Renseignements sur les dossiers
Consultez notre base de données pour des renseignements au sujet d’une affaire devant la Cour suprême du Canada.
41242
Le chef John Fletcher, et al. c. Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario, et al.
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2024-10-25 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2024-10-10 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2024-10-10 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2024-10-10 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C63194, 2024 ONCA 148, daté du 27 février 2024, est rejetée. Rejeté(e) |
|
| 2024-09-03 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2024-06-10 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2024-06-10, (Version imprimée déposée le 2024-06-11) | Le chef John Fletcher |
| 2024-05-31 | Recueil de sources, (Format livre), complété le : 2024-05-31, (Version imprimée déposée le 2024-05-31) | Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario |
| 2024-05-31 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A, (Version imprimée déposée le 2024-05-31) | Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario |
| 2024-05-31 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-05-31, (Version imprimée déposée le 2024-05-31) | Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario |
| 2024-05-31 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A, (Version imprimée déposée le 2024-06-03) | Procureur général du Canada |
| 2024-05-31 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-05-31, (Version imprimée déposée le 2024-06-03) | Procureur général du Canada |
| 2024-05-15 | Ordonnance de tribunal d'instance inférieure - dépôt électronique, Raison de CA | Le chef John Fletcher |
| 2024-05-01 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, DOSSIER OUVERT | |
| 2024-04-29 | Avis de dénomination | Le chef John Fletcher |
| 2024-04-29 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, 23A | Le chef John Fletcher |
| 2024-04-29 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Manquant: - Version modifié de l'intitulé de cause (Rec'd 2024-05-15) - Ordonnance de CA - Frais de dépôt, complété le : 2024-09-04, (Version imprimée déposée le 2024-04-30) |
Le chef John Fletcher |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Le chef John Fletcher | Demandeur(eresse) | Actif |
| Jacqueline Fletcher et Roy Gideon, en leur propre nom et au nom de tous les membres de la Première Nation Missanabie Cree | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Le chef John Fletcher
Procureur(s)
Ryan M. Lake
Melanie Webber
Geneviève Boulay
William B. Henderson
602 12th Avenue SW, Suite 100
Calgary, Alberta
T2R 1J3
Téléphone : (403) 266-1201
Télécopieur : (403) 266-2701
Courriel : rmaurice@mauricelaw.com
Partie : Jacqueline Fletcher et Roy Gideon, en leur propre nom et au nom de tous les membres de la Première Nation Missanabie Cree
Procureur(s)
Ryan M. Lake
Melanie Webber
Geneviève Boulay
William B. Henderson
602 12th Avenue SW, Suite 100
Calgary, Alberta
T2R 1J3
Téléphone : (403) 266-1201
Télécopieur : (403) 266-2701
Courriel : rmaurice@mauricelaw.com
Partie : Sa Majesté le Roi du chef de l'Ontario
Procureur(s)
Richard Ogden
Catherine Ma
720 Bay Street
8th Floor
Toronto, Ontario
M7A 2S9
Téléphone : (416) 578-3637
Télécopieur : (416) 326-4181
Courriel : manizeh.fancy@ontario.ca
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Cameron Fiske
Madeline Torrie
Maria Khan
Ontario Regional Office
120 Adelaide Street West, Suite 400
Toronto, Ontario
M5H 1T1
Téléphone : (416) 973-0942
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : agc_pgc_toronto.indig-autoch@justice.gc.ca
Correspondant
Department of Justice Canada
50 O'Connor Street, Suite 500
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Sommaire
Mots-clés
Droit des Autochtones — Droits issus de traités — Traités historiques — Traité no 9 — Clause sur le droit à une réserve — Interprétation — La Première Nation avait le droit de recevoir une réserve d’une taille d’au plus un pied carré par famille de cinq personnes — La réserve n’a pas été créée dans un délai raisonnable — À quel moment la population de la Première Nation devrait-elle être établie en appliquant la formule pour calculer le droit à une réserve prévue par le Traité no 9?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Le Traité no 9 renferme une série de traités conclus dans les années 1905 et 1906. Il porte sur l’utilisation des terres situées, pour la plupart, au nord de la frontière séparant les bassins hydrographiques à l’endroit où les rivières et les lacs coulent vers le nord en direction de la Baie-James et vers le sud au lac Supérieur. Il exhortait les Premières Nations notamment à abandonner toute réclamation et à convenir d’éteindre le titre ancestral lié à environ 90?000 miles carrés de terrain. En contrepartie, la Couronne a promis notamment « d'assigner à chaque bande, sous forme de réserve, une étendue de terre correspondant environ à un mille carré pour chaque famille de cinq personnes, ou une telle proportion pour des familles plus ou moins nombreuses [et] ou petites » (Règlement de revendications territoriales-Traité no 9, cité dans le rapport d’experts conjoint, janvier 2015, par. 10,1(a)). La Première Nation Missanabie Cree a adhéré au traité selon la méthode de « rencontre et paiement », qui visait à établir des listes de paiements à effectuer, à expliquer ce que signifiait l’acceptation des versements, et à distribuer les annuités. À compter de 1914, les individus qui s’identifiaient comme membre de la Première Nation Missanabie et inscrits comme tels sur les listes de paiements ont revendiqué leurs droits en vertu du Traité no 9.
Lorsque le Traité no 9 a été conclu, ceux qui agissaient au nom de la Couronne n’avaient pas compris qu’un groupe de Cris demeurant à Missanabie, une gare ferroviaire, constituait une bande, les associant plutôt à une plus grande bande située à Moose Factory, sur la baie James. En dépit de cela, la réserve fournie aux Cris de Moose Factory ne tenait pas compte des individus qui avaient reçu leur premier versement à Missanabie. Par conséquent, aucune réserve n’a été mise de côté pour la Première Nation Missanabie Cree (« PNMC »). L’affaire est devenue plus complexe du fait que d’autres erreurs ont été commises dans l’enregistrement des réserves. La PNMC a pris des mesures à long terme en vue de réparer ces torts du passé. L’Ontario et le Canada ont désormais convenu que la PNMC est partie au Traité no 9 depuis 1906, qu’une réserve aurait dû être mise de côté pour elle, mais les parties ne s’entendaient pas sur la bonne façon de redresser le défaut de leur attribuer une réserve cent dix ans plus tard.
En 2010, l’Ontario a cédé une étendue de terre de 15 miles carrés à la Première Nation Missanabie sous réserve de leur droit de poursuivre le litige, et, en 2018, ce terrain a été confirmé comme étant une « réserve ». La PNMC a cherché à obtenir un jugement déclarant qu’elle avait droit à une réserve d’une taille calculée en fonction de la population actuelle de la bande, ce qui aurait donné une réserve de 70 miles carrés. Deux ordonnances procédurales ont circonscrit l’affaire en litige à une question préliminaire : « À quel moment (la “date de cristallisation”) la taille de la population de la Première Nation Missanabie Cree devrait-elle être calculée aux fins de l’application de la formule servant à établir le droit à une réserve aux termes du Traité no 9?? » Les parties ont conjointement présenté de la preuve d’experts et ont déposé un exposé conjoint des faits.
Le juge du procès a conclu que, conformément au Traité no 9, le droit à une réserve devrait être évalué au moment de la conclusion du traité. La Cour d’appel a rejeté l’appel. Elle a accueilli la motion en vue d’admettre une convention de règlement comme nouvel élément de preuve, mais a rejeté la motion de la Couronne en vue de proroger l’ordonnance de mise sous scellés quant à la convention de règlement et au protocole de négociation, ainsi que la motion visant à faire rejeter l’appel pour cause d’abus de procédure et à faire exécuter la convention de règlement.
Décisions des juridictions inférieures
Il est conclu que l’évaluation du droit à une réserve prévu par le Traité no 9 devrait être effectuée au moment de la conclusion du traité.
L’appel est rejeté; la motion en vue d’admettre un nouvel élément de preuve (la convention de règlement) est accueillie; la motion en vue de proroger l’ordonnance de mise sous scellés quant à la convention de règlement et au protocole de négociation est rejetée; la motion en vue de faire rejeter l’appel pour cause d’abus de procédure et de faire exécuter la convention de règlement est rejetée.
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613-996-8666 ou au 1-844-365-9662.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible