Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
41516
Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims c. Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2025-12-04 | Correspondance provenant de, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-12-11) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-12-04 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé, (Version imprimée due le 2025-12-11) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-12-04 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Procureur général du Canada en lien avec l'ordre et le temps des plaidoiries, (Version imprimée due le 2025-12-11) | Procureur général du Canada |
| 2025-12-04 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-04) | Congrès des peuples autochtones |
| 2025-12-04 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-04) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-12-04 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-04) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-12-04 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Combiné intimé/appelant sur appel incident, (Version imprimée déposée le 2025-12-04) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-12-03 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-04) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-12-03 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé, (Version imprimée due le 2025-12-10) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-12-03 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-03) | First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation |
| 2025-12-03 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2025-12-03) | Procureur général du Canada |
| 2025-12-03 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé, (Version imprimée due le 2025-12-10) | Nation métisse de l'Ontario |
| 2025-12-03 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version électronique déposée le 2025-12-03) | Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-12-03 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé, (Version imprimée due le 2025-12-10) | West Moberly First Nations |
| 2025-12-02 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé, (Version imprimée due le 2025-12-09) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-11-24 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2025-12-01, (Version imprimée déposée le 2025-12-01) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-11-24 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2025-11-27, (Version imprimée déposée le 2025-11-26) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-11-24 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2025-11-25, (Version imprimée déposée le 2025-11-25) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-11-24 | Correspondance provenant de, (Format lettre), des intimés mettant à jour leur demande de sièges réservés., (Version imprimée due le 2025-12-01) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-11-20 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé. | Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. |
| 2025-11-20 | Correspondance provenant de, (Format lettre), l'intervenant ne déposera pas de recueil condensé. | Kitigan Zibi Anishinabeg |
| 2025-11-20 | Correspondance provenant de, (Format lettre), concernant la répartition du temps pour les plaidories orales à l'audience, (Version imprimée due le 2025-11-27) | Procureur général du Canada |
| 2025-11-19 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-11-26) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-11-19 |
Correspondance provenant de, (Format lettre), des intimés en réponse à la correspondance des apellants (41644). Requis: -Preuve de signification (Reçu 2025-11-19), (Version imprimée due le 2025-11-26) |
Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-11-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, Lettre de comparution par zoom | |
| 2025-11-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, Lettre de comparution en personne | |
| 2025-11-17 |
Correspondance provenant de, (Format lettre), (Inclus(e) dans avis de comparution), de Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams et al. demande 4 sièges à l’audience d’appel. , (Version imprimée due le 2025-11-24) |
Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-11-17 |
Avis de comparution, (Format lettre), David Schulze, Peter R. Grant, K.C., Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan seront présents à l'audience. Maryse Décarie-Daigneault comparaîtra virtuellement. David Schulze et Peter R. Grant, K.C. feront les plaidoiries. Avis de comparution modifié requis (reçu 2025-11-20), (Version imprimée due le 2025-11-24) |
Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-11-14 | Avis de comparution, (Format lettre), Krista Nerland, Victoria Wicks et Jesse Abell seront présents à l'audience virtuellement. Krista Nerland fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2025-11-21) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-11-12 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version électronique déposée le 2025-11-13) | Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-11-12 |
Avis de comparution, (Format lettre), David Paterson sera présent à l'audience virtuellement et fera les plaidoiries. Version modifiée requise. (reçu 2025-11-13), (Version électronique déposée le 2025-11-13) |
Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-11-12 |
Avis de comparution, (Format lettre), Keith B. Bergner, Marie-Sophie Poulin and Michelle Casey seront présents à l'audience. Caitlin Ohama-Darcus appraîtra virtuellement. Keith B. Bergner fera les plaidoiries. , (Version imprimée due le 2025-11-19) |
Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-11-10 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-11-10 | Avis de comparution, (Format lettre), Carly Fox, Nick Saunders et Jasen Erbeznik. seront présents à l'audience virtuellement. Nick Saunders fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-17) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-14, (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-11-10 |
Avis de comparution, (Format lettre), Simon Sigler et Sarah Jadis. seront présents à l'audience virtuellement. Simon Sigler fera les plaidoiries. Version modifiée requise (reçu 2025-11-13), (Version imprimée due le 2025-11-18) |
Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | West Moberly First Nations |
| 2025-11-10 | Avis de comparution, (Format lettre), Oliver Pulleyblank et Katie Duke seront présents à l'audience virtuellement. Oliver Pulleyblank fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | West Moberly First Nations |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. |
| 2025-11-10 | Avis de comparution, (Format lettre), Claire E. Hunter, K.C., Paul S. Jon, Murray N. Trachtenberg et Genevieve Y. Benoit seront présents à l'audience virtuellement. Claire E. Hunter, K.C. fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-14, (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Kitigan Zibi Anishinabeg |
| 2025-11-10 | Avis de comparution, (Format lettre), Eamon Murphy et Julian Riddell. seront présents à l'audience virtuellement. Eamon Murphy fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Kitigan Zibi Anishinabeg |
| 2025-11-10 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-14, (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-14, (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-11-10 | Avis de comparution, (Format lettre), Dominique Nouvet sera présent à l'audience virtuellement et fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-13) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-21, (Version imprimée déposée le 2025-11-21) | Nation métisse de l'Ontario |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-12) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Version modifiée déposée le 17 novembre 2025, complété le : 2025-11-12, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | Congrès des peuples autochtones |
| 2025-11-10 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-12) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-11-10 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-12, (Version imprimée déposée le 2025-11-12) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-12, (Version imprimée déposée le 2025-11-12) | Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2025-11-13, (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation |
| 2025-11-07 | Avis de comparution, (Format lettre), Lisa C. Glowacki, Kate Oja et Natalia Sudeyko seront présents à l'audience virtuellement. Natalia Sudeyko fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-10) | First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation |
| 2025-11-07 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-11-17) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-11-07 | Correspondance provenant de, (Format lettre), (Inclus(e) dans avis de comparution), Nisga’a Nation, représentée par le Nisga’a Lisims Government demande 3 sièges pour l'audience, (Version imprimée due le 2025-11-17) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-11-07 | Avis de comparution, (Format lettre), Micah Clark, Brianne Paulin, Amanda Miller et Miranda Sharpe seront présents à l'audience. Micah Clark fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2025-11-17) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-11-07 | Avis de comparution, (Format lettre), Nuri Frame, Kate Blomfield, Lillianne Cadieux-Shaw et Jamie Arbeau seront présents à l'audience virtuellement. Nuri Frame fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2025-11-17) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-11-07 | Avis de comparution, (Format lettre), Alexander DeParde, Jason T. Madden et Alexandria Winterburn seront présents à l'audience virtuellement. Alexander DeParde fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-21) | Nation métisse de l'Ontario |
| 2025-11-06 | Avis de comparution, (Format lettre), Andrew Lokan et Sonia Patel seront présents à l'audience virtuellement. Andrew Lokan fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2025-11-06) | Congrès des peuples autochtones |
| 2025-11-04 |
Avis de comparution, (Format lettre), BJ Wray, Ainslie Harvey et Roy Lee seront présents à l'audience. BJ Wray et Roy Lee feront les plaidoiries. , (Version imprimée due le 2025-11-12) |
Procureur général du Canada |
| 2025-11-03 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, Lettre de direction | |
| 2025-10-10 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-10-20) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-10-02 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par la JUGE CÔTÉ | |
| 2025-10-02 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Côt, UPON APPLICATION by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation for leave to intervene in the appeals. AND UPON APPLICATION by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation for an order extending the time to serve and file their motion for leave to intervene to September 12, 2025; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion for an extension of time is granted. The motion for leave to intervene by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation is granted and the joint interveners are entitled to serve and file a single factum, common to both appeals, not to exceed ten (10) pages in length, and book of authorities, if any, on or before November 10, 2025. The joint interveners are granted permission to present oral argument covering both appeals, not exceeding five (5) minutes, at the hearing of the appeals. If the appellants and respondents in both appeals wish to reply to the factum of Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation, they shall do so by including their arguments in the single joint reply factum in response to all interveners to be filed on or before November 24, 2025. The interveners or groups of interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the records of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners or groups of interveners shall pay to the respective appellants and respondents any additional disbursements resulting from their interventions. Accordée |
|
| 2025-10-02 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Voir la décision sur les requêtes en autorisation d'intervenir, Côt Accordée |
|
| 2025-10-02 | Présentation de requête en prorogation de délai, Côt | |
| 2025-10-02 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Côt | |
| 2025-09-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-09-23, (Version imprimée déposée le 2025-09-23) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-09-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-09-23, (Version imprimée déposée le 2025-09-23) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-09-19 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-09-22, (Version imprimée due le 2025-09-26) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-09-17 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-09-19, (Version imprimée due le 2025-09-24) | Procureur général du Canada |
| 2025-09-16 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par la JUGE CÔTÉ | |
| 2025-09-16 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Côt, À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Nisga’a Nation, représentée par le Nisga’a Lisims Government c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41516), présentées par Union of British Columbia Indian Chiefs, Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation, Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations et Selkirk First Nation (conjointement), Congrès des peuples autochtones, Nation métisse de l’Ontario, Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc., Kitigan Zibi Anishinabeg, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla’amin Nation (conjointement), William (Bill) Blackwater Niist, en son propre nom et au nom de Northern Gitxsan Chiefs et Yellowknives Dene First Nations; ET À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Skii km Lax Ha, aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et al. c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41644), présentées par Matawaskiyak (Madawaska Maliseet First Nation), Neqotkuk (Tobique First Nation), Wotstak (Woodstock First Nation), Bilijk (Kingsclear First Nation), Sitansisk (St Mary’s First Nation) et Welamukotuk (Oromocto First Nation) (conjointement), Congrès des peuples autochtones, Kitigan Zibi Anishinabeg, Nation métisse de l’Ontario, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla’amin Nation (conjointement), William (Bill) Blackwater Niist, en son propre nom et au nom de Northern Gitxsan Chiefs, Yellowknives Dene First Nations et la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society (conjointement); ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society en prorogation du délai pour signifier et déposer leur requête en autorisation d’intervenir au 22 août 2025; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST PAR LES PRÉSENTES ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en prorogation de délai présentée par la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society est accueillie. Les requêtes en autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Nisga’a Nation, représentée par le Nisga’a Lisims Government c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41516) sont accueillies, et chacun des onze (11) intervenants ou groupes d’intervenants peut signifier et déposer un seul mémoire, d’au plus dix (10) pages, ainsi qu’un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 10 novembre 2025. Les requêtes en autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Skii km Lax Ha, aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et al. c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41644) sont accueillies, et chacun des dix (10) intervenants ou groupes d’intervenants peut signifier et déposer un seul mémoire, d’au plus dix (10) pages, ainsi qu’un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 10 novembre 2025. Il est entendu que les huit (8) intervenants ou groupes d’intervenants qui sont autorisés à intervenir dans les deux appels peuvent chacun signifier et déposer un (1) seul mémoire commun aux deux pourvois, d’au plus dix (10) pages. Chacun des intervenants ou groupes d’intervenants peut présenter une plaidoirie orale, d’au plus cinq (5) minutes, lors de l’audition des appels. Il est entendu que les huit (8) intervenants ou groupes d’intervenants qui sont autorisés à intervenir dans les deux appels peuvent présenter une plaidoirie orale, d’au plus cinq (5) minutes au total, abordant les deux pourvois. Les appelants et les intimés dans les deux appels peuvent chacun signifier et déposer un seul mémoire conjoint en réplique, d’au plus dix (10) pages, s’adressant à tous les intervenants dans ces affaires, au plus tard le 24 novembre 2025. Les intervenants ou groupes d’intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants ou groupes d’intervenants paieront aux appelants et aux intimés respectifs tous les débours supplémentaires découlant de leurs interventions. Accordée |
|
| 2025-09-16 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Côt | |
| 2025-09-12 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-09-19) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-09-12 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), (Inclus(e) dans requête en autorisation d'intervention), complété le : 2025-09-16, (Version imprimée due le 2025-09-19) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-09-12 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), incomplet, (Version imprimée due le 2025-09-19) | Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation |
| 2025-09-12 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), 24B, (Version imprimée déposée le 2025-09-15) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-09-12 | Dossier de l'intimé(e), (Format livre), incomplet, (Version imprimée déposée le 2025-09-15) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-09-12 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2025-11-20, (Version imprimée déposée le 2025-09-15) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-09-12 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2025-09-19, (Version imprimée déposée le 2025-09-18) | Procureur général du Canada |
| 2025-09-12 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), 24B, (Version imprimée due le 2025-09-19) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-09-12 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), incomplet, (Version imprimée due le 2025-09-19) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-09-12 | Dossier de l'intimé(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2025-09-16, (Version imprimée déposée le 2025-09-16) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-09-12 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2025-09-16, (Version imprimée déposée le 2025-09-16) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-09-10 |
Correspondance provenant de, (Format lettre), Concernant la demande d'appel d'incident déposé dans 41644 , (Version imprimée due le 2025-09-17) |
Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-09-09 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-09-16) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-08-27, (Version imprimée déposée le 2025-08-26) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-08-26, (Version imprimée due le 2025-09-02) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-08-26, (Version imprimée due le 2025-09-02) | Procureur général du Canada |
| 2025-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2025-08-26, (Version imprimée due le 2025-09-02) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), Version modifiée déposée le 2025-08-20, (Version imprimée déposée le 2025-08-21) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Version modifiée déposée le 2025-08-20, complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-21) | Yellowknives Dene First Nation |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-18) | Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-18) | Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Assembly of Manitoba Chiefs |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | West Moberly First Nations |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Version amendée déposée le 2025-08-19, complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-19) | West Moberly First Nations |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Kitigan Zibi Anishinabeg |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Kitigan Zibi Anishinabeg |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination | Nation métisse de l'Ontario |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Congrès des peuples autochtones |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-15, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Congrès des peuples autochtones |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-15, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation |
| 2025-08-15 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-15, (Version imprimée déposée le 2025-08-15) | Union of British Columbia Indian Chiefs |
| 2025-08-14 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2025-08-18, (Version imprimée déposée le 2025-08-14) | Nation métisse de l'Ontario |
| 2025-07-18 | Attestation (sur le contenu du dossier), 24A, (Version imprimée déposée le 2025-07-21) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-07-18 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2025-07-22, (Version imprimée déposée le 2025-07-21) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-07-18 | Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2025-07-22, (Version imprimée déposée le 2025-07-21) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-07-10 | Audition d'appel mise au rôle, 2025-12-09, JOUR 2 - À DES FINS DE DIFFUSION SEULEMENT | |
| 2025-07-10 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2025-07-10 | Audition d'appel mise au rôle, 2025-12-08, JOUR 1 | |
| 2025-06-27 | Désistement de requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2025-06-30) | Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation |
| 2025-05-29 | Réplique à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format lettre), complété le : 2025-05-30, (Version imprimée due le 2025-06-05) | Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation |
| 2025-05-23 | Avis de changement de procureur | Procureur général du Canada |
| 2025-05-23 | Réponse à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format lettre), complété le : 2025-05-28, (Version imprimée déposée le 2025-05-26) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-05-23 | Réponse à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format lettre), complété le : 2025-05-28, (Version imprimée due le 2025-05-30) | Procureur général du Canada |
| 2025-05-23 | Réponse à requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format lettre), complété le : 2025-05-28, (Version imprimée due le 2025-05-30) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2025-05-23 | Avis de changement de procureur | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-05-23 | Avis d'appel, complété le : 2025-05-23, (Version imprimée déposée le 2025-05-26) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2025-05-23 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2025-05-13 | Requête pour obtenir une place spéciale sur le rôle, (Format livre), et d'abréger les délais, complété le : 2025-05-13, (Version imprimée déposée le 2025-05-14) | Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation |
| 2025-05-06 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), (Version imprimée due le 2025-05-13) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2025-04-24 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2025-04-24 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2025-04-24 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête des intimés visant à obtenir l’autorisation de déposer une réplique est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA49617, 2024 BCCA 313, daté du 29 août 2024, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause. L’appel sera entendu avec l’appel dans Skii km Lax Ha, aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et al. c. Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams et al. (41644). Accordée, avec dépens |
|
| 2025-04-24 |
Décision sur requête diverse, Voir jugement sur la demande Rejeté(e) |
|
| 2025-03-10 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
| 2025-03-10 | Présentation de requête diverse, pour considération par la Cour | |
| 2024-12-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A | Procureur général du Canada |
| 2024-12-16 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), complété le : 2024-12-17, (Version imprimée due le 2024-12-23) | Procureur général du Canada |
| 2024-12-11 | Correspondance provenant de, (Format lettre), souhaite attirer l'attention de la Cour sur une décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, Malli v. British Columib, 2024 BCCA 406. , (Version imprimée déposée le 2024-12-12) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2024-12-06 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2024-12-09, (Version imprimée déposée le 2024-12-11) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2024-12-04 | Documentation supplémentaire, (Format lettre), (Inclus(e) dans avis de requête diverse), Réplique de l'intimé , (Version imprimée due le 2024-12-11) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2024-12-04 | Avis de requête diverse, (Format livre), pour une ordonnance autorisant le dépôt d'une réplqie, complété le : 2024-12-05, (Version imprimée due le 2024-12-11) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2024-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2024-12-06) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2024-11-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-11-28, (Version imprimée déposée le 2024-12-06) | Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique |
| 2024-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2024-11-28) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2024-11-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-11-28, (Version imprimée déposée le 2024-11-28) | Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams |
| 2024-11-27 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée due le 2024-12-04) | Procureur général du Canada |
| 2024-11-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-11-27, (Version imprimée due le 2024-12-04) | Procureur général du Canada |
| 2024-10-28 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, DOSSIER OUVERT | |
| 2024-10-25 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2024-10-25) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2024-10-25 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2024-10-25) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
| 2024-10-25 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-10-25, (Version imprimée déposée le 2024-10-31) | Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams | Intimé(e) | Actif |
| Gwaas Hlaam aussi connu sous le nom de George Philip Daniels | Intimé(e) | Actif |
| Luuxhon aussi connu sous le nom de Don Russell | Intimé(e) | Actif |
| Gamlaxyeltxw aussi connu sous le nom de Wilhelm Marsden | Intimé(e) | Actif |
| Sindihl aussi connu sous le nom de Graham Morgan | Intimé(e) | Actif |
| Watakhayetsxw aussi connue sous le nom de Deborah Good | Intimé(e) | Actif |
| Gwinuu aussi connue sous le nom de Phyllis Haizimsque | Intimé(e) | Actif |
| Wii’litsxw aussi connu sous le nom de Gregory Rush | Intimé(e) | Actif |
| Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation | Intimé(e) | Actif |
| Procureur général du Canada | Intimé(e) | Actif |
| Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Union of British Columbia Indian Chiefs | Intervenant(e) | Actif |
| Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation | Intervenant(e) | Actif |
| Congrès des peuples autochtones | Intervenant(e) | Actif |
| Nation métisse de l'Ontario | Intervenant(e) | Actif |
| Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc. | Intervenant(e) | Actif |
| Kitigan Zibi Anishinabeg | Intervenant(e) | Actif |
| West Moberly First Nations | Intervenant(e) | Actif |
| Assembly of Manitoba Chiefs | Intervenant(e) | Actif |
| First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation | Intervenant(e) | Actif |
| Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs | Intervenant(e) | Actif |
| Yellowknives Dene First Nation | Intervenant(e) | Actif |
| Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Nisga’a Nation, représentée par le gouvernement nisga’a Lisims
Procureur(s)
Brianne Paulin
Amanda Miller
Miranda Sharpe
20th Floor – 885 W. Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2W2
Téléphone : (604) 605-5555
Télécopieur : (604) 684-6402
Courriel : mclark@arlaw.ca
Correspondant
440 Laurier Ave. West
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 691-1224
Télécopieur : (613) 691-1338
Courriel : mdillon@supremelawgroup.ca
Partie : Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Gwaas Hlaam aussi connu sous le nom de George Philip Daniels
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Luuxhon aussi connu sous le nom de Don Russell
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Gamlaxyeltxw aussi connu sous le nom de Wilhelm Marsden
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Sindihl aussi connu sous le nom de Graham Morgan
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Watakhayetsxw aussi connue sous le nom de Deborah Good
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Gwinuu aussi connue sous le nom de Phyllis Haizimsque
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Wii’litsxw aussi connu sous le nom de Gregory Rush
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
Diane H. Soroka
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation
Procureur(s)
Maryse Décarie-Daigneault
Peter Grant, K.C.
Diane H. Soroka
Ax Dii Sagan T’sep / Adrienne MacMillan
507, Place d'Armes
Bureau 502
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 842-0748
Télécopieur : (514) 842-9983
Courriel : dschulze@dionneschulze.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Michelle Casey
Marie-Sophie Poulin
Caitlin Ohama-Darcus
1600 Cathedral Place
925 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 3L2
Téléphone : (604) 631-9119
Télécopieur : (604) 694-2910
Courriel : kbergner@lawsonlundell.com
Correspondant
331 Somerset Street West
Ottawa, Ontario
K2P 0J8
Téléphone : (613) 282-1712
Télécopieur : (613) 288-2896
Courriel : msobkin@sympatico.ca
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Roy Lee
Ainslie Harvey
900-840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-3049
Télécopieur : (604) 775-5942
Courriel : bj.wray@justice.gc.ca
Correspondant
National Litigation Sector
275 Sparks Street, St-Andrew Tower
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 294-6588
Courriel : SCCAgentCorrespondentCSC@justice.gc.ca
Partie : Union of British Columbia Indian Chiefs
Procureur(s)
3219 Linwood Avenue
Victoria, Colombie-Britannique
V8X 1E5
Téléphone : (250) 889-0472
Courriel : dominique@nouvetlaw.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation,Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation
Procureur(s)
Lilianne Cadieux-Shaw
Conner Sipa
Kate Blomfield
Jamie Arbeau
546 Euclid Avenue
Toronto, Ontario
M6G 2T2
Téléphone : (416) 916-1593
Télécopieur : (416) 916-3726
Courriel : nframe@pstlaw.ca
Correspondant
2600 – 160 Elgin Street
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0211
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : matthew.estabrooks@gowlingwlg.com
Partie : Congrès des peuples autochtones
Procureur(s)
Sonia Patel
155 Wellington Street West
35th Floor
Toronto, Ontario
M5V 3H1
Téléphone : (416) 646-4324
Télécopieur : (416) 646-4301
Courriel : andrew.lokan@paliareroland.com
Correspondant
99 Bank Street
Suite 1420
Ottawa, Ontario
K1P 1H4
Téléphone : (613) 783-9699
Télécopieur : (613) 783-9690
Courriel : david.elliott@dentons.com
Partie : Nation métisse de l'Ontario
Procureur(s)
Alexandria Winterburn
Alexander DeParde
181 Bay Street, Suite 1800
Brookfield Place
Toronto, Ontario
M5J 2T9
Téléphone : (416) 637-7983
Télécopieur : (416) 863-1515
Courriel : jmadden@airdberlis.com
Correspondant
2600 – 160 Elgin Street
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0211
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : matthew.estabrooks@gowlingwlg.com
Partie : Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc.
Procureur(s)
Paul S. Jon
Murray N. Trachtenberg
Genevieve Y. Benoit
2100 - 1040 West Georgia St. W
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 4H1
Téléphone : (604) 891-2400
Télécopieur : (604) 647-4554
Courriel : chunter@litigationchambers.com
Correspondant
400-411 Roosevelt Avenue
Ottawa, Ontario
K2A 3X9
Téléphone : (613) 288-0149
Télécopieur : (613) 688-0271
Courriel : lstack@conwaylitigation.ca
Partie : Kitigan Zibi Anishinabeg
Procureur(s)
Julian Riddell
200 -1022 Government Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1X7
Téléphone : (250) 383-2356
Télécopieur : (250) 380-6560
Courriel : eamon@woodwardandcompany.com
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : West Moberly First Nations
Procureur(s)
Katie Duke
856 Homer Street, #400
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2W5
Téléphone : (604) 689-7555
Télécopieur : (604) 689-7554
Courriel : service@cfmlawyers.ca
Correspondant
400-411 Roosevelt Avenue
Ottawa, Ontario
K2A 3X9
Téléphone : (613) 288-0149
Télécopieur : (613) 688-0271
Courriel : lstack@conwaylitigation.ca
Partie : Assembly of Manitoba Chiefs
Procureur(s)
Nick Sauders
Jasen Erbeznik
1120 - 17 Avenue SW
Calgary, Alberta
T2T 0B4
Téléphone : (403) 910-5392
Télécopieur : (403) 407-7795
Courriel : cfox@foxllp.ca
Correspondant
43 Florence Street
Ottawa, Ontario
K2P 0W6
Téléphone : (613) 237-4740
Télécopieur : (613) 232-2680
Courriel : broy@champlaw.ca
Partie : First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation
Procureur(s)
Kate Oja
Natalia Sudeyko
500-221 West Esplanade
North Vancouver, Colombie-Britannique
V7M 3J3
Téléphone : (604) 988-5201
Télécopieur : (604) 988-1452
Courriel : lglowacki@ratcliff.com
Correspondant
43 Florence Street
Ottawa, Ontario
K2P 0W6
Téléphone : (613) 237-4740
Télécopieur : (613) 232-2680
Courriel : broy@champlaw.ca
Partie : Niist, William (Bill) Blackwater en son nom propre et au nom de la Northern Gitxsan Chiefs
Procureur(s)
2101 - 13880 101 Avenue
Surrey, Colombie-Britannique
V3T 5T1
Téléphone : (604) 614-4185
Courriel : david.paterson@patersonlaw.ca
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Yellowknives Dene First Nation
Procureur(s)
Sarah Jadis
2600 – 150 9th Ave SW
Calgary, Alberta
T2P 3H9
Téléphone : (403) 300-1822
Courriel : simon.sigler@dwfgroup.com
Correspondant
100 - 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : tslade@supremeadvocacy.ca
Partie : Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation
Procureur(s)
Jesse Abell
Victoria Wicks
250 University Ave, 8th Floor
Toronto, Ontario
M5H 3E5
Téléphone : (416) 981-9330
Télécopieur : (416) 981-9350
Courriel : knerland@oktlaw.com
Correspondant
270 Albert Street
Suite 1400
Ottawa, Ontario
K1P 5G8
Téléphone : (613) 482-2463
Télécopieur : (613) 235-3041
Courriel : cbauman@goldblattpartners.com
Sommaire
Mots-clés
Droit des Autochtones — Titre ancestral — Droits ancestraux — Droits issus de traités — Groupe autochtone faisant valoir des revendications de droits et de titre contre la Couronne — Demande d’un deuxième groupe autochtone de se joindre à l’action en tant que défendeur, vu les droits qui lui sont accordés par un traité moderne régissant des droits sur un territoire chevauchant le territoire en question — Refus du juge chargé de la gestion de l’instance d’ajouter le deuxième groupe à titre de défendeur dans l’action intentée par le premier groupe — Confirmation par la Cour d’appel de l’ordonnance du juge chargé de la gestion de l’instance — Quel est l’effet possible d’un jugement déclarant l’existence d’un titre ancestral en faveur d’un plaignant autochtone visant des terres sur lesquelles une autre nation autochtone a des droits existants fondés sur l’art. 35 en vertu d’un traité moderne, notamment un titre ancestral modifié? — Les juridictions inférieures ont-elles mal interprété le Traité avec les Nisga’a en statuant que les dispositions portant sur les parties au Traité n’entrent pas en jeu dans l’action et ne deviennent opérantes qu’après l’établissement par les demandeurs de l’existence d’un titre ancestral sur les terres revendiquées? — Les juridictions inférieures ont-elles commis une erreur en concluant que, même s’il est satisfait aux critères visant la réunion des instances au titre de la règle 6-2(7) des Supreme Court Civil Rules pour ce qui est de revendications concurrentes à l’égard d’un titre ancestral, il n’est pas satisfait à ces mêmes critères relativement à de revendications concurrentes à l’égard d’un titre ancestral et d’autres droits qui sont reconnus en vertu d’un traité moderne? — Loi sur l’Accord définitif nisg_a’a, L.C., 2000, c. 7, art. 3, 4, 5 et 20 — Nisg_a’a Final Agreement Act, R.S.B.C. 1999, c. 2, art. 2, 3, 5 et 8 — Supreme Court Civil Rules, B.C. Reg. 168/2009, r. 6-2(7).
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
La Gitanyow Nation intimée revendique des droits et un titre sur certaines terres en Colombie-Britannique, et elle a présenté des réclamations contre la Couronne fédérale et la Couronne provinciale. Un autre groupe autochtone disposant d’un traité moderne visant une zone de chevauchement, la Nisga’a Nation appelante, a demandé son adjonction en tant que défenderesse dans l’action de la Gitanyow Nation.
Un juge chargé de la gestion de l’instance à la Cour suprême de la Colombie-Britannique a rejeté la demande d’adjonction de la Nisga’a Nation à titre de défenderesse. Une formation unanime de la Cour d’appel a rejeté l’appel formé par la Nisga’a Nation contre la première décision.
Décisions des juridictions inférieures
Rejet de la demande présentée par la Nisga’a Nation en vue de son adjonction en tant que défenderesse
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2024 BCCA 313 (en anglais seulement)
Rejet de l’appel interjeté par la Nisga’a Nation
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible