l’assureur peut recevoir, détenir et investir des sommes additionnelles au nom de l’assuré. Un différend est survenu entre Mosten et Manulife lorsque cette dernière a fait valoir que le compte nommé « Carrier Fund » n’avait pas été conçu pour accepter des paiements qui n’avaient aucune possibilité d’éventuellement être remis dans la police d’assurance vie. Mosten a présenté deux demandes introductives d’instance, sollicitant des jugements déclarant que celle-ci a le droit d’investir des sommes illimitées dans les options d’intérêt garanti à même le compte nommé « Carrier Fund » et d’autres déclarations visant l’exonération d’impôt en vertu des polices et les primes pouvant être versées dans les comptes de placement. Le Règlement de 2018 et ensuite le Règlement de 2020 sont subséquemment entrés en vigueur interdisant aux assureurs de recevoir des paiements aux fins de dépôt excédant les sommes requises afin de payer les primes d’assurance vie en vertu de ces polices.

La Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan a conclu, se fondant sur le sens qu’elle a attribué au mot « primes » (premiums), que la PAVU ne prévoyait pas la possibilité d’investir des sommes illimitées de façon indépendante dans le compte nommé « Carrier Fund » et que le Règlement de 2018 ne s’appliquait pas aux PAVU conclues avant son adoption. La Cour d’appel de la Saskatchewan a accueilli l’appel de Mosten et a conclu que, correctement interprétées, les PAVU permettaient d’investir des sommes illimitées de façon indépendante dans le compte nommé « Carrier Fund ». Toutefois, elle a également accueilli l’appel incident de Manulife et a conclu, qu’à compter de la date de leur adoption, le Règlement de 2018 et le Règlement de 2020 qui l’a remplacé interdisaient tous les deux aux assureurs de recevoir ou d’accepter aux fins de dépôt des fonds ou paiements excédant les sommes requises afin de payer les primes d’assurance vie. Mosten sollicite l’autorisation d’appel de cette décision, et Manulife a présenté une demande conditionnelle d’autorisation d’appel incident de la décision à l’égard de la question de l’interprétation contractuelle.

Décisions des juridictions inférieures

Le 15 mars 2019
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

2019 SKQB 76, QBG 1519 of 2017, QBG 1597 of 2016

La demande en vue d’obtenir des jugements déclaratoires est rejetée; les PAVU sont interprétées de manière à ne pas permettre la possibilité d’investir des sommes illimitées de façon indépendante dans le compte nommé « Carrier Fund »; le Règlement de 2018 est interprété de manière à s’appliquer uniquement de façon prospective.

Le 10 mars 2021
Cour d’appel de la Saskatchewan

CACV3407;2021 SKCA 36

L’appel est accueilli et les PAVU sont interprétées de manière à permettre la possibilité d’investir des sommes illimitées de façon indépendante dans le compte nommé « Carrier Fund »; l’appel incident est accueilli en partie et le Règlement de 2018 et le Règlement de 2020 sont interprétés comme étant de la législation prospective s’appliquant de façon universelle à tous les assureurs autorisés à exercer leurs activités en Saskatchewan, à compter de la date de leur adoption.

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-02-27