Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
42064
Kirby c. Woods, et al.
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
(Ordonnance de non-publication dans le dossier) (Ordonnance de mise sous scellés) (Certaines informations non disponibles pour le public)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2026-04-16 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2026-04-16 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2026-04-16 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête visant à accélérer le traitement de la demande d’autorisation d’appel est rejetée. La requête déposée par Shine a Lite Network visant à obtenir l’autorisation d’intervenir dans la demande d’autorisation d’appel est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-25-CV-0516, 2025 ONCA 601, daté du 26 août 2025, est rejetée avec dépens en faveur de l’intimée Woods. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2026-04-16 | Décision sur la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, Voir la décision sur la demande., Ka Kas Mor | |
| 2026-04-16 | Décision sur requête en autorisation d'intervention, Voir la décision sur la demande., Ka Kas Mor | |
| 2026-03-23 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2026-03-23 | Présentation de la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, Ka Kas Mor | |
| 2026-03-23 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ka Kas Mor | |
| 2026-02-17 | Correspondance provenant de, (Format lettre), de l'intimé en réponse de la correspondance déposer par l'applicant , (Version imprimée due le 2026-02-24) | X, The Child |
| 2026-02-13 | Correspondance provenant de, (Format lettre), applicant, ajouter un jugement , (Version imprimée due le 2026-02-20) | Kirby |
| 2025-12-12 |
Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B Manquant Version Amendé, (Version imprimée déposée le 2025-12-17) |
Shine a Lite Network |
| 2025-12-12 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A, (Version imprimée déposée le 2025-12-17) | Shine a Lite Network |
| 2025-12-12 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-12-12, (Version imprimée déposée le 2025-12-17) | Shine a Lite Network |
| 2025-12-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-12-09) | Kirby |
| 2025-12-08 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2025-12-08, (Version imprimée déposée le 2025-12-09) | Kirby |
| 2025-12-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-12-09) | X, The Child |
| 2025-12-08 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-12-08, (Version imprimée déposée le 2025-12-09) | X, The Child |
| 2025-12-05 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Donne consentment a la requête d'intervention | Kirby |
| 2025-12-05 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-12-08) | Woods |
| 2025-12-05 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-12-05, (Version imprimée déposée le 2025-12-08) | Woods |
| 2025-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | Woods |
| 2025-11-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2025-11-27, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | Woods |
| 2025-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | X, The Child |
| 2025-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | X, The Child |
| 2025-11-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Caviarder, complété le : 2025-11-27, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | X, The Child |
| 2025-11-27 |
Affidavit, (Format lettre), Manquant Preuve de Signification R.20(8)(d) (Recue 2025-11-28), (Version imprimée déposée le 2025-12-02) |
Shine a Lite Network |
| 2025-11-26 | Requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (Inclus(e) dans demande d'autorisation d'appel), complété le : 2026-02-13 | Kirby |
| 2025-11-26 |
Avis de dénomination, (Format lettre), Manquant Preuve de Signification R.20(8)(d) (Recue 2025-11-28), (Version imprimée déposée le 2025-12-02) |
Shine a Lite Network |
| 2025-11-26 |
Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B Manquant Preuve de Signification R.20(8)(d) (Recue 2025-11-28), (Version imprimée déposée le 2025-12-02) |
Shine a Lite Network |
| 2025-11-26 |
Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A Manquant Preuve de Signification R.20(8)(d) (Recue 2025-11-28), (Version imprimée déposée le 2025-12-02) |
Shine a Lite Network |
| 2025-11-26 |
Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Maquant Preuve de Signification R.20(8)(d) (Recue 2025-11-28), complété le : 2025-11-28, (Version imprimée déposée le 2025-12-02) |
Shine a Lite Network |
| 2025-11-25 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | Woods |
| 2025-11-25 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A, (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | Woods |
| 2025-11-25 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Changement au dossier , (Version imprimée déposée le 2025-11-27) | Woods |
| 2025-11-12 | Ordonnance de tribunal d'instance inférieure - dépôt électronique, (Format lettre), Ordonannce de la cour d'appel , (Version imprimée déposée le 2025-11-19) | Kirby |
| 2025-10-28 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète mais sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, OUVERTURE DU DOSSIER | |
| 2025-10-27 |
Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23B Amended version (Rec'd 2025-11-26), (Version imprimée déposée le 2025-10-30) |
Kirby |
| 2025-10-27 |
Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A Version amendé (Recu 2025-11-26), (Version imprimée déposée le 2025-10-30) |
Kirby |
| 2025-10-27 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Manquant Ordonnance de la cour d'appel (Recu 2025-11-12) Avis-Demande et mémoire (Recu 2025-11-26), complété le : 2025-11-12, (Version imprimée déposée le 2025-10-30) |
Kirby |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Kirby | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Woods | Intimé(e) | Actif |
| X, The Child | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Shine a Lite Network | Intervenant(e) | En instance |
Procureurs
Partie : Kirby
Procureur(s)
Michael Stangarone
Aria MacEachern
155 University Avenue, Suite 1700
Toronto, Ontario
M5H 3B7
Téléphone : (416) 507-2630
Courriel : mmelito@mpllp.com
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1A 5C6
Téléphone : (613) 786-0189
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : Catherine.Ouellet@gowlingwlg.com
Partie : Woods
Procureur(s)
Meghan de Snoo
Nicole Burrows
601 – 1133 Younge Street
Toronto, Ontario
M4T 2Y7
Téléphone : (416) 862-6226
Courriel : martha@mccarthyco.ca
Correspondant
440 Laurier Ave. West
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 691-1224
Télécopieur : (613) 691-1338
Courriel : mdillon@supremelawgroup.ca
Partie : X, The Child
Procureur(s)
Renatta Austin
Cheryl Robinson
393 University Avenue
14th Floor
Toronto, Ontario
M5G 1W9
Téléphone : (416) 884-8063
Télécopieur : (416) 977-8111
Courriel : caterina.tempesta@ontario.ca
Correspondant
66 Lisgar Street
Ottawa, Ontario
K2P 0C1
Téléphone : (613) 501-5350
Courriel : dshuhaibar@ovcounsel.com
Partie : Shine a Lite Network
Procureur(s)
151 Yonge Street
Suite 1500
Toronto, Ontario
M5C 2W7
Téléphone : (416) 777-5433
Courriel : rroth@torkin.com
Sommaire
Mots-clés
Droit de la famille — Autorité parentale — Immigration — Réfugiés au sens de la Convention — Convention de La Haye — Comment les tribunaux doivent-ils trancher une affaire relative à la Convention de La Haye en vertu de leur pouvoir discrétionnaire lorsqu’une demande de statut de réfugié a été présentée au nom d’un enfant? — Quels documents provenant de la demande d’asile doivent être produits à la cour dans le cadre de l’examen de la demande fondée sur la Convention de La Haye et à quel moment de l’instance? — Quelle importance faut-il accorder aux objections d’un enfant lorsqu’il est déclaré réfugié au Canada? — La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en infirmant la décision de la juge saisie de la demande?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
(ORDONNANCE DE NON-PUBLICATION AU DOSSIER) (ORDONNANCE DE MISE SOUS SCELLÉS) (CERTAINES INFORMATIONS NON DISPONIBLES POUR LE PUBLIC)
Les parties sont toutes des ressortissantes d’un pays qui est signataire de la Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants (« Convention de La Haye »). Le parent intimé et l’enfant se sont rendus au Canada, et l’intimé a présenté une demande de statut de réfugié au Canada pour chacun d’eux. Le parent demandeur a ensuite présenté une demande visant le retour de l’enfant dans le pays de résidence habituelle conformément à la Convention de La Haye. Avant qu’il soit statué sur cette demande, l’enfant était résolue à être déclarée réfugiée au sens de la Convention par la Section de la protection des réfugiés de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (« CISR »).
La juge saisie de la demande a conclu qu’aucune des exceptions au retour obligatoire prévues dans la Convention de La Haye ne s’appliquait. Elle n’était pas convaincue qu’il y avait un risque grave que le retour de l’enfant l’expose à un danger et elle n’était pas liée par la décision de la CISR, et le retour de l’enfant n’entraînerait pas non plus l’application du principe de non-refoulement. La juge saisie de la demande a conclu que les objections de l’enfant à son retour découlaient de l’influence du parent qui était également au Canada. La Cour d’appel a accueilli l’appel en raison d’erreurs de droit. Rien ne permettait de conclure que les objections de l’enfant découlaient d’une influence, et la juge n’a pas dûment appliqué la présomption à l’encontre du retour de l’enfant lorsqu’un statut de réfugié a été accordé. La Cour d’appel a renvoyé l’affaire à un autre juge de la Cour supérieure pour qu’il tranche la question du pouvoir décisionnel et du temps parental.
Décisions des juridictions inférieures
Demande accueillie. Retour ordonné de l’enfant à son père dans le pays de résidence habituelle.
Appel accueilli. Affaire renvoyée à un autre juge de la Cour supérieure pour qu’il tranche la question du pouvoir décisionnel provisoire et final et du temps parental.
Documents déposés
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.
PDF téléchargeables
Non disponible