Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
42040
Ingrid Delrietha Johnson Mushinski c. Manitoba Labour Board, et al.
(Manitoba) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2026-04-16 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2026-04-16 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2026-04-16 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AI25-30-10163, 2025 MBCA 67, daté du 22 juillet 2025, est rejetée. Rejeté(e) |
|
| 2026-04-16 | Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Voir la décision sur la demande. | |
| 2026-04-10 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), Changement de représentation , (Version imprimée due le 2026-04-17) | Canadian Union of Public Employees Local 2153 |
| 2026-03-09 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2026-03-09 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Côt Mar Ja | |
| 2025-11-12 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Winnipeg Child and Family Services ne prend pas position sur la demande, mais se réserve le droit de participer à l’appel si l’autorisation est accordée., (Version imprimée due le 2025-11-19) | Winnipeg Child and Family Services |
| 2025-10-24 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Canadian Union of Public Employees (“the Union”) ne prend pas position sur la demande, mais se réserve le droit de participer à l’appel si l’autorisation est accordée., (Version imprimée due le 2025-10-31) | Canadian Union of Public Employees Local 2153 |
| 2025-10-24 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce I | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-24 |
Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), Manquant: -Preuve de signification (reçu 2025-10-27), complété le : 2025-10-27 |
Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-21 |
Correspondance provenant de, (Format lettre), Winnipeg Child and Family Services ne prend pas position sur la demande, mais se réserve le droit de participer à l’appel si l’autorisation est accordée. Requis: -Preuve de signification |
Winnipeg Child and Family Services |
| 2025-10-20 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Correspondance de la demanderesse au Procureur général du Manitoba | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-17 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2026-03-10, (Version imprimée déposée le 2026-03-11) | Procureur général du Manitoba |
| 2025-10-14 | Lettre avisant les parties de la demande d'autorisation d'appel incomplète, Dossier ouvert | |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce H | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce G | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce F | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce E | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce D | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce C | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce B | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Documentation supplémentaire, (Format livre), Pièce A | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2025-10-14 | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Recueil de sources, (Format livre), (2 volumes), complété le : 2025-10-14 | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire d'accès du public à l'information | Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
| 2025-10-01 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Requis: -Version modifiée de l'avis de demande indiquant le bon numéro de dossier de la CA (reçu 2025-10-15) -Intitulé de cause (reçu 2025-10-14), complété le : 2025-10-15 |
Ingrid Delrietha Johnson Mushinski |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Mushinski, Ingrid Delrietha Johnson | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Manitoba Labour Board | Intimé(e) | Actif |
| Canadian Union of Public Employees Local 2153 | Intimé(e) | Actif |
| Winnipeg Child and Family Services | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Manitoba | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Mushinski, Ingrid Delrietha Johnson
Partie non représentée par un procureur.
Partie : Manitoba Labour Board
Procureur(s)
Legal Services Branch
730-405 Broadway
Winnipeg, Manitoba
R3C 3L6
Téléphone : (204) 794-1890
Courriel : tamara.edkins@gov.mb.ca
Partie : Canadian Union of Public Employees Local 2153
Procureur(s)
703-275 Broadway
Winnipeg, Manitoba
R3C 4M6
Téléphone : (204) 942-0343
Télécopieur : (204) 956-7071
Courriel : LGetachew@cupe.ca
Partie : Winnipeg Child and Family Services
Procureur(s)
Workforce Relations Division, Public Service Commission
811-155 Carlton Street
Winnipeg, Manitoba
R3C 3H8
Téléphone : (204) 451-6687
Courriel : john.Jacobs@gov.mb.ca
Partie : Procureur général du Manitoba
Procureur(s)
Manitoba Justice – Constitutional Law Section
730 – 405 Broadway
Winnipeg, Manitoba
R3C 3L6
Téléphone : (204) 583-0054
Courriel : joel.myskiw@gov.mb.ca
Sommaire
Mots-clés
Procédure civile — Appels — Jugements et ordonnances — Ordonnances interlocutoires — Demande de récusation — La demanderesse sollicitait l’autorisation d’interjeter appel de la décision par laquelle le juge de première instance avait refusé de se récuser — La Cour d’appel a conclu que la décision relative à la récusation constituait une ordonnance interlocutoire pour laquelle une autorisation d’appel était requise — La Cour d’appel a conclu que le critère applicable à l’autorisation d’appel n’était pas satisfait en l’espèce — Autorisation d’appel refusée — Le rejet d’une demande de récusation constitue-t-il une ordonnance interlocutoire? — L’impossibilité de faire contrôler cette décision en appel viole-t-elle l’art. 7 de la Charte canadienne des droits et libertés? — La qualification de certaines personnes comme étant atteintes de troubles de la personnalité par un important cabinet d’avocats canadien viole-t-elle l’art. 15 de la Charte? — Les procureurs généraux devraient-ils adopter un rôle neutre, de soutien ou contradictoire dans le cadre d’un contrôle judiciaire lorsqu’une partie non représentée soulève des questions constitutionnelles? — Le congédiement déguisé au sens d’une convention collective porte-t-il atteinte à l’al. 2d) de la Charte? — La compétence exclusive des arbitres des relations du travail à l’égard des différends survenant dans les milieux de travail syndiqués porte-t-elle atteinte au bien-être psychologique et socio-économique des travailleurs marginalisés? — Le fait que des avocats bien en vue siègent à des conseils et comités tout en ayant des liens familiaux avec la magistrature compromet-il l’accès à la justice et la bonne administration de la justice pour les justiciables non représentés? — L’influence de grands cabinets d’avocats canadiens – par leur nomination à la magistrature, leur présence à la direction d’organismes de réglementation, leur gestion de l’assurance responsabilité professionnelle, la prestation de services de sténographie judiciaire et leur participation aux comités de révision des règles des cours d’appel – viole-t-elle le principe de l’indépendance et de l’impartialité judiciaires?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
La demanderesse, Ingrid Delrietha Johnson Mushinski, sollicitait l’autorisation d’interjeter appel de l’ordonnance ayant rejeté sa demande de récusation. La Cour d’appel du Manitoba a refusé l’autorisation d’appel.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc du Roi du Manitoba
CI24-01-45259
La demande de récusation est rejetée
L’autorisation d’appel est refusée
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible