Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
40688
Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property, et al. c. Director of Civil Forfeiture, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2023-10-16 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
2023-10-12 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2023-10-12 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2023-10-12 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA46916, CA46917, CA46918 et CA46919, 2023 BCCA 70, daté du 15 février 2023, est rejetée avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
2023-09-11 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
2023-09-06 | Avis de changement de procureur | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2023-05-29 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, Form 23B, (Version imprimée déposée le 2023-05-29) | Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property |
2023-05-29 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2023-05-29, (Version imprimée déposée le 2023-05-29) | Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property |
2023-05-17 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23B, (Version imprimée déposée le 2023-05-17) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2023-05-17 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2023-05-17) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2023-05-17 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2023-05-17, (Version imprimée déposée le 2023-05-17) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2023-05-17 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, Formulaire 23B, (Version imprimée due le 2023-05-25) | Director of Civil Forfeiture |
2023-05-17 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, Formulaire 23A, (Version imprimée due le 2023-05-25) | Director of Civil Forfeiture |
2023-05-17 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2023-05-17, (Version imprimée due le 2023-05-25) | Director of Civil Forfeiture |
2023-04-18 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, Dossier ouvert le 18 avril 2023 | |
2023-04-18 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée due le 2023-04-25) | Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property |
2023-04-18 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A et 23B, (Version imprimée due le 2023-04-25) | Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property |
2023-04-17 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2023-05-09, (Version imprimée déposée le 2023-04-17) | Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Director of Civil Forfeiture | Intimé(e) | Actif |
Procureur général de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
et entre
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
The Owners and All Others Interested in the Properties, in particular Ronald Barry Cameron, John Peter Bryce, Mitchell Kenneth Riley, Stanley Thomas Gillis, Kim Blake Harmer, Richard Christian Goldammer, and Damiano Di Popolo | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Director of Civil Forfeiture | Intimé(e) | Actif |
Procureur général de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Angel Acres Recreation and Festival Property Ltd. and All Others Interested in the Property
Procureur(s)
Daniel J. Song, KC
Alison M. Latimer, K.C.
595 Burrard Street
27th Floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1J2
Téléphone : (604) 689-1261
Télécopieur : (604) 688-4711
Courriel : greg@gregdelbigio.com
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : The Owners and All Others Interested in the Properties, in particular Ronald Barry Cameron, John Peter Bryce, Mitchell Kenneth Riley, Stanley Thomas Gillis, Kim Blake Harmer, Richard Christian Goldammer, and Damiano Di Popolo
Procureur(s)
Daniel J. Song, KC
Alison M. Latimer, K.C.
595 Burrard Street
27th Floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1J2
Téléphone : (604) 689-1261
Télécopieur : (604) 688-4711
Courriel : greg@gregdelbigio.com
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Director of Civil Forfeiture
Procureur(s)
Stephen E. King
Trevor Bant
P.O. Box 61
1915 – 1030 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 2Y3
Téléphone : (604) 649-7966
Courriel : bolthuis@ovcounsel.com
Correspondant
66 Lisgar Street
Ottawa, Ontario
K2P 0C1
Téléphone : (613) 501-5350
Courriel : dshuhaibar@ovcounsel.com
Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
1001 Douglas St
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J5
Téléphone : (250) 940-7565
Courriel : trevor.bant@gov.bc.ca
Correspondant
66 Lisgar Street
Ottawa, Ontario
K2P 0C1
Téléphone : (613) 501-5350
Courriel : dshuhaibar@ovcounsel.com
Sommaire
Mots-clés
Droit constitutionnel — Partage des pouvoirs — Interprétation législative — Preuve — Dispositions d’une loi provinciale prévoyant la confiscation d’instruments d’activité illégale — Directeur des confiscations entamant des démarches afin de confisquer trois maisons-clubs des Hells Angels en tant qu’instruments d’activité illégale — Les règles autorisant la confiscation au civil d’instruments d’activité illégale en vertu de la Civil Forfeiture Act de la Colombie-Britannique sont-elles ultra vires des pouvoirs de la province? — Quelle est l’interprétation correcte de la portée du terme « instrument of unlawful activity » (instrument d’activité illégale) défini dans la Civil Forfeiture Act? — Lorsqu’une cour d’appel instruit une affaire civile, excède-t-elle son rôle et cause-t-elle une injustice si elle reformule les questions en litige d’une manière ne trouvant pas appui dans les plaidoiries, si elle réinterprète le droit sur lequel se fonde la cause, si elle tire ses propres conclusions de fait et si elle applique celles-ci à une nouvelle thèse formulée en appel? — Civil Forfeiture Act, S.B.C. 2005, c. 29.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Le directeur des confiscations au civil (Director of Civil Forfeiture) a entamé des démarches afin de confisquer trois maisons-clubs des Hells Angels en vertu de la Civil Forfeiture Act (loi sur la confiscation au civil) (« CFA ») sur la base d’une allégation selon laquelle ces maisons-clubs seraient probablement utilisées à l’avenir en tant qu’instruments d’activité illégale. Les demandeurs ont présenté une défense au procès et ils ont attaqué la constitutionnalité des dispositions relatives aux instruments d’activité illégale de la CFA au motif qu’elles outrepassent les pouvoirs législatifs de la province.
Le juge du procès a conclu que les dispositions de la CFA portant sur les biens ayant servi à une activité illégale (c. à d. une utilisation antérieure) étaient intra vires des pouvoirs provinciaux, tandis que celles portant sur des biens susceptibles de servir à une activité illégale à l’avenir (c. à d. une utilisation ultérieure) étaient ultra vires des pouvoirs provinciaux, puisque leurs objet et effet principaux consistaient à sanctionner la propension à la criminalité et ils étaient par conséquent liés au droit criminel. Saisi de la requête en confiscation, le juge du procès a conclu que le directeur des confiscations n’avait pas prouvé qu’il était probable qu’une ou plus d’une de ces maisons-clubs allait être utilisée en tant qu’instrument d’activité illégale à l’avenir, et il a rejeté la requête.
En appel, la Cour d’appel a accueilli l’appel interjeté par le procureur général et elle a conclu que ce volet relatif à une utilisation ultérieure à titre d’instrument d’activité illégale était intra vires des pouvoirs provinciaux. Elle a aussi accueilli l’appel interjeté par le directeur des confiscations et ordonné la confiscation des maisons-clubs. Selon la Cour d’appel, le juge du procès avait mal interprété l’énoncé « property that is likely to be used to engage in unlawful activity » (bien qui servira probablement à une activité illégale) et il avait commis des erreurs à plusieurs égards dans le processus de constatation des faits au regard de la preuve concernant l’utilisation des maisons-clubs. En l’absence d’erreur, le juge du procès aurait dû tenir compte de certains éléments de preuve et tirer certaines inférences inéluctables. Compte tenu de ces conclusions additionnelles, considérées au regard de celles non contestées qu’avait tirées le juge du procès, la seule inférence possible était que ces maisons-clubs allaient probablement être utilisées à l’avenir comme elles avaient été utilisées dans le passé : pour accroître et faciliter les occasions pour leurs membres de commettre des actes illégaux.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
2020 BCSC 880, S157799
Les demandes du directeur des confiscations en vue de confisquer trois maisons-clubs des Hells Angels sont rejetées. Les dispositions de la Civil Forfeiture Act relatives aux instruments d’activité illégale futurs sont déclarées ultra vires des pouvoirs législatifs de la province.
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2023 BCCA 70, CA46916; CA46919;, CA46917; CA46918
L’appel du procureur général visant la déclaration du juge du procès selon laquelle les dispositions relatives à l’utilisation future sont ultra vires est accueilli. L’appel du directeur des confiscations est accueilli. Ordonnances de confiscation accordées.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible