Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
40181
Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers c. Roy Boltz, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2023-04-14 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2023-03-30 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2023-03-30 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2023-03-30 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Les requêtes en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel et de la réplique sont accueillies. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA46154, 2022 BCCA 35, daté du 31 janvier 2022, est rejetée avec dépens en faveur de l’intimé Roy Boltz. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2023-03-30 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Voir jugement sur la demande Accordée |
|
| 2023-03-30 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Voir jugement sur la demande Accordée |
|
| 2023-02-27 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2023-02-27 | Présentation de requête en prorogation de délai, pour considération par la Cour | |
| 2023-02-27 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, pour considération par la Cour | |
| 2022-09-14 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), L'intimé consent à la requête du demandeur. , complété le : 2022-09-14, (Version imprimée déposée le 2022-09-20) | Roy Boltz |
| 2022-09-09 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), complété le : 2022-09-14, (Version imprimée due le 2022-09-16) | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
| 2022-09-09 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format lettre), complété le : 2022-09-14, (Version imprimée due le 2022-09-16) | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
| 2022-08-24 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Réplique sera déposée en tard avec une requête | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
| 2022-08-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version imprimée due le 2022-08-15) | Roy Boltz |
| 2022-08-08 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2022-08-24, (Version imprimée déposée le 2022-08-08) | Roy Boltz |
| 2022-08-04 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), L'intimé, Roy Boltz, ne prend pas position sur la requête en prorogation de délai présentée par le requérant en vertu de l'article 59. , complété le : 2022-08-24, (Version imprimée due le 2022-08-11) | Roy Boltz |
| 2022-06-08 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, DOSSIER OUVERT 2022-06-08 | |
| 2022-05-11 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version imprimée due le 2022-05-18) | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
| 2022-05-11 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2022-06-08, (Version imprimée due le 2022-05-18) | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
| 2022-05-11 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2022-05-12, (Version imprimée due le 2022-05-18) | Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Boltz, Roy | Intimé(e) | Actif |
| Bowe, Dale Edward | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Tyson Bowe, an infant, by his litigation guardian, Rosalyn Hina Chalmers
Procureur(s)
Nicholas W. Peterson
450 – 1040 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
v6e 4h1
Téléphone : (614) 559-6751
Télécopieur : (614) 559-6753
Courriel : simon@cplawyers.ca
Correspondant
45 O'Connor Street
Suite 1500
Ottawa, Ontario
K1P 1A4
Téléphone : (613) 780-8654
Télécopieur : (613) 230-5459
Courriel : matthew.halpin@nortonrosefulbright.com
Partie : Boltz, Roy
Procureur(s)
Kemily Ho
1744 – 1055 Dunsmuir Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1L2
Téléphone : (604) 899-5237
Télécopieur : (604) 899-5216
Courriel : agunn@eyfordpartners.com
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Partie : Bowe, Dale Edward
Procureur(s)
2700 – 700 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7Y 1B8
Téléphone : (604) 484-1751
Courriel : mgrewal@ahbl.ca
Sommaire
Mots-clés
Responsabilité délictuelle — Véhicules à moteur — Négligence — Responsabilité civile du propriétaire — Responsabilité du fait d’autrui — Législation — Interprétation — Le mandataire réputé par la loi d’un propriétaire peut-il accorder, en cette qualité, le consentement du propriétaire à la conduite d’un tiers, ou l’art. 86 de la Motor Vehicle Act, R.S.B.C. 1996, c. 318, visait-il à limiter la formation d’une relation secondaire mandant-mandataire, comme l’a statué la Cour d’appel? — Quel comportement équivaut à la « conduite » d’un véhicule au sens de l’art. 86? — Existe-t-il un élément physique non écrit de « conduite », tel que l’a conclu la Cour d’appel? — Existe-t-il aussi une condition non écrite voulant que le moment de la « conduite » coïncide avec celui de l’accident? — Motor Vehicle Act, R.S.B.C. 1996, c. 318, art. 86(1).
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Le demandeur, Tyson Bowe (« Tyson »), a subi des blessures au cours d’un accident de la route à la suite d’une virée à laquelle il avait pris part avec son cousin, l’intimé Dale Bowe (« Dale »), alors qu’ils avaient tous les deux 15 ans. Au moment de l’accident, Tyson vivait avec son beau-père, l’intimé Roy Boltz, le propriétaire du véhicule. Tyson a pris les clés à l’insu de M. Boltz. Toujours au moment de l’accident, Dale conduisait, et Tyson occupait le siège passager avant. Un jury a accueilli la poursuite pour négligence contre Dale, qui a été déclaré responsable à 60 pour 100 des blessures de Tyson, mais il a rejeté une poursuite pour négligence intentée contre M. Boltz. L’autre allégation de Tyson selon laquelle M. Boltz était responsable du fait d’autrui pour la négligence de Dale en application de l’al. 86(1)a) de la Motor Vehicle Act, R.S.B.C. 1996, c. 318 (« MVA »), a été retenue au terme d’une décision rendue par un juge de la Cour suprême de la Colombie-Britannique sur l’interprétation de cette disposition.
La Cour d’appel a accueilli à l’unanimité l’appel incident formé par M. Boltz contre la décision du juge de première instance et a modifié l’ordonnance pour rejeter l’action intentée contre lui. Premièrement, le juge de première instance a mal interprété le par. 86(1) de la MVA, et conclu à tort que Tyson, qui occupait le siège passager avant, « conduisait » le véhicule au moment de l’accident. Deuxièmement, la Cour d’appel a jugé que le consentement accordé par Tyson pour que Dale conduise ne rendait pas M. Boltz responsable du fait d’autrui pour la perte causée par les actes négligents de Dale.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
VLC-S-M-137618
Conclusion de responsabilité du fait d’autrui au sens de l’al. 86(1)a) de la Motor Vehicle Act, R.S.B.C. 1996, c. 318
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2022 BCCA 35, CA46154
Appel incident accueilli; ordonnance modifiée et action en responsabilité du fait d’autrui rejetée
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible