Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
41671
Achter Land & Cattle Ltd. c. South West Terminal Ltd.
(Saskatchewan) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2025-07-25 | Fermer le dossier de l'autorisation d'appel | |
| 2025-07-24 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2025-07-24 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2025-07-24 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Saskatchewan, numéro CACV4223, 2024 SKCA 115, daté du 16 décembre 2024, est rejetée avec dépens en faveur de l’intimée. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2025-06-17 | Documentation supplémentaire, Source supplémentaire | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-06-17 | Correspondance provenant de, concernant une source supplémentaire | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-06-16 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2025-03-14 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format lettre), complété le : 2025-03-17, (Version imprimée déposée le 2025-03-24) | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-03-07 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-03-10) | South West Terminal Ltd. |
| 2025-03-07 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2025-03-10) | South West Terminal Ltd. |
| 2025-03-07 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2025-03-10, (Version imprimée déposée le 2025-03-10) | South West Terminal Ltd. |
| 2025-02-14 | Ordonnance de tribunal d'instance inférieure - dépôt électronique, (Format lettre), Jugement de la Cour d'appel, (Version imprimée due le 2025-02-21) | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-02-14 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète, DOSSIER OUVERT | |
| 2025-02-10 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-02-17) | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-02-10 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée due le 2025-02-17) | Achter Land & Cattle Ltd. |
| 2025-02-10 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Manquant: - Nouvelle page couverture (Reçu 2025-02-14), complété le : 2025-02-14, (Version imprimée déposée le 2025-02-24) |
Achter Land & Cattle Ltd. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Achter Land & Cattle Ltd. | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| South West Terminal Ltd. | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Syngrafii Inc. | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Achter Land & Cattle Ltd.
Procureur(s)
51-1st Avenue NW
Swift Current, Saskatchewan
S9H 0M5
Téléphone : (306) 773-2891
Télécopieur : (306) 778-3364
Courriel : jjordaan@andlaw.ca
Partie : South West Terminal Ltd.
Procureur(s)
1500 - 1874 Scarth Street
Regina, Saskatchewan
S4P 4E9
Téléphone : (306) 347-8000
Télécopieur : (306) 352-5250
Courriel : jmorrison@mltaikins.com
Partie : Syngrafii Inc.
Procureur(s)
421 - 7 Avenue SW
Suite 4000
Calgary, Alberta
T2P 4K9
Téléphone : (403) 260-3706
Télécopieur : (403) 260-3501
Courriel : jturnbullwallace@mccarthy.ca
Sommaire
Mots-clés
Vente d’objets — Contrats — La loi provinciale prévoit que les contrats ne sont pas exécutoires par action à moins qu’ils ne soient signés par la partie qui sera facturée — Par le passé, les parties ont acquiescé aux contrats par messagerie texte — Le juge siégeant en cabinet a conclu que l’émoji du pouce en l’air constituait une signature dans les circonstances de l’espèce — La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en confirmant le jugement du juge siégeant en cabinet? — Un émoji peut-il constituer une signature? — The Sale of Goods Act, R.S.S. 1978, c. S-1, par. 6(1).
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Les parties avaient parlé de conclure un contrat en vertu duquel la demanderesse livrerait du lin à l’intimée à une date postérieure. Le mandataire de l’intimée a envoyé une photographie de la première page du contrat par messagerie texte au mandataire de la demanderesse avec les mots « veuillez confirmer le contrat relatif au lin ». Le mandataire de la demanderesse a répondu par l’émoji du pouce en l’air. La demanderesse a plus tard fait valoir qu’elle n’était pas tenue de livrer le lin à l’intimée. Cette dernière a demandé des dommages-intérêts pour violation du contrat.
Devant la Cour du Banc du Roi, le juge siégeant en cabinet a rendu un jugement sommaire en faveur de l’intimée. Les parties avaient depuis longtemps une relation commerciale par laquelle la demanderesse vendait du grain à l’intimée. Depuis 2020, les parties concluaient de tels contrats par messagerie texte, que le mandataire de la demanderesse approuvait en envoyant de brefs messages tels que « ouais », « d’accord » ou « c’est beau ». La procédure suivie dans le cas en l’espèce était presque identique, et dans les circonstances en question, l’émoji du pouce en l’air constituait une signature représentant l’intention de la demanderesse d’être liée par le contrat.
La Cour d’appel a conclu à l’unanimité que les parties étaient parvenues à un accord de volonté et qu’il y avait certitude quant aux conditions du contrat. Toutefois, elle était partagée sur la question de savoir si l’émoji constituait une signature au sens du par. 6(1) de la loi intitulée The Sale of Goods Act (Saskatchewan). Les juges majoritaires ont conclu que le juge siégeant en cabinet n’a pas fait erreur en concluant que l’émoji constituait une signature dans les circonstances de l’espèce. La Cour d’appel a rejeté l’appel. Le juge Barrington-Foote, dissident, aurait conclu que le juge siégeant en cabinet avait commis une erreur en concluant que l’émoji équivalait à une signature. Dans les circonstances, il n’y avait aucun fondement pour conclure que l’émoji représentait l’intention de la demanderesse d’être liée par le contrat, même si les parties s’étaient entendues sur les conditions. Le juge Barrington-Foote aurait rejeté l’appel.
Décisions des juridictions inférieures
Court of King's Bench for Saskatchewan
QBG-SC-0004602922
Un jugement sommaire est rendu en faveur de South West Terminal Ltd. Il est ordonné à ALC de verser des dommages-intérêts s’élevant à 82?200,21 $ à SWT.
L’appel est rejeté. Le juge Barrington-Foote, dissident, aurait accueilli l’appel.
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible